| Pues, cuando un hombre de verdad ama a una mujer, hace cosas por ella gustoso. | Open Subtitles | حسنا، عندما رجل حقيقي يحب امرأة، أنه لا يمانع فعل الأشياء بالنسبة لها. |
| Bueno, yo... Soy un hombre de verdad. | Open Subtitles | حسناً, أنا في الواقع رجل حقيقي |
| Chico es un hombre de verdad, no un pelotudo que encontraste en la basura el mes pasado. | Open Subtitles | إنه رجل حقيقي ليس أحمقا جلبته من القمامة، هل تسمَع ما أقوله |
| Pero eso no puede suceder porque un hombre de verdad quiere a una mujer de verdad. | Open Subtitles | لكن هذا مستحيل الحدوث لأن الرجل الحقيقي هو ذاك الذي يرغب بامرأة حقيقية |
| Bien, dime tú lo que es un hombre de verdad. | Open Subtitles | لقد كنت تخبرني بما يجب أن يكون عليه الرجل الحقيقي |
| Si es un hombre de verdad, tiene que hacerlo. | Open Subtitles | يجب عليه أن يفعل ذالك إذا كان رجلاً حقيقياً. |
| un hombre de verdad no dejaria que una princesa tome el bus. | Open Subtitles | أي رجل حقيقي لا يَتْركَ جولة الأميرةَ التي الحافلةَ. |
| Es difícil encontrar un hombre de verdad. | Open Subtitles | رجل حقيقي من الصعب العثور عليه |
| Cuando miro a un hombre, un hombre de verdad como Steve Wagner... | Open Subtitles | عندما انظر الى رجل رجل حقيقي مثل ستيف واجنر |
| Corta ese cordón umbilical, o nunca serás un hombre de verdad. | Open Subtitles | يجب أن تقطع علاقتك مع تلك العجوز. عدا ذلك لن تكون رجل حقيقي. |
| No necesito ser un hombre de verdad. Soy actor. | Open Subtitles | أنني لست في حاجة لأن أكون رجل حقيقي أنني ممثل. |
| Madison, siento que no tengas un hombre de verdad. | Open Subtitles | للحفاظ على حمايتها. ماديسون , وكنت لا آسف وقد رجل حقيقي. |
| ¿Entonces por eso, por eso tú y tu cabello con engominado da un giro de nuevo al bar, a beber una ronda más de Jager y dar a mi amiga espacio en caso de que un hombre de verdad aparezca. | Open Subtitles | فلما لا ترحل أنت وشعرك الغبي عائداً الى الحانة لشرب كأس آخر وتعطي صديقي بعض المساحه في حال ظهر رجل حقيقي |
| Tú eliges. ¿Un gordinflón o un hombre de verdad? | Open Subtitles | ما اختيارك يا عزيزتي هذا الساذج ام الرجل الحقيقي ؟ |
| Pero un hombre de verdad no debe jugar con una madre soltera. | Open Subtitles | ولكن الرجل الحقيقي لا يستغل الطفل للنوم مع أمه |
| Solo le estoy enseñando a mi esposa una lección. Como un hombre de verdad. | Open Subtitles | أنا فقط ألقّن زوجتي درس مثل الرجل الحقيقي |
| un hombre de verdad encontraría la manera de salir de esta maldita situación. | Open Subtitles | خطة الرجل الحقيقي هو من يعثر لنا على طريقة لنتخلص من هذا الشيء اللعين |
| Ella estaba siempre criticándome, diciéndome que yo no fuera un hombre de verdad. | Open Subtitles | لطالما تقوم بالصراخ عليّ قائلة لم نكن رجلاً حقيقياً |
| Heathcliff era un hombre de verdad, pero incomprendido, forzado a ser algo menos. | Open Subtitles | لقد كان رجلا حقيقيا و أٌجبر أن يكون أقل من ذلك |
| Es un hombre de verdad, seguro que vendrá. | Open Subtitles | إنه رجل بحق, سيأتي بالتأكيد |
| Eres un hombre de verdad ahora. | Open Subtitles | أنت رجل بمعني الكلمة الأن. |
| Dina, soy un hombre de verdad y principio, así que ¿cómo puedes siquiera preguntarme eso? | Open Subtitles | (دينا) ، انا رجل حقيقة و مبادئ . اذا كيف لك ان تسأليني هذا ؟ |
| Se llama Robie y es un hombre de verdad. No como esos gallinas con los que te juntas. | Open Subtitles | أسمه روبيه و من وجهه نظرى أنه رجل حقيقى ليس ككل اين عرفتهم |
| Y, aparentemente, yo soy un hombre de verdad del mundo de verdad. | Open Subtitles | على ما يبدو, أنا رجل حقيقيّ, من العالم الحقيقيّ |
| Algunas chicas prefieren a un hombre de verdad. | Open Subtitles | بعض البنات يفضّلن الشيء الأصيل. |
| Entonces pensantes en alistarte al Ejercito y morir como un hombre de verdad. | Open Subtitles | لذلك فكرت بالانضمام للجيش وقتل نفسك كرجل حقيقي |
| Bueno, llámame cuando necesites un hombre de verdad | Open Subtitles | لم لا تتصلين بي حين تكوني جاهزة لرجل حقيقي |