| • un loco que se había disfrazado de militar fue asesinado a quemarropa. | UN | أطلق الرصاص من قريب على مجنون متنكر في زي عسكري فقتل |
| Es monstruoso suponer que una muchacha como esa esté aliada a un loco. | Open Subtitles | من المريع التفكير بأن فتاة مثلها متورطة مع رجل مجنون مثله |
| Mire, no quiero que lo muestre como a un loco con un palo. | Open Subtitles | أنظر, أنا لا أريدك أن تظهره في صورة رجل مجنون بهراوة |
| En lugar de ser un loco, como indican algunos diarios | Open Subtitles | بالأحرى لابد من أن يكون مجنوناً , كما موضح في صحف معينة |
| Si apareces en su puerta, confía en mí, vas a parecer un loco. | Open Subtitles | إذا ظهرت أمام عتبة بابها ثق بي , أنت ستبدو كالمجنون |
| ¡Creo que eres un loco de remate y deberían encerrarte de por vida! | Open Subtitles | أصدق أنك شخص معتوه ويجب أن يبعد عن الحياة |
| un loco de las estrellas. Sabe distinguir todas las constelaciones. | Open Subtitles | أنه مهووس بالنجوم، انه يستطيع أن يشير إلي كل برج من أبراج السماء |
| usted me toma por un loco viejo. | Open Subtitles | انتم تعتقدون انني عجوزا مجنونا كلكم تعتقدون هذا |
| Bueno, preferiría arriesgarme a verme como un loco eliminando a un impostor que arriesgarme a dejar que ese impostor envenene todo lo que represento. | Open Subtitles | حسنٌ، أنا أفضّل الظهور بمظهر المجنون لأقطع دابر محتال بدل أن أخاطر بترك محتال يلوّث كلّ شيء أكنّ له تقديري |
| Ahora debemos una vez más mirar fijamente como un loco en la salsa. | Open Subtitles | الآن نحن يَجِبُ أَنْ مرةً أخرى أ نحدّقْ بجنون إلى الصلصةِ. |
| Lo siento, cara de muñeca. Pero ahora, gracias a la marihuana, soy un loco incurable. | Open Subtitles | آسف يا وجه الدميه لكن شكراً للمريوانا ، أنا مجنون بشكل لا يصدق |
| Por el amor de Dios, no entres. ¡Este tipo es un loco! | Open Subtitles | من اجل الله بوف لا تدخل هنا انه رجل مجنون |
| Nos has estado mintiendo, porque estás vagabundeando día y noche por todo el subterráneo, como un loco sin hogar. | Open Subtitles | لقد كنت تكذب علينا , لأنك كنت مشغولاً بالتجول ليلاً ونهاراً حول المترو كشخص مجنون ومتشرد |
| Lo harían mejor si no tuvieran que preocuparse por un loco que corre por el hospital sin darle cuentas a nadie. | Open Subtitles | و يمكن فعله أفضل إن لم تكوني مضطرة للقلق بشأن رجل مجنون يسير بالمستشفى لا يقيم حساباً لأحد |
| yo solo oigo el tip-tap de alguien andando de puntillas cerca de un loco. | Open Subtitles | انا فقط أسمع طقطقة من شخص ما يتحرك بخفة حول رجل مجنون |
| Si un loco me roba el auto, ese no es mi problema. | Open Subtitles | إن كان هناك مجنون سرق سيارتي فهي ليست مشكلتي أنا |
| Era un loco hijo de puta. Lo extraño muchísimo. | Open Subtitles | كان مجنوناً سافلاً أشتاق إليه, أشتاق إليه حقاً |
| Fue idea de tu padre hacerte ver como un loco. | Open Subtitles | لقد كانت فكرة أبيك لجعلك تبدو مجنوناً تماماً |
| Como pueden ver ahora, estoy andando en círculos como un loco, meshugenah. | TED | كما ترون الآن، فأنا أمشي كالمجنون بألبسة " ميشوجينة " |
| Note que Bates era raro. Pero un loco desquiciado? | Open Subtitles | يألهى لقد ظننت أن بيتس جاهل ولكن أن يكون معتوه بالكامل لهذه الدرجة ؟ |
| Mató a un loco en defensa propia. | Open Subtitles | ارتكب جريمة قتل وحشية دفاعاً عن النفس ضد قاتل مهووس |
| ¿Vino a combatir a un loco, y en su lugar encuentra a un dios? | Open Subtitles | هل جئت لتقاتل مجنونا ؟ فوجدت مكانه إله ؟ |
| Era como un loco a quien le ponen una venda y luego se queja de que no puede ver. | TED | كنت مثل الرجل المجنون الذي يرتدي عصبة للعينين ثم يشكو أنه لايستطيع رؤية أي شيء. |
| No sé qué pasó, Adebisi se estaba desintoxicando y últimamente actuaba como un loco. | Open Subtitles | لا أدري ماذا حصَل أديبيسي كانَ يمُّرُ بمرحلة التخلُّص من المخدرات و كانَ يتصرفُ بجنون مؤخراً |
| Luego me llama un loco gritando que es un hombre lobo. | Open Subtitles | و بعدها تلقيت مكالمة من مخبول يصيح بانة مذؤوب |
| Hace veinte años fui expulsado de mi tierra natal... acusado de ser un loco, un charlatán. | Open Subtitles | منذ عشرون عاماً نُفيت من وطني تم تصنيفي كمجنون ونصاب |
| Sabes, en mi país cuando un loco sicótico sin brazos persigue a tu mujer, tienes que esconderla. | Open Subtitles | فى بلدتى, عندما يكون غريب الأطوار غاضب, غير مسلح و يطارد فتاتك فلابد أن تخبئها |
| Oye, ¿es que han metido un loco entre nosotros? | Open Subtitles | لقد وضعوا معنا شابًّا مجنونًا. |
| Si ahora mismo entrara un loco en casa y me disparara Al ni se enteraría. | Open Subtitles | لو دخل مختل عقلياً المنزل الأن وأرداني قتيلة |
| Vaya a Comunicaciones. Algo de Chicago. un loco armado. | Open Subtitles | هاري)، توجه إلى مركز الاتصالات) (ثمة مَخبُول مُسلح في (شيكاجو |
| ¿Cómo sabes que no es un loco coge perros? | Open Subtitles | كيف لك أن تعرفي أنه ليس بمجنون يضاجع الكلاب؟ |