| Sabes, hay un montón de periodistas que conozco y regularmente se comunican ahora por Tor. | Open Subtitles | هنالك الكثير من الصحفيين الذين اعرفهم يتواصلون بشكل منتظم من الآن عبر تور |
| Porque, de repente, ella está parada en el medio de Tor, de Bitcoin, la guerra contra las drogas, anonimidad online, encriptación. | Open Subtitles | لأنها فجأة وجدت نفسها في وسط تور وبيتكوين، والحرب على المخدرات، وعدم الكشف عن الهويته عبر الإنترنت، والتشفير |
| Ha impartido clases de Economía como profesora a tiempo completo en las universidades Tor Vergata y La Sapienza (Roma), Trieste, Brescia, Cassino y en la Scuola Superiore della Pubblica Amministrazione. | UN | وهي أيضا أستاذة اقتصاد متفرغة، وقد درست في جامعات تور فيرغاتا في روما، ولاسبينزا في روما، وتريستا في بريشيا وكاسينو، وفي المدرسة العليا للإدارة العامة. |
| El navegador Tor era originalmente un proyecto de la inteligencia naval. | TED | كان متصفح تور في الأصل مشروع المخابرات البحرية الامريكية. |
| Sabes, padre, no soy como Tor, nunca lo seré. | Open Subtitles | ثور، ثور، ثور. تعرفُ، أبي، لست مثل ثور و لن أكون مثله |
| El hermano Tor no cabría en la pila bautismal. | Open Subtitles | لأن الأخ تور لا يستطيع أن يدخل الحوض المقدس |
| Tor Johnson participó en muchas películas de Serie B... antes de alcanzar la fama... como "máscara de Halloween". | Open Subtitles | تور جونسن ظهر في العديد من الأفلام قليلة التكلفة قبل تحقيق أشهر إنجازاته وهو أكثر أقنعة عيد القديسين رواجاً |
| - ¡Ven y recibe algo de Tor, nena! | Open Subtitles | تعالى و أحصلى ، على بعض الرصاصات من تور ، يا حبيبتى |
| ¿Por qué no hace nada por ese hombre, Tor? | Open Subtitles | لماذا لا يمكنك أن تساعد ذلك الرجل ، يا تور ؟ |
| Todo lo que he hecho ha sido reciclar a Sten Egil Dahl y a Tor Ulven. | Open Subtitles | كل ما عملت به هو مكرر لـ ستين ايغل دول و تور يلفين |
| El perro de Tor probablemente sea el grande que vimos que estaba tratando de destrozar la puerta cuando tenías a Liam. | Open Subtitles | كلب تور ربما يكون الأكبر الذي حاول تحطيم الباب عندما كان ليـام معك |
| El éxito de Silk Road fue en gran medida por la combinación de Tor y Bitcoin. | Open Subtitles | كان نجاح طريق الحرير إلى حد كبير نتيجة لمزيج مبتكر من تور وبيتكوين |
| Digo, él estaba lidiando con Tor. | Open Subtitles | انه كان يستعمل تور كان يتعامل مع كل هذه التقنيات |
| Mis padres me entregaron al Kirin Tor cuando tenía seis años. | Open Subtitles | أعطى والدي لي إلى كيرين تور عندما كان عمره 6 سنوات. |
| Para la familia es un honor ofrecer un niño al Kirin Tor. | Open Subtitles | فهو يجمع شرف العائلة لتقديم الطفل للكيرين تور. |
| Sé que tú puedes ver lo que el Kirin Tor no ve. | Open Subtitles | وأنا أعلم أنك ترى ما لا يمكن للكيرين تور. |
| ROMA: " Tor Vergata " Ciencias matemáticas, físicas y naturales 1.059 533 | UN | روما: " تور فيرغاتا " علوم رياضية وفيزياء طبيعية ٠٥٩ ١ ٥٣٣ |
| ROMA: " Tor Vergata " Economía y comercio 2.600 983 | UN | روما: " تور فيرغاتا " اقتصاد وتجارة ٦٠٠ ٢ ٩٨٣ |
| ROMA: " Tor Vergata " Filosofía y Letras 863 484 | UN | روما: " تور فيرغاتا " آداب وفلسفة ٨٦٣ ٤٨٤ |
| ¿Alguien quiere hablar sobre lo que acaba de suceder, en el nombre de Tor? | Open Subtitles | هل هناك أى شخص يريد أن يتكلم عن ما بحق ثور قد حدث الآن؟ |
| No, Tor. żPero estás segura de que tú no...? | Open Subtitles | لا توري ولكن هل أنتي متأكده بانك لستِ كذلك... |
| Ocupense del maquillaje de Tor. | Open Subtitles | حركوا هذه المنصة ودعونا نضع المؤثرات لتور |