| Oz se diseñó para castigar jóvenes, mantenerlos en línea pero con un tipo como Rebadow, no es necesario. | Open Subtitles | لآبقائهم مُعتدلين, للحفاظ عليهم ولكن مع رجل مثل روبادو لانحتاج للمُحافظة عليه |
| ¿Dónde se esconde un tipo como Vargas? | Open Subtitles | الآن، حيث رجل مثل فارجاس يرفسه؟ |
| Y fue muy útil tener a un tipo como Albert Miller para culparlo. | Open Subtitles | وهو كَانَ إمتِلاك مفيداً جداً a رجل مثل ألبرت ميلير للبَدْء. |
| Por eso me cuesta entender por qué quieres estar con un tipo como Ezra. | Open Subtitles | لهذا من الصعب على استيعاب لماذا تريدين البقاء مع شخص مثل ازرا |
| No tiene sentido. un tipo como Said tiene por qué vivir. | Open Subtitles | هذا غير منطقي, شخص مثل سعيد لديهِ كُل شيئ للعيش من أجله |
| ¿Cómo puedo dejar que un tipo como él, se casé con mi hermana? | Open Subtitles | كيف يمكنني أن أسمح لرجل مثل ذلك أن يتزوج أختي؟ |
| Ahora, ¿qué te hace pensar que un tipo como ese se volvería traidor? | Open Subtitles | الآن، ما الذي يجعلك تظن رجل مثل ذلك قد يعود؟ |
| ¿De verdad crees que un tipo como Rufino... permitiría que la parte más delicada de su club tuviera acceso con una llave del almacén? | Open Subtitles | هل تظن حقيقة رجل مثل روفينو سيسمح للمكان الاكثر حساسية في ناديه ان يعرض بمفتاح مخزن |
| Así que, ¿persigue a un tipo como Tumi pero deja que un proveedor como Isaiah opere? | Open Subtitles | أذن ،أنت تتبع رجل مثل تومي ، ولكنك تدع أيزياه وشانه هو وعملياته؟ |
| No había una razón lógica por la cual mi madre debería estar con un tipo como ese. | Open Subtitles | لا يوجد سبب مقنع يمنع بقاء أمي مع رجل مثل هذا |
| Limpiadas antes de llegar aquí. Pero un tipo como este, deberiía tener enemigos, supongo. | Open Subtitles | أنصرف قبل وصولنا ولكن أفترض رجل مثل ذلك لابد ولديه أعداء |
| un tipo como este no puede mantener un trabajo. | Open Subtitles | رجل مثل هــذا لا يمكنه الإستمرار في العمـــل |
| Subestima el daño que un tipo como Bozz puede hacer. | Open Subtitles | عليك أن تقلل من الضرر الذي يسببه شخص مثل بوز |
| un tipo como este, mata las sorpresas. | Open Subtitles | شخص مثل هذا, تعرف, مفاجآت جرائمه |
| quiero decir, solo estaba defendiendo a mi novio no es como si estuviera atacando a mi padre y a lo que hace bueno, un tipo como tu padre es lo que hace sabes que tengo que hacer? | Open Subtitles | اقصد, انني كنت فقط ادافع عن صديقي انه ليس انني كنت اهاجم والدي وما يفعلة حسناً, شخص مثل والدك هذا ما يفعلة |
| ¿Y de dónde saca un tipo como Nick tanto dinero? | Open Subtitles | من أين لرجل مثل نيك بكل هذا المال؟ |
| ¿Qué es lo que hace una chica como yo con un tipo como el Marsall Frost? | Open Subtitles | ماذا تفعل فتاة مثلي مع شاب مثل مارشال فروست؟ |
| Como te decía, en el extranjero, no consiguen comprender que un tipo como él haya podido paralizar Italia con sus problemas personales durante doce años. | Open Subtitles | الأجانب لا يستطيعون فهم كيف استطاع رجل مثله استطاع أن يشل إيطاليا بمشكلاته الخاصة |
| Mira, yo antes miraba a un tipo como este y veía una curiosidad paranormal. | Open Subtitles | انظري انا اعتدت على النظر لشخص مثل هذا 274 00: 12: 29,060 |
| un tipo como este | Open Subtitles | بعض الشباب هكذا |
| Si ve a un tipo como de 1,80 m con cabeza grande y nariz de campana le dice que su amigo ya viene, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | إن رأيت رجلاً بطول 5 أقدام و11 بوصة... ولديه رأس كبير وفتحة أنف واسعة... ... |
| La idea de una súper modelo enamorada de un tipo como este. | Open Subtitles | فكرة أن تقع عارضة أزياء في الحب مع شخص كهذا |
| La cuestión es, ¿por qué se fijaría alguna vez April en un tipo como yo? | Open Subtitles | أعني، وهذه النقطة هي، لماذا أبريل تذهب من أي وقت مضى لرجل مثلي؟ |
| Ha de ser bastante increíble para conservar a un tipo como Marcus. | Open Subtitles | اعني لابد انها جميلة جدا لتحتفظ بشخص مثل ماركوس |
| Tú crees que yo sería amigo de un tipo como Ryan. | Open Subtitles | تعتقد أنه من الممكن أن أصاحب شاباً مثل ريان |
| ¿Qué tiene que hacer un tipo como yo para tener sexo casual? | Open Subtitles | ماذا رجل مثلي يجب أن تفعل للحصول على الجنس عارضة؟ |