ويكيبيديا

    "un foro de la sociedad" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • منتدى للمجتمع
        
    • منتدى المجتمع
        
    Celebrando la inclusión de un foro de la sociedad Civil en las deliberaciones de la Conferencia de Bucarest, UN وإذ ترحب بإدراج منتدى للمجتمع المدني في أعمال مؤتمر بوخارست،
    Aunque existía un consenso sobre la necesidad de contar con un foro de la sociedad Civil, las modalidades de su establecimiento requerían consultas más amplias entre todas las partes interesadas. UN وأضافت أنه رغم وجود توافق في الرأي حول ضرورة وجود منتدى للمجتمع المدني، فإن شروط وكيفية إنشائه يحتاجان إلى مزيد من المشاورات بين جميع أصحاب المصلحة.
    Entendemos que también tendrá lugar, paralelamente, un foro de la sociedad civil. UN ومن المفهوم أنه سيعقد كذلك منتدى للمجتمع المدني على هامش المؤتمر.
    iv) Organización de un foro de la sociedad civil en preparación de los períodos de sesiones del CFS si así lo decide el mecanismo de la sociedad civil. UN ' 4` عقد منتدى للمجتمع المدني كحدث تحضيري قبل دورات اللجنة إذا ما قررت ذلك آلية المجتمع المدني.
    Organizó un acto paralelo y copresidió un foro de la sociedad civil para la Conferencia. UN ونظمت مناسبة جانبية، وشاركت في رئاسة منتدى المجتمع المدني للمؤتمر.
    La reunión estará precedida de un foro de la sociedad civil, mediante el cual las empresas y los trabajadores, las organizaciones no gubernamentales, la diáspora africana, las instituciones y los socios para el desarrollo aportarán su contribución a la reflexión colectiva. UN وسيسبق ذلك المؤتمر منتدى للمجتمع المدني سيقدم فيه أرباب العمل والموظفون والمنظمات غير الحكومية والأفارقة في الشتات والمؤسسات والشركاء في التنمية إسهاماتهم في تفكيرنا الجماعي.
    Durante el proceso de preparación y en la Conferencia misma, habrá una serie de actos paralelos, entre ellos un foro de la sociedad civil, a fin de que ésta pueda expresar sus opiniones. UN وخلال العملية التحضيرية ثم خلال المؤتمر ذاته سوف تعقد سلسلة من الفعاليات المتوازية بما في ذلك منتدى للمجتمع المدني بما يتيح للمجتمع المدني الإعراب عن آرائه.
    El 5 de noviembre de 2007, se celebraron, en León, un foro de la sociedad civil y otro foro de investigación sobre el envejecimiento. UN وعقد منتدى للمجتمع المدني ومنتدى للبحوث المتعلقة بالشيخوخة في ليون في 5 تشرين الثاني/نوفمبر 2007.
    62. El Congreso Panamericano estuvo precedido por un foro de la sociedad civil e incluyó, por primera vez, un Foro panamericano sobre niños y adolescentes. UN 62- وسبق مؤتمر البلدان الأمريكية منتدى للمجتمع المدني شمل، لأول مرة، منتدى للبلدان الأمريكية بشأن الأطفال والمراهقين.
    La División ha organizado un foro de la sociedad civil para asegurar la participación de una gran variedad de asistentes en el 49° período de sesiones de la Comisión. UN كما نظَّمت الإدارة منتدى للمجتمع المدني يكفل وجود عدد كبير ومتنوع من المشاركين في الدورة التاسعة والأربعين للجنة التنمية الاجتماعية.
    Además, algunas organizaciones de la sociedad civil prepararon dos foros principales: un foro de la sociedad civil y un foro mundial sobre la discapacidad precedieron el séptimo período de sesiones de la Conferencia de los Estados Partes. UN وإضافةً إلى ذلك، قامت منظمات المجتمع المدني قبل الدورة السابعة لمؤتمر الدول الأطراف بتنظيم منتديين رئيسيين بشأن الإعاقة: منتدى للمجتمع المدني ومنتدى عالمي.
    c) Organización de un foro de la sociedad civil que se celebrará juntamente con el Consejo/Foro. UN (ج) تنظيم منتدى للمجتمع المدني يعقد بالاقتران مع المجلس/المنتدى.
    Otro resultado importante fue la creación en Kenya, Uganda y Tanzanía de organizaciones no gubernamentales que constituyen un foro de la sociedad civil para ONU-Hábitat, a fin de reforzar el sector del Sur de las organizaciones no gubernamentales dedicadas a cuestiones urbanas. UN وكانت هناك نتيجة هامة أخرى تتضمن قيام المنظمات غير الحكومية من كينيا وأوغندا وتنـزانيا بإنشاء منتدى للمجتمع المدني لدى موئل الأمم المتحدة بغية تعزيز العنصر الجنوبي للمنظمات غير الحكومية بالقطاع الحضري.
    El Congreso Panamericano estuvo precedido de un foro de la sociedad civil e incluyó, por primera vez, un Foro Panamericano de Niños, Niñas y Adolescentes. UN 91 - وقد سبق عقد مؤتمر البلدان الأمريكية المعني بالطفل عقد منتدى للمجتمع المدني ضم للمرة الأولى منتدى البلدان الأمريكية المعني بالأطفال.
    En el ámbito regional, la CEPE organizó un foro de la sociedad civil antes de la conferencia regional de ministros de los Estados miembros. UN 37 - وعلى المستوى الإقليمي، نظمت اللجنة الاقتصادية لأوروبا منتدى للمجتمع المدني قبل انعقاد المؤتمر الوزاري الإقليمي للدول الأعضاء.
    24. El 4 de septiembre, se celebró en Nueva York un foro de la sociedad civil sobre el fortalecimiento de los órganos creados en virtud de tratados de derechos humanos, que fue moderado por los cofacilitadores del proceso intergubernamental. UN 24- وفي 4 أيلول/سبتمبر، عُقِد في نيويورك وفي جنيف أيضاً عبر الفيديو منتدى للمجتمع المدني بشأن تعزيز هيئات معاهدات حقوق الإنسان أدار أعماله الميسِّران المشتركان في العملية الحكومية الدولية.
    - En el contexto de los mecanismos innovadores, podría considerarse, como primera medida, la posibilidad de pedir al Secretario General que convocara un foro de la sociedad civil, que sería una reunión oficiosa y podría estar presidido por el Presidente de la Asamblea General o el Secretario General o su representante. UN - في سياق اﻵليات المبتكرة، يمكن، كخطوة أولى، إيلاء النظر لتوجيه طلب إلى اﻷمين العام بأن يعقد منتدى للمجتمع المدني يكون على شكل تجمع غير رسمي. ويمكن أن يرأسه رئيس الجمعية العامة أو اﻷمين العام أو ممثله الشخصي.
    e) La creación por las Naciones Unidas de un “Foro de la sociedad civil” o una “Asamblea popular” para las organizaciones no gubernamentales reconocidas como entidades consultivas por el Consejo Económico y Social; UN )ﻫ( أن تنشئ اﻷمم المتحدة " منتدى للمجتمع المدني " أو " مجلس للشعب " للمنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي؛
    Durante la Conferencia se celebró un foro de la sociedad Civil. UN وفي المؤتمر، عُقد منتدى المجتمع المدني.
    Ejerció como Presidente del Comité de Organizaciones No Gubernamentales sobre Desarrollo Social, moderó un foro de la sociedad civil en 2009 y ayudó a preparar puntos para su inclusión en un informe del Secretario General en 2010. UN وتولت رئاسة لجنة المنظمات غير الحكومية للتنمية الاجتماعية، وأدارت حلقة نقاش في منتدى المجتمع المدني في عام 2009، وساعدت في إعداد نقاط لإدراجها في تقرير الأمين العام في عام 2010.
    Simultáneamente con la Conferencia se celebraron una reunión ministerial especial del Grupo de los 77 y China para conmemorar el 40º aniversario del Grupo de los 77, una reunión ministerial de los países menos adelantados, una reunión ministerial de los países en desarrollo sin litoral, una reunión de la Unión Interparlamentaria y un foro de la sociedad Civil, que transmitieron sus respectivas declaraciones a la Conferencia. UN وعُقد اجتماع وزاري خاص لمجموعة ال77 والصين للاحتفال بالذكرى الأربعين لمجموعة ال77 واجتماع وزاري لأقل البلدان نمواً واجتماع وزاري للبلدان النامية غير الساحلية واجتماع للاتحاد البرلماني الدولي وكذلك منتدى المجتمع المدني بالتزامن مع المؤتمر كما قُدمت إعلانات إلى المؤتمر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد