ويكيبيديا

    "un dólar por" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • دولار واحد في
        
    • عن دولار واحد
        
    • دولار واحد من دولارات الولايات المتحدة
        
    • دولار واحد للفرد
        
    • على دولار
        
    • تقاضيت دولاراً عن
        
    • دولار لكل
        
    • من دولار في
        
    El 40 por ciento de la población, compuesto mayoritariamente de mujeres, subsiste con menos de un dólar por día. UN فأربعون في المائة من السكان، أغلبيتهم من النساء، يعيشون على أقل من دولار واحد في اليوم.
    47. De hecho, más de la quinta parte de la población mundial vive con menos de un dólar por día, según un reciente informe sobre la pobreza. UN ٤٧ - ويعيش أكثر من خمس سكان العالم في الواقع على دخل يقل عن دولار واحد في اليوم حسب آخر تقرير عن الفقر.
    No menos de 1.300 millones de personas viven con menos de un dólar por día. UN فهناك ما يقرب من ١,٣ بليون إنسان ما زالوا يعيشون على أقل من دولار واحد في اليوم.
    En la actualidad, 25% de la población mundial vive con menos de un dólar por día. UN فإن حوالي ٢٥ في المائة من سكان العالم يعيشون حاليا بأقل من دولار واحد في اليوم.
    África tiene un enorme potencial, pero millones de personas continúan sobreviviendo con menos de un dólar por día. UN وتملك أفريقيا إمكانات هائلة، إلا أن الملايين ما زالوا يعيشون على أقل من دولار واحد في اليوم.
    Además, un tercio de la fuerza de trabajo de los PMA vivía todavía con menos de un dólar por día. UN وعلاوة على ذلك، فإن ثلث القوة العاملة في أقل البلدان نموا لا تزال تعيش على ما يقل عن دولار واحد في اليوم.
    La pobreza está generalizada, y más de la mitad de la población vive con menos de un dólar por día. UN وقال إن الفقر متفشٍّ إلى درجة أن أكثر من نصف السكان يعيشون على أقل من دولار واحد في اليوم للفرد.
    Como resultado, la proporción de personas que viven con menos de un dólar por día y la pobreza general en esas subregiones se han ido reduciendo. UN ونتيجة لذلك، بدأت تنخفض نسبة الأشخاص الذين يعيشون على أقل من دولار واحد في اليوم والفقر العام في هاتين المنطقتين دون الإقليميتين.
    Mil millones de personas en el mundo viven con menos de un dólar por día, y 340 millones de esas personas viven en África. UN ويعيش مليار شخص في العالم على أقل من دولار واحد في اليوم، منهم 340 مليونا في أفريقيا.
    Una quinta parte de la población mundial vive con menos de un dólar por día y casi la mitad de la población mundial vive con menos de dos dólares por día. UN ويعيش خمس سكان العالم على أقل من دولار واحد في اليوم، ويعيش نحو نصف سكان العالم على أقل من دولارين في اليوم.
    i) La fracción de la población que vive con menos de un dólar por día, como medida utilizada y aceptada a nivel mundial; UN `1` السكان الذين يعيشون بأقل من دولار واحد في اليوم، كمقياس مستخدم ومقبول على الصعيد العالمي؛
    Les debemos esto a todos nuestros semejantes que luchan por sobrevivir con un dólar por día. UN ونحن ندين بذلك لجميع إخواننا البشر الذين يكافحون من أجل العيش على دولار واحد في اليوم.
    En la actualidad, aproximadamente el 56% de los kenianos vive por debajo de la línea internacional de pobreza fijada en menos de un dólar por día. UN ويعيش حوالي 56 في المائة من الكينيين في الوقت الحالي تحت خط الفقر الدولي البالغ أقل من دولار واحد في اليوم.
    Y más de la mitad de ustedes estarían viviendo con menos de un dólar por día. TED وأكثر من نصف الأشخاص هنا كان سيعيش على أقل من دولار واحد في اليوم.
    La comunidad internacional se ha comprometido a reducir a la mitad el número de las personas que viven en la pobreza absoluta, con un ingreso inferior a un dólar por día, para el año 2015. UN فقد تعهد المجتمع الدولي بأن يخفض إلى النصف عدد الناس الذين يعيشون في فقر مدقع، ممن تقل دخولهم عن دولار واحد في اليوم، بحلول عام ٢٠١٥.
    El continente africano es parte de esos mil millones de habitantes de nuestro planeta que viven con menos de un dólar por día, en tanto que las dos terceras partes de la población del planeta reciben las tres cuartas partes de los ingresos del mundo. UN القارة الأفريقية جزء من البليون نسمة من سكان كوكبنا الذين يعيشون على أقل من دولار واحد في اليوم، بينما يملك ثلثا سكان الكوكب ثلاثة أرباع إيرادات العالم.
    Los índices de pobreza siguen siendo extremadamente altos: el 76,2% de la población vive por debajo del umbral de pobreza que se sitúa en un dólar por día, y la pobreza aguda se estima en el 52%. UN وما زال معدل وقوع الفقر عاليا للغاية، إذ وصلت إلى 76.2 في المائة نسبة السكان الذين يعيشون دون مستوى الفقر ألا وهو دولار واحد من دولارات الولايات المتحدة الأمريكية في اليوم، وإذ وصلت نسبة الفقر المدقع، حسب التقديرات، إلى 52 في المائة.
    Sin embargo, aún tenemos un largo camino que recorrer antes de que podamos cumplir el objetivo de reducir en un 50%, en el período comprendido entre 1990 y 2015, el número de personas que vive con menos de un dólar por día. UN بيد أن الطريق أمامنا ما زال طويلاً قبل أن نستطيع الوفاء بهدف أن نخفض خلال الفترة الواقعة بين عامي 1990 و 2015 عدد من يعيشون على أقل من دولار واحد للفرد في اليوم بمقدار النصف.
    Ojalá tuviera un dólar por cada hora que pasé sentado en esta fuente. Open Subtitles أتمنى لو كنت حصلت على دولار نظير كل ساعة جلستها هنا
    Escuche, si tuviera un dólar por cada loquito que entra por esa puerta, creyéndose Dios no estaría aquí. Open Subtitles إسمع، لو أنني تقاضيت دولاراً عن كل شخص مُشرّد يعبر ذلك الباب ويعتقد بأنه إله لم أكن لأتواجد هنا
    ¿recibo un dólar por cada persona que consiga, o ellos lo reciben por donar sangre? Open Subtitles هل اتحصل على دولار لكل نفر أجلبه او هم يأخذونه لتبرعهم بالدمّ ؟
    Para las personas —uno de cada cinco habitantes de la Tierra— que viven con menos de un dólar por día, el aniversario que celebramos hoy tiene muy poco que ofrecer. UN فبالنسبة لخمس سكان اﻷرض الذين يعيشون على أقل من دولار في اليوم، لا يقدم احتفال اليوم شيئا يذكر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد