ويكيبيديا

    "transporte sostenible" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • النقل المستدام
        
    • نقل مستدام
        
    • النقل المستدامة
        
    • للنقل المستدام
        
    • بالنقل المستدام
        
    • نقل مستدامة
        
    • والنقل المستدام
        
    • مستدامة للنقل
        
    • توفر وسائل
        
    Tema 4: Planificación del transporte sostenible: opciones y modelos de asentamientos humanos y vehículos alternativos UN تخطيط النقل المستدام: خيارات ونماذج للمستوطنات البشرية وبدائل للمركبات
    Recientemente, la OCDE ha ideado una estrategia de transporte sostenible innovadora para lograr un transporte sostenible en el lapso de una generación. UN ووضعت هذه البلدان مؤخرا استراتيجية نقل ابتكارية مستدامة لتحقيق عملية النقل المستدام في غضون ثلاثين عاما.
    Grupo de trabajo I: Biocombustibles para el transporte sostenible 9.00 a UN الفريق العامل الأول: تسخير أنواع الوقود الأحيائي لأغراض النقل المستدام
    La Unión Europea ha emitido una comunicación sobre la promoción del transporte sostenible en los países en desarrollo. UN وقد أصدر الاتحاد الأوروبي بياناً عن تعزيز النقل المستدام في البلدان النامية.
    Sitio web de la Red de Acción para el transporte sostenible en África UN موقع على الإنترنت لشبكة النقل المستدام في إفريقيا
    Servicios de asesoramiento sobre planificación y gestión del transporte sostenible en Kenya y Uganda UN خدمات استشارية في مجال تخطيط وإدارة النقل المستدام في كينيا وأوغندا
    En 2006, tuvo lugar una reunión abierta al público, en la que un miembro del Parlamento tomó la palabra y presentó la campaña a favor del transporte sostenible en Chennai. UN وفي عام 2006، نظم اجتماع عام علني، وألقى عضو البرلمان كلمة في الناس وأطلق الحملة من أجل النقل المستدام في تشيناي.
    Creada en 1990 y con sede en Bruselas, la Federación ha crecido hasta convertirse en la principal organización medioambiental que hace campaña a favor del transporte sostenible en Europa. UN وقد توسع الاتحاد الذي أنشئ عام 1990 واتخذ له مقراً في بروكسيل ليصبح المنظمة البيئية الرئيسية التي تقوم بحملات توعية بشأن النقل المستدام في أوروبا.
    El Programa 21 contenía recomendaciones específicas para el transporte sostenible que han recibido escasa atención. UN فقد أوصى جدول أعمال القرن 21 بأهداف محددة لتحقيق النقل المستدام لم تلق حتى الآن إلا اهتماماً ضئيلا.
    Los incentivos atractivos también podrían desempeñar un papel importante para motivar la invención de tecnologías y adelantos en la esfera del transporte sostenible. UN ويكون للحوافز المغرية دور هام في التشجيع على اختراع التكنولوجيات والتقدم في مجال النقل المستدام.
    Desde 1990, el Consejo Internacional para las Iniciativas Ambientales Locales facilita el intercambio de experiencia entre los gobiernos municipales y otras autoridades locales, incluida la esfera del transporte sostenible. UN ومنذ عام 1990، يسر المجلس الدولي للمبادرات البيئية المحلية تبادل الخبرات فيما بين إدارات المدن وغيرها من السلطات المحلية، في مجالات من بينها النقل المستدام.
    Quinto Foro Regional sobre el Transporte Ambientalmente Sostenible en Asia: una nueva década en el transporte sostenible UN المنتدى الإقليمي الخامس للنقل المستدام بيئيا في آسيا: عقد جديد في النقل المستدام
    Lograr un transporte sostenible es un gran reto, dado que la mayoría de la población de los países en desarrollo aspira a poseer un automóvil privado. UN ونظرا لطموح معظم الناس في البلدان النامية لامتلاك سيارة خاصة، فإن تحقيق النقل المستدام سيشكل تحديا رئيسيا.
    Por consiguiente, el establecimiento de normas de calidad sobre los datos relativos al transporte es fundamental para la planificación del transporte sostenible. UN ومن ثم، فإن إرساء معايير شاملة لنوعية بيانات النقل هو أمر أساسي من أجل تخطيط النقل المستدام.
    XI. Objetivos de transporte sostenible para el período 2010-2020 - Declaración de Bangkok para 2020 UN حادي عشر - أهداف النقل المستدام للفترة 2010-2020 - إعلان بانكوك لعام 2020
    También destacó que en el debate internacional sobre el desarrollo se otorgaba mayor atención al transporte sostenible. UN كما أبرزت الاهتمام المتزايد الذي يحظى به موضوع النقل المستدام في إطار المناقشات الدولية المتعلقة بالتنمية.
    Asociación para el transporte sostenible con bajas emisiones de gases de efecto invernadero UN الشراكة المتعلقة بإيجاد نقل مستدام ومنخفض الكربون
    Planificación de un sistema de transporte sostenible: opciones y modelos para los asentamientos humanos y la infraestructura y los modos de transporte UN تخطيط خدمات النقل المستدامة: خيارات ونماذج للمستوطنات البشرية والبنى التحتية للمواصلات ووسائط المواصلات
    Reunión IV: Planificación del transporte sostenible: opciones y modelos para asentamientos humanos y vehículos alternativos. UN الجلسة الرابعة: التخطيط للنقل المستدام: خيارات ونماذج خطط المستوطنات البشرية وبدائل المركبات.
    ii) Asistencia al Grupo de trabajo técnico del Secretario General sobre transporte sostenible UN ' 2` تقديم المساعدة لفريق الأمين العام العامل التقني المعني بالنقل المستدام
    Los países de la OCDE han acordado varias medidas para reducir la contaminación atmosférica transfronteriza y promover el transporte sostenible. UN وقد اتفقت البلدان الأعضاء في منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي على اتخاذ عدد من التدابير الرامية إلى الحد من التلوث الجوي العابر للحدود والتشجيع على إيجاد وسائل نقل مستدامة.
    Especialistas técnicos en el establecimiento de redes electrónicas y el transporte sostenible formularon declaraciones y contribuyeron al debate de cada tema. UN وأدلى اختصاصيون تقنيون معنيون بإقامة الشبكات الالكترونية والنقل المستدام ببيانات وأسهموا في مناقشة كل موضوع.
    Nuevos paradigmas para el transporte sostenible de pasajeros por superficie UN أنساق جديدة لنظم مستدامة للنقل البري والبحري للركاب
    El transporte sostenible puede intensificar el crecimiento económico y mejorar el acceso. Con el transporte sostenible se logra una mejor integración de la economía a la vez que se respeta el medio ambiente. UN حيث إن توفر وسائل نقل مستدامة يمكن أن يعزز النمو الاقتصادي ويزيد من سهولة التنقل ويؤدي إلى تعزيز التكامل الاقتصادي ومراعاة البيئة في الوقت ذاته.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد