ويكيبيديا

    "tiempo asignado para" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الزمنية المخصصة
        
    • الوقت المخصص
        
    • الوقت المسموح لها
        
    • الوقت المخصَّص
        
    Se recuerda que el tiempo asignado para las declaraciones es de seis minutos. UN ونود تذكير الوفود بأن الفترة الزمنية المخصصة للبيانات هي 6 دقائق.
    Se recuerda que el tiempo asignado para las declaraciones es de seis minutos. UN ونود تذكير الوفود بأن الفترة الزمنية المخصصة للبيانات هي 6 دقائق.
    Se recuerda que el tiempo asignado para las declaraciones es de seis minutos. UN ونود تذكير الوفود بأن الفترة الزمنية المخصصة للبيانات هي 6 دقائق.
    En particular, los Estados podrían responder concisa y exhaustivamente a las preguntas de los órganos en el tiempo asignado para ello. UN وعلى وجه الخصوص، يمكن للدولة أن تقدم أجوبة قصيرة جامعة على أسئلة اللجنة خلال الوقت المخصص لذلك الغرض.
    En particular, los Estados podrían responder concisa y exhaustivamente a las preguntas de los órganos en el tiempo asignado para ello. UN وعلى وجه الخصوص، يمكن للدولة أن تقدم أجوبة قصيرة جامعة على أسئلة اللجنة خلال الوقت المخصص لذلك الغرض.
    56. El Presidente dice que, debido a que la Comisión ha agotado todo el tiempo asignado para la celebración de sus reuniones, no es posible seguir manteniendo consultas oficiosas, y es preciso tomar una decisión sobre si se ha de presentar o no a la Conferencia un proyecto de informe que no es más que una reseña técnica y de procedimiento. UN 56 - الرئيس: قال إنه نظراً إلى أن اللجنة استنفدت كل الوقت المسموح لها به لجلساتها، لا يمكن إجراء مزيد من المشاورات ويجب اتخاذ قرار الآن بشأن تقديم أو عدم تقديم تقرير إلى المؤتمر لا يعدو أن يكون سرداً تقنياًّ وإجرائياًّ.
    Se recuerda que el tiempo asignado para las declaraciones es de seis minutos. UN ونود تذكير الوفود بأن الفترة الزمنية المخصصة للبيانات هي 6 دقائق.
    Se recuerda que el tiempo asignado para las declaraciones es de seis minutos. UN ونود تذكير الوفود بأن الفترة الزمنية المخصصة للبيانات هي 6 دقائق.
    Se recuerda que el tiempo asignado para las declaraciones es de seis minutos. UN ونود تذكير الوفود بأن الفترة الزمنية المخصصة للبيانات هي 6 دقائق.
    Se recuerda que el tiempo asignado para las declaraciones es de seis minutos. UN ونود تذكير الوفود بأن الفترة الزمنية المخصصة للبيانات هي 6 دقائق.
    Se recuerda que el tiempo asignado para las declaraciones es de seis minutos. UN ونود تذكير الوفود بأن الفترة الزمنية المخصصة للبيانات هي 6 دقائق.
    Se recuerda que el tiempo asignado para las declaraciones es de seis minutos. UN ونود تذكير الوفود بأن الفترة الزمنية المخصصة للبيانات هي 6 دقائق.
    Se recuerda que el tiempo asignado para las declaraciones es de seis minutos. UN ونود تذكير الوفود بأن الفترة الزمنية المخصصة للبيانات هي 6 دقائق.
    Se recuerda que el tiempo asignado para las declaraciones es de seis minutos. UN ونود تذكير الوفود بأن الفترة الزمنية المخصصة للبيانات هي 6 دقائق.
    Se recuerda que el tiempo asignado para las declaraciones es de seis minutos. UN ونود تذكير الوفود بأن الفترة الزمنية المخصصة للبيانات هي 6 دقائق.
    Se recuerda que el tiempo asignado para las declaraciones es de seis minutos. UN ونود تذكير الوفود بأن الفترة الزمنية المخصصة للبيانات هي 6 دقائق.
    El Presidente instó a las delegaciones a que aprovecharan plenamente el tiempo asignado para concluir oportunamente las negociaciones. UN وحث المندوبين على الاستفادة بكفاءة من الوقت المخصص وعلى اختتام المفاوضات في الوقت المناسب.
    La práctica indica que el tiempo asignado para analizar los métodos de la Comisión durante sus períodos ordinarios de sesiones resulta claramente insuficiente. UN 11 - وقد تأكد من الممارسة الفعلية أثناء الدورة العادية للجنة، أن الوقت المخصص لمناقشة أساليب عملها ليس كافيا البتة.
    Consideramos que no ha lugar a que una misión de observación sin derecho de voto intervenga durante el tiempo asignado para explicaciones de voto, puesto que no vota. UN نحن نرى أنه لا يجوز لبعثة مراقبة ليس لها حق التصويت أن تبدي ملاحظات خلال الوقت المخصص لتعليل التصويت، لأنهم لا يصوتون.
    56. El Presidente dice que, debido a que la Comisión ha agotado todo el tiempo asignado para la celebración de sus reuniones, no es posible seguir manteniendo consultas oficiosas, y es preciso tomar una decisión sobre si se ha de presentar o no a la Conferencia un proyecto de informe que no es más que una reseña técnica y de procedimiento. UN 56 - الرئيس: قال إنه نظراً إلى أن اللجنة استنفدت كل الوقت المسموح لها به لجلساتها، لا يمكن إجراء مزيد من المشاورات ويجب اتخاذ قرار الآن بشأن تقديم أو عدم تقديم تقرير إلى المؤتمر لا يعدو أن يكون سرداً تقنياًّ وإجرائياًّ.
    El orador expresa la esperanza de que las delegaciones sigan trabajando con un espíritu de avenencia y concluyan sus deliberaciones en el tiempo asignado para la primera parte de la continuación del período de sesiones. UN وأعرب عن أمله بأن تواصل الوفود العمل بروح التوافق وأن تنتهي من مداولاتها في غضون الوقت المخصَّص للجزء الأول من الدورة المستأنفة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد