| 1. Comunicaciones transmitidas a los gobiernos que están siendo tramitadas | UN | ١- البلاغات التي أحيلت إلى الحكومات والتي لا تزال قيد البحث |
| 1. Comunicaciones transmitidas a los gobiernos que están siendo tramitadas | UN | 1- البلاغات التي أحيلت إلى الحكومات والتي لا تزال قيد البحث |
| 1. Comunicaciones transmitidas a los gobiernos que están siendo tramitadas 3 - 8 6 | UN | 1- البلاغات التي أحيلت إلى الحكومات والتي لا تزال قيد البحث 2 - 8 6 |
| 1. Comunicaciones transmitidas a los gobiernos 8 - 13 5 | UN | 1- البلاغات التي أُحيلت إلى الحكومات 8 -13 6 |
| 1. Comunicaciones transmitidas a los gobiernos | UN | 1- البلاغات التي أُحيلت إلى الحكومات |
| Las comunicaciones consistirán en llamamientos urgentes y cartas de denuncias transmitidas a los gobiernos, basadas en la información admisible y digna de crédito recibida respecto de casos individuales o situaciones en los países. | UN | وتتمثل البلاغات في التماسات ورسائل ادعاء عاجلة تحال إلى الحكومات استناداً إلى ما يرد فيها من معلومات صادقة وثابتة فيما يتعلق بقضايا فردية أو حالات قطرية. |
| Con respecto al curso que se daría a las acusaciones transmitidas a los gobiernos y a las respuestas recibidas de ellos, el Relator Especial formuló sus opiniones y observaciones y retomó algunas cuestiones concretas en los casos en que los problemas de intolerancia religiosa y sus manifestaciones así lo exigieron, o en los casos en que las respuestas suministradas por los gobiernos no fueron suficientemente claras, o cuando no hubo respuesta. | UN | ٨٩ - وفيما يتعلق بمتابعة الادعاءات المقدمة الى الحكومات والردود الواردة من تلك الحكومات، أعرب المقرر الخاص عن آرائه وأبدى ملاحظاته، ونظر من جديد في حالات معينة عندما اقتضى ذلك وجود مشاكل تتعلق بالتعصب الديني ومظاهره، وأيضا عندما لم ترد التوضيحات المطلوبة في ردود الحكومات أو بسبب عدم وصول الردود. |
| 1. Comunicaciones transmitidas a los gobiernos que están siendo tramitadas | UN | 1- البلاغات التي أحيلت إلى الحكومات والتي لا تزال قيد البحث |
| 1. Comunicaciones transmitidas a los gobiernos que están siendo tramitadas 3 - 9 5 | UN | 1- البلاغات التي أحيلت إلى الحكومات والتي لا تزال قيد البحث 4 - 9 6 |
| 1. Comunicaciones transmitidas a los gobiernos que están siendo tramitadas | UN | 1- البلاغات التي أحيلت إلى الحكومات والتي لا تزال قيد البحث |
| 1. Comunicaciones transmitidas a los gobiernos | UN | 1- البلاغات التي أحيلت إلى الحكومات |
| 1. Comunicaciones transmitidas a los gobiernos | UN | 1- البلاغات التي أحيلت إلى الحكومات |
| 1. Comunicaciones transmitidas a los gobiernos | UN | 1- البلاغات التي أحيلت إلى الحكومات |
| 1. Comunicaciones transmitidas a los gobiernos | UN | 1- البلاغات التي أحيلت إلى الحكومات |
| 1. Comunicaciones transmitidas a los gobiernos | UN | 1- البلاغات التي أحيلت إلى الحكومات |
| 1. Comunicaciones transmitidas a los gobiernos | UN | 1- البلاغات التي أُحيلت إلى الحكومات |
| 1. Comunicaciones transmitidas a los gobiernos | UN | 1- البلاغات التي أُحيلت إلى الحكومات |
| 1. Comunicaciones transmitidas a los gobiernos | UN | 1- البلاغات التي أُحيلت إلى الحكومات |
| Las comunicaciones consisten en llamamientos urgentes y cartas de denuncias transmitidas a los gobiernos, basadas en la información admisible y digna de crédito recibida respecto de casos individuales o situaciones en los países. | UN | وتتمثل البلاغات في التماسات ورسائل ادعاء عاجلة تحال إلى الحكومات استناداً إلى ما يرد فيها من معلومات صادقة وثابتة في ما يتعلق بقضايا فردية أو حالات قطرية. |