| Entonces pienso en todas las cosas buenas que me sucedieron... y una cosa sobresale por sobre todo lo demás. | Open Subtitles | ومن ثم التفكير فى كل ...الأشياء الجيدة التي حصلت لى وهناك شيء واحد يَبرُز عن سواه |
| De acuerdo. Ha sido una gran velada. Pero todas las cosas buenas, deben acabar, así que... | Open Subtitles | حسناً, لقد كانت ليلة صاخبة لكن كل الأشياء الجيدة يجب أن تنتهي |
| Mamá dice que está en todas las cosas buenas y que así seguirá para siempre jamás. | Open Subtitles | أمّ تَقُولُ بأنّها شيءُ داخل كل الأشياء الجيدة وبأنه يستمر إلى الأبد وأبداً. |
| No, no me pertenece, pero sé donde están todas las cosas buenas. | Open Subtitles | لا، أنا لا تملك ذلك، لكنني أعرف حيث كل الاشياء الجيدة. |
| Dicen que en la vida, todas las cosas buenas deben terminar. | Open Subtitles | يقولون أن في الحياة كل الأشياء الجميلة تأتي وتنتهي |
| ¿Pero que hay de todas las cosas buenas que él hizo? | Open Subtitles | لكن ماذا بشأن كل الأشياء الجيده التي فعلها؟ |
| Mira todas las cosas buenas que hiciste. | Open Subtitles | أترى؟ انظر الى كل الأشياء الجيدة التى فعلتها. |
| Vivo en un apartamento de mierda y mi ex-esposa se quedó con todas las cosas buenas. | Open Subtitles | أنا أعيش في شقة سيئة و طليقتي حصلت على كل الأشياء الجيدة |
| Y sólo me hará apreciar todas las cosas buenas que tengo. | Open Subtitles | و سيجعلني أقدر كل الأشياء الجيدة التي لدي |
| El Hombre que vive en el Cielo y lo controla todo también es responsable por todas las cosas buenas que pasan. | Open Subtitles | الرجل الذي في السماء و يتحكم في كل شيء مسؤولٌ أيضاً عن كل الأشياء الجيدة التي تحصل |
| Bueno, todas las cosas buenas se acaban, por desgracia. | Open Subtitles | كل الأشياء الجيدة يجب أن تنتهي في يوم ما, لسوء الحظ. |
| Acuérdate: todas las cosas buenas en mi vida van seguidas de cerca por algo malo. | Open Subtitles | تذكري كل الأشياء الجيدة في حياتي تليها مباشرة أشياء سيئة |
| Ya saqué todas las cosas buenas de mi casa y salió el tiro por la culata. | Open Subtitles | لقد اخذت بالفعل كل الأشياء الجيدة من منزلي لكن اتى بنتائج عكسية. |
| Bueno, comenzó el momento en que, um, me di cuenta de que todas las cosas buenas en mi vida nunca podría llenar este vacío que siempre ha estado allí. | Open Subtitles | حسنا، أنها بدأت لحظة ذلك، أم، أدركت أن كل الأشياء الجيدة في حياتي لا يمكن أبدا أن يملأ هذا الفراغ الذي كان دائما هناك. |
| Empieza donde empezaron todas las cosas buenas de mi vida. | Open Subtitles | وبدأت في مكان كل الأشياء الجيدة في حياتي يبدأ. |
| Muy bien, ahora, piensen en quienes son, todas las cosas buenas de ustedes. | Open Subtitles | حسنا فكروا بانفسكم عن كل الاشياء الجيدة التي تتعلق بكم |
| Ned pueda recordar todas las cosas buenas de su padre. | Open Subtitles | لكي يتذكر نيد كل الاشياء الجيدة عن أبيه |
| # Hablemos de todas las cosas buenas, # y las cosas malas que pueden pasar. | Open Subtitles | دعنا نتحدث عن كل الأشياء الجميلة والأشياء القبيحة التي يمكن أن تكون |
| pero... todas las cosas buenas deben acabar. | Open Subtitles | ولكن,كل الأشياء الجيده يجب أن تنتهي أريا" |
| Michael, piensa en todas las cosas buenas que podemos hacer juntos. | Open Subtitles | مآيكل , فكر في كل الاشياء الجيده الذي يمكننا ان نفعلها معاً |
| Lo sé, sé que soy impaciente, pero he probado todas las cosas buenas salvo una. | Open Subtitles | أعرف أني لست صبوره لقد قمت بتذوق مُتع الحياة ما عدا هذا |
| Pero como el dinosaurio, todas las cosas buenas deben llegar a su final. | Open Subtitles | لكن مثل الديناصورات كل الأمور الجيدة تنتهي |