ويكيبيديا

    "un oficial de finanzas" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • موظف مالي
        
    • موظف للشؤون المالية
        
    • موظف شؤون مالية
        
    • وموظف للشؤون المالية
        
    • موظف مالية
        
    • وموظف مالي
        
    • الموظف المالي
        
    • لموظف للشؤون المالية
        
    Entre ellas había acusaciones de irregularidades financieras cometidas por un oficial de finanzas en el establecimiento de una cuenta oficial en dólares de los Estados Unidos un banco comercial y de apropiación indebida de una cantidad considerable de suministros médicos por una persona no identificada. UN وهذه الادعاءات شملت ادعاءات تتصل بمخالفة مالية ارتكبها موظف مالي عندما فتح رسميا حساب بدولارات الولايات المتحدة في مصرف تجاري لبناني وبقيـام شخـص مجهـول الهوية بسرقة قدر كبير من اللوازم الطبية.
    V.60 Reclasificación de un puesto del cuadro del Servicio Móvil a categoría P-4 para un oficial de finanzas, División de Administración (ibíd.). UN خامسا - 60 إعادة تصنيف وظيفة موظف مالي من فئة الخدمة الميدانية إلى الرتبة ف-4، شعبة الإدارة (المرجع نفسه).
    Se necesitaría un oficial de finanzas y presupuesto de categoría P-3 por un total de 12 meses-persona para fortalecer la capacidad de la División de prestar apoyo a la nueva misión en el Chad y la República Centroafricana. UN 645 - وسيحتاج إلى وظيفة ف-3 موظف للشؤون المالية/الميزانية لمدة 12 شهرا من شهور عمل الفرد بهدف تعزيز قدرة الشعبة على دعم البعثة الجديدة في تشاد/جمهورية أفريقيا الوسطى.
    Con la ampliación de las funciones del Coordinador Especial, sería necesario contar con un funcionario de categoría P–5 que asumiera las funciones de administración de la misión, apoyado por un oficial de finanzas y un oficial de personal, así como otro funcionario del Servicio Móvil que prestaría asistencia en asuntos de personal. UN وباستثناء مهام ومسؤوليات المنسق الخاص، سيلزم موظف أقدم من الرتبة ف - ٥ لتولي مسؤولية إدارة البعثة، ويساعده في ذلك موظف للشؤون المالية وآخر لشؤون الموظفين؛ وموظف إضافي واحد من فئة الخدمة الميدانية للمساعدة في المجالات المتصلة بشؤون الموظفين.
    Además, se incorporaron los servicios de auxiliares para la ejecución de los proyectos; se contrató un oficial de finanzas itinerante y siguieron realizándose esfuerzos para disminuir el número de proyectos en ejecución. UN وفضلا عن ذلك فقد أدخل اسلوب المساعدين في تنفيذ المشاريع وتم تعيين موظف شؤون مالية جوال واستمرت الجهود لتخفيض عدد المشاريع العامة.
    Además del puesto de Director Ejecutivo, entre los cuatro puestos vacantes figuraba el de asistente personal del Director Ejecutivo, que no se podía cubrir hasta que no se hubiera seleccionado a este último. Los otros puestos vacantes correspondían a un ingeniero, un oficial de finanzas encargado de prestar asistencia al Jefe de la Dependencia de Administración y Comunicaciones y un funcionario del cuadro de servicios generales. UN وبصرف النظر عن وظيفة المدير التنفيذي، شملت الوظائف الشاغرة الأربع وظيفة المساعد الشخصي للمدير التنفيذي، الذي لم يتسن توظيفه قبل اختيار المدير التنفيذي نفسه؛ والوظائف الشاغرة الأخرى خاصة بمهندس، وموظف للشؤون المالية لمساعدة رئيس وحدة الإدارة والاتصال، وموظف من فئة الخدمات العامة.
    Estará dirigida por un oficial de finanzas (P–4), que contará con el apoyo de un oficial asociado de finanzas (P–2), cinco funcionarios del cuadro de servicios generales y 10 de contratación local. UN وسيكون على رأس هذه الوحدة موظف مالي )ف - ٤( وموظف مالي معاون )ف - ٢( وخمسة موظفين من فئة الخدمات العامة وعشرة موظفين من الرتبة المحلية.
    2/ un oficial de finanzas financiado con cargo a los gastos de apoyo al programa. UN (2) موظف مالي واحد ممول من تكاليف دعم البرنامج
    Dadas las circunstancias, la Comisión no recomendó la reclasificación de un puesto del Servicio Móvil a la categoría P-4 para un oficial de finanzas de la División de Administración de la Comisión Económica para América Latina y el Caribe (CEPAL). UN ولذلك، لم توص اللجنة بإعادة تصنيف وظيفة موظف مالي من فئة الخدمة الميدانية في شعبة الإدارة التابعة للجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي إلى الرتبة ف-4.
    a) Nueve puestos de categoría P-3: un oficial de finanzas, cuatro oficiales de personal, un oficial de políticas del personal, un oficial médico, un farmacéutico y un oficial de laboratorio. UN (أ) تسعة وظائف ف-3: موظف مالي واحد، وأربعة موظفين لشؤون الموظفين، وموظف واحد لوحدة سياسة شؤون الموظفين، وموظف طبي واحد، وصيدلي واحد، وموظف مختبر واحد.
    Actualmente se utiliza para tramitar las solicitudes de viaje del personal, y la reglamentación financiera determina que algunos oficiales certificadores de programas tienen autoridad delegada para aprobar anticipos para viajes hasta un máximo de 4.000 dólares de los EE.UU. Si los derechos superan esa cantidad, el anticipo para viaje debe ser aprobado por un oficial de finanzas. UN فهذا النظام يُستخدم حالياً لمعاملة طلبات سفر الموظفين. وينصّ النظام المالي على تفويض السلطة إلى بعض مسؤولي البرامج المعتمدين للموافقة على دفع سلف للسفر تبلغ 000 4 دولار كحد أقصى. أما إذا فاقت الاستحقاقات المبلغ المذكور فيجب أن يصدق موظف مالي على سلفة السفر.
    Como sólo tiene cinco funcionarios del cuadro orgánico de categorías superiores en Turín para realizar todas sus operaciones, tuvo además más problemas al no haber un oficial de finanzas durante casi todo el bienio 2000-2001. Esta situación no permitió llevar a cabo una adecuada gestión financiera ni una clara distinción de funciones y deberes, pero se están adoptando medidas para solucionar el problema. UN وبوجود خمسة موظفين من الفئة الفنية في تورين يضطلعون بجميع عملياته، يواجه المكتب عائقا يتمثل في عدم وجود موظف للشؤون المالية خلال فترة السنتين 2000-2001 بكاملها تقريبا، مما لم يسمح بالقيام بأعمال الإدارة المالية على نحو ملائم أو بفصل المهام، غير أنه اتخذت خطوات لإصلاح هذا الأمر.
    La plantilla de la Oficina estaría integrada por un oficial de finanzas (P-2), un auxiliar de finanzas (Servicio Móvil) y dos empleados de finanzas (funcionarios nacionales de servicios generales). UN وسوف يتألف ملاك موظفي الوحدة من موظف للشؤون المالية (ف - 2) ومساعد للشؤون المالية (خدمة ميدانية) و 2 من الكتبة الماليين (من الموظفين الوطنيين من فئة الخدمات العامة).
    A los efectos de la contabilidad y de la gestión, las Dependencias de Cuentas, Pagos, Nómina y Cajero estarán dirigidas cada una de ellas por un oficial de finanzas (4 P-4). UN ولأغراض المساءلة والإدارة، يرأس كل وحدة (الحسابات، المدفوعات، كشوف المرتبات، ومكتب أمين الصندوق) على المستوى المناسب موظف للشؤون المالية (4 موظفين برتبة ف-4).
    a) La Dependencia de la Nómina de Sueldos estará encabezada por un oficial de finanzas (P-3) que contará con el apoyo de cinco Auxiliares de Finanzas (1 del Servicio Móvil y 4 de contratación local); UN (أ) وسيرأس وحدة جدول المرتبات موظف للشؤون المالية (ف-3) يدعمه خمسة مساعدين للشؤون المالية (واحد من فئة الخدمة الميدانية وأربعة من الرتبة المحلية)؛
    un oficial de finanzas supervisará la plena aplicación del procedimiento para procesar las facturas en la Dependencia de Tramitación de Facturas, de acuerdo con las recomendaciones de la Junta de Auditores sobre la necesidad de supervisar la facturación UN موظف شؤون مالية ليشرف على التنفيذ الكامل لتجهيز الفواتير في وحدة تجهيز الفواتير، وذلك تمشيا مع توصيات مراجعة الحسابات بشأن ضرورة الرقابة على الفواتير
    El oficial jefe de presupuesto contará con la asistencia de un oficial de finanzas y presupuesto procedente de la redistribución de un puesto de Voluntarios de las Naciones Unidas de la Sección de Finanzas. UN وسيساعد كبير موظفي الميزانية موظف شؤون مالية وميزانية يتم تدبير اعتماد وظيفته بنقل وظيفة لمتطوعي الأمم المتحدة من قسم المالية.
    Este problema se ha resuelto mediante la reciente contratación de un oficial de finanzas en la categoría P-4, como ya estaba aprobado para 1993 en el contexto del presupuesto revisado para el bienio 1992-1993. UN وقد حلت هذه المشكلة في اﻵونة اﻷخيرة، بتعيين موظف شؤون مالية برتبة ف - ٤؛ على النحو الموافق عليه فعلا لسنة ١٩٩٣ في سياق الميزانية المنقحة المعتمدة لفترة السنتين ١٩٩٣-١٩٩٢.
    i) 2 puestos de categoría P-3 para un contador de la Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General y un oficial de finanzas (División de Financiación de Operaciones de Mantenimiento de la Paz); UN ' 1` وظيفتان من الرتبة ف - 3 لمحاسب (شعبة الحسابات) وموظف للشؤون المالية ( شعبة تمويل عمليات حفظ السلام) في مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات؛
    b) Cuatro puestos se han reasignado a la UNSOA como parte de una iniciativa para fomentar la cooperación y para unificar los servicios administrativos (a saber, un Oficial de Logística (P-4), un Oficial Administrativo (P-3), un oficial de finanzas (P-3) y un Auxiliar de Adquisiciones de contratación local); UN (ب) نقل أربع وظائف إلى مكتب الأمم المتحدة لدعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال كجزء من مبادرة تعزيز التعاون وتوحيد الخدمات الإدارية (موظف خدمات لوجيستية برتبة ف-4، وموظف إداري برتبة ف-3، وموظف للشؤون المالية برتبة ف-3، وموظف مساعد لشؤون المشتريات من فئة الموظفين الوطنيين (الرتبة المحلية)؛
    A raíz de la reestructuración de la función financiera en 2007, se dispuso el nombramiento de un oficial de finanzas destacado en la región. UN وتقرر بالفعل إحداث وظيفة لموظف شؤون مالية موظف مالية إقليمي وما يلزمه من موظفي دعم، وذلك في إطار إعادة هيكلة مهمة الشؤون المالية التي جرت في عام 2007.
    La Oficina está dirigida por un funcionario de la categoría D-2, apoyado por un oficial superior de asuntos políticos (D-1) dos oficiales de asuntos políticos (P-4), un oficial administrativo (P-4) y un oficial de finanzas (P-2). UN ويرأس المكتب موظف بالرتبة مد - ٢، يعاونه موظف أقدم للشؤون السياسية )مد - ١(، وموظفان للشؤون السياسية )ف - ٤(، وموظف إداري )ف - ٤(، وموظف مالي )ف - ٢(.
    Al inicio de la investigación, las pruebas obtenidas por los investigadores demostraron la falta de fundamento de las acusaciones de irregularidades financieras cometidas por un oficial de finanzas y de apropiación indebida de suministros médicos. UN وفي المراحل اﻷولى من التحقيق، كذبت اﻷدلة التي أتاحها المحققون الادعاءات المتصلة بالمخالفة المالية التي ارتكبها الموظف المالي وبسرقة اللوازم الطبية.
    :: un oficial de finanzas, de categoría P-4 para fortalecer el apoyo en las esferas de la liquidación y las finanzas, incluida la actualización de las directrices sobre el terreno UN :: وظيفة من الرتبة ف-3 لموظف للشؤون المالية لتعزيز الدعم في مجالات الشؤون المالية والتصفية، بما في ذلك استكمال المبادئ التوجيهية للميدان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد