| Si realmente quieres que una relación dure es crucial desarrollar un beso de despedida. | Open Subtitles | إذا كنت فعلاً تريد علاقة إلى الأخير فمن المهم تطوير قبلة الوداع |
| Es un beso de amigos, y nunca vamos a hablar sobre esto con nadie. | Open Subtitles | انها قبلة صديق ولن نتحدث حول هذا الأمر لأي أحد على الإطلاق |
| Necesita un beso de amor verdadero. Sólo tire un beso en la botella... | Open Subtitles | تحتاج قبلة حبّ حقيقيّ وما عليك سوى إرسال قبلة لداخل القارورة |
| Se olvidó de darme un beso de despedida. - ¿Y quién es ésta? - Ella es | Open Subtitles | لقد نسيت أن تقبلني قبلة الوداع الآن من تكون هذه؟ |
| Tienes tiempo de sobra para darle un beso de despedida a tu madre. | Open Subtitles | عندك وقت كافي للإعطاء قبلة أمّك مع السّلامة. |
| un beso de mujer bella, una lamida de perro, el beso de la muerte. | Open Subtitles | فقبلة من إمرأة جميلة أو من شفاه كلب أو قبلة الموت |
| Creo que creo que es la ocasiόn ideal para un beso de la buena suerte. | Open Subtitles | أعتقد أن هذة مناسبة ملائمة لك لإعطائى قبلة للتوفيق |
| Pensé que mamá vendría a darme un beso de buenas noches... a decir gracias por haberla defendido. | Open Subtitles | ظننت أن أمـي سـتأتي وتقبّلني قبلة ما قبل النــوم كي تقـول شـكراً على مُسـاندتي لهـا |
| un beso de una joven encantadora antes de que viera mi cara o supiera mi nombre. | Open Subtitles | قبلة من شابة جميلة قبل أن ترى وجهى أو تعرف اسمى |
| Pasé una buena noche. Quería un beso de buenas noches. | Open Subtitles | قضيت ليلة جميلة وأردت الحصول على قبلة المساء |
| Vamos, amor. Nunca tuve un beso de despedida. | Open Subtitles | تعال يا حبيبى, أنا لم أتلقّ قبلة موداع من قبل |
| ¿Al menos puedo darte un beso de buenas noches? | Open Subtitles | هل أستطيع على الأقل أن أعطيكِ قبلة الليلة السعيدة؟ |
| ¿Me darías un beso de buena suerte? | Open Subtitles | اذا , اتعتقدى انه يمكننى ان احصل على قبلة صغيرة من اجل حسن الحظ ؟ |
| Abrázalos por mí y dales a los dos un beso de buenas noches de papá. | Open Subtitles | وأعطي كل واحد منهم قبلة وبلغيهم تحية المساء من والدهم العزيز |
| Y una noche, le haces su cena favorita y tratas de darle un beso de buenas noches y él se va arriba gruñendo. | Open Subtitles | وبعد ذلك ليل واحد تَجْعلُه عشائه المفضّل، وأنت تُحاولُ إعْطائه a قبلة ليلة سعيدة، وهو يَرتفعُ الدرجات مَع a نخير. |
| Y después la lleve a casa, y me dio un beso de buenas noches... en la mejilla. | Open Subtitles | وبعدها رافقتها إلى منزلها وأعطتني قبلة ليلة سعيدة على الخد |
| El único beso que podemos darnos, es un beso de despedida... y entre todos los besos, no es mi favorito. | Open Subtitles | القبلة الوحيدة التى ساحصل عليها قبلة وداع و كانها تقول اذهب انا لا افضل هذا النوع من القبل |
| ¿Creíste que te dejaría ir sin un beso de despedida? | Open Subtitles | هل تعتقد بأنني سأسمح لك بالرحيل بدون قُبلة الوادع؟ |
| - ¡Dale un beso de mi parte! | Open Subtitles | انتهى قبلها من أجلي انتهى |
| Sabes, parece que no he recibido un beso de mi esposo en no sé, ¿al menos seis horas? | Open Subtitles | أتعلم يبدو أنني لم أحظى بقبلة من زوجي منذ لا أعلم 6 ساعات على الأقل |
| Pero es el príncipe el que duerme y espera que un beso de la doncella le devuelva a la vida. | Open Subtitles | وفى وضعى , الأمير النائم الذى ينتظر القبلة من الشابة العذراء الجميلة التى من شأنها أن تعيده للحياة |
| ¿Has probado un beso de amor verdadero? | Open Subtitles | هل جرّبتِ قبلةَ حبٍّ حقيقيّ؟ |
| No recuerdo la última vez que recibí un beso de una pequeña niña tonta. | Open Subtitles | اخر ما احتاجه الآن هو قبله من طفله سخيفة |