| - Sí, Te llamé varias veces y no me respondiste, entonces lo rastreé. | Open Subtitles | أجل اتصلت بك عدة مرات ولم ترد علي لذا تعقبت الهاتف |
| Ya sé. Tenía unas diligencias. Te llamé. | Open Subtitles | اعلم هذا, ولكنها لديها بعض المهام لتقوم بها, وقد اتصلت بك, وقالت ايد انك خرجت بالفعل |
| Porque tu teléfono sonó cuando Te llamé y estábamos atrapados en la sala del coro. | Open Subtitles | لأن هاتفك رن عندما إتصلت بك عندما كنا جميعاً محبوسين داخل قسم الموسيقى. |
| Aquella noche Te llamé. Estabas aquí y no descolgaste el teléfono. | Open Subtitles | لقد ظللت أتصل بك تلك الليلة ولم تجيبي عليّ رغم وجودك هناك |
| Ayer Te llamé. Sí, oí tu mensaje. | Open Subtitles | ــ لقد أتصلت بك الليلة الماضية ــ أنا أعرف وصلتني رسالتك |
| Ayer. Te llamé pero no estabas en casa. | Open Subtitles | البارحة، لقد اتصلت بكِ ولكنك لم تكونِ فى المنزل |
| Te llamé porque tenemos que ayudarla como sea. | Open Subtitles | لقد اتصلت بك لأننا يجب أن نفعل شيئا لمساعدتها |
| Seguro porque Te llamé como un idiota paranoico. | Open Subtitles | ثم خطر لي أنني اتصلت بك مثل المرتاب الأحمق |
| Pero luego Te llamé y ése fue el día en que el auto casi mata a Jesse. | Open Subtitles | ثم اتصلت بك هاتفيا و كان ذلك اليوم الذي كاد فيه جيسي ان يدهس بسيارة |
| "Me dormí". Te llamé anoche, "Salí". | Open Subtitles | لقد غلبني النوم , اتصلت بك بالأمس لقد كنت خارجاً |
| ¿Que hacías esta mañana cuando Te llamé? | Open Subtitles | ما اللذي كنت تفعله هذا الصباح عندما اتصلت بك ؟ |
| ¿Qué estabas haciendo esta mañana cuando Te llamé? | Open Subtitles | ما اللذي كنت تفعله هذا الصباح عندما اتصلت بك ؟ |
| Te llamé en cuanto me enteré. Los mordiscos son grandes, muy grandes. | Open Subtitles | إتصلت بك حالما سَمعت سمعت بأن العضَهَ كبيره جداً |
| Te llamé ayer de parte de tu amigo, Sam Wheat. | Open Subtitles | إتصلت بك مساء البارحة بشأن صديقك, سام ويت. |
| Te llamé anoche. Dejé un mensaje a Jody. | Open Subtitles | إتصلت بك ليلة أمس تركت رسالة على ماكينة جودي |
| Como no Te llamé y no escuché nada de ovejas de tres cabezas nacidas en Smallville últimamente... | Open Subtitles | بم أنني لم أتصل بك ولم أسمع عن خراف بثلاثة رئوس هنا |
| -Soy Erin Shleeter. Te llamé. -Sí, lo recuerdo. | Open Subtitles | انا ايرن شليتر لقد أتصلت بك نعم انا أتذكر |
| Te llamé para invitarte a venir cuando renovemos nuestros votos. | Open Subtitles | اتصلت بكِ لأننا نريدك أن تأتي عندما نجدد ارتباطنا. |
| Te llamé hace tres jodidas horas para venir conseguir su mierda. | Open Subtitles | دعوت لك قبل ثلاث ساعات سخيف ليأتي الحصول على القرف الخاص بك. |
| Te llamé tres veces, si no es molestia, devuelve alguna de esas llamadas. | Open Subtitles | لقد هاتفتك ثلاثة مرات ، إذا لم تتضايق بأن ترد على أى من هذه الهواتف |
| Te llamé diez veces anoche. ¿Por qué no respondiste? | Open Subtitles | إتصلت بكِ 10 مرات ليلة أمس لماذا لم تتكلمي؟ |
| Te llamé para ver si venías a cenar. | Open Subtitles | اتصلتُ بك لأرى إن كنت ستحضر للمنزل على العشاء. |
| Te llamé para desearte Feliz Navidad. | Open Subtitles | أنا فقط طلبتك لأتمنى لك عيد ميلاد سعيد، هذا كل شيء |
| Te llamé al trabajo, pero estabas en una reunión y no se te podía interrumpir. | Open Subtitles | حاولت الاتصال بك فى المكتب ولكنك كنت فى اجتماع ولا يمكن الوصول اليك |
| Te llamé mientras dormías y me debiste oír de algún modo y no dejabas que me fuera. | Open Subtitles | لقد ناديتك عندما كنت نائماً و بطريقة ما أنت سمعتني و لم تدعني أذهب |
| En realidad, es porque no Te llamé a propósito. | Open Subtitles | في الحقيقة، هذا بسبب أنني لم أتصل بكِ عمداً |
| Mi abuela tenía migraña. Te llamé cuando llegué. No estabas. | Open Subtitles | عانت جدتى وجعا حادا فى الرأس واتصلت بك عندما عدت لكنك كنت غائبة عن المنزل. |