ويكيبيديا

    "una imagen de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • صورة
        
    • صوره
        
    • صورةً
        
    • لصورة
        
    • لقطة من
        
    Según parece, esto va dirigido a proyectar una imagen de una supuesta amenaza serbia para Kosovo y Metohija. UN والهدف من إثارة هذه المسألة فيما يبدو هو رسم صورة لتهديد صربيا المزعوم لكوسوفو وميتوهيا.
    Con frecuencia tenemos que lidiar con una percepción sombría del Afganistán, con una imagen de decepción y escepticismo. UN تُعرض علينا في أغلب الأحيان صورة قاتمة لأفغانستان، صورة تعبر عن خيبة الأمل ونفض اليد.
    Esta es una imagen de estudiantes de preparatoria, buzos que trabajan con nuestro equipo. TED هذه هي صورة من طلاب المدارس الثانوية، غواصين عملنا معهم في فريقنا.
    Quiero mostrarles una imagen de lo que eran las rondas cuando yo era aprendiz. TED أريد أن أريكم صورة عن كيف كانت الجولات الطبية عندما كنت متدرباً.
    Saca la computadora y consigue una imagen de satélite de la zona. Open Subtitles شالتس اذهب الى الكمبيوتر واحضر صوره من القمر الصناعى لهذه المنطقه
    ¿Cómo produce su cerebro una imagen de algo que nunca has visto? TED كيف يقوم العقل بإنتاج صورة لشيء لم ترَه من قبل؟
    Aquí estamos. Desafortunadamente no puedo mostrarles una imagen de este objeto simétrico. TED حسنا. للأسف لا يمكنني أن أريكم صورة لهذا الشكل المتماثل.
    Había una cruz y una imagen de San Judas en su bolsillo. Open Subtitles كان هناك صورة للقديس فى جيبه وصورة المسيح وهو مصلوب
    Cuando la mayoría oyen la palabra "vampiro", inmediatamente, evocan una imagen de alguna monstruosidad no-muerta deambulando por la noche y tratando de beber sangre humana. Open Subtitles حينما أغلب الناس يسمعوا كلمة مصاص دماء يستحضرون صورة بعض المسخ الغير الميت فورا ركض في الليل لمحاولة شرب دم إنساني
    Escuchando cómo atraviesan la tierra, podemos construir una imagen de un lugar que nunca veremos. Open Subtitles عن طريق الاستماع بينما تشق طريقها خلال الأرض، يمكن إنشاء صورة لمكان سحيق.
    Tenemos que construir una imagen de los pies para delinear los contornos y emparejarlos con las impresiones en los tenis. Open Subtitles يجب أن نبني صورة قالب للقدم لنحدد كل إنحنائاتها ثم نستطيع أن نطابقها مع الطبعات داخل الحذاء
    Tengo que confiar en mis otros sentidos para construir una imagen de mi entorno. Open Subtitles لا بد لي من الاعتماد على حواسي الأخرى لبناء صورة عن بيئتي.
    Esto es una imagen de 1.8 megapíxeles tomada por un dron de vigilancia. Open Subtitles الآن، هذه صورة 1.8 ميجا بيكسل أُخذت بواسطة طائرة بدون طيار
    Todas las páginas contienen símbolos ocultos, culminando con una imagen de un ídolo. Open Subtitles ،كل الصفحات تخبئ رموز مخفية عندما تستجمعها تحصل على صورة تمثال
    Casi parecía un ... como una imagen de una cámara de seguridad. Open Subtitles .. بدت و كأنها . رسمة عن صورة بكاميرا أمنيّة
    Creo que eso ha sido realmente efectivo en... pintar una imagen de Ross Ulbricht. Open Subtitles أعتقد أن ذلك كان حقا فعالا في في تلوين صورة روس ألبريتس
    Usted extrapolado todos tus pensamientos negativos de Hauser y se proyecta una imagen de él matando a Mia en el evento de esta noche. Open Subtitles أنتٍ تقومين بإستقراء كل الأفكار السلبية التى تملكينها عن هاوسر وتتوقعى صورة له وهو يقوم بقتل ميا فى الحدث الليلة
    Todo esto contribuye a que se siga ofreciendo una imagen de los países en desarrollo no sólo distorsionada sino también contraria a sus intereses. UN وساهم كل ذلك في رسم صورة مشوهة للبلدان النامية، وذلك مناقض لمصالحها.
    • La necesidad de proyectar una imagen de la Organización como institución abierta, transparente y pública; UN ■ الحاجة إلى تقديم صورة للمنظمة باعتبارها مؤسسة عامة منفتحة وشفافة؛
    El primer día de la academia, tenía una imagen de lo que quería que fuese mi vida en cinco años. Open Subtitles حسنا, أول يوم في الأكاديمية , كان لدي هذه صوره أين أريد أن تكون حياتي في خمس سنوات.
    Y fue una imagen de espejo porque en el mundo real miramos siempre hacia abajo sobre los planos, planos de casas, calles o mapas. TED و قد كانت صورةً معكوسةً لأننا في العالم الواقعي ننظر دائما نحو المخططات للأسفل، مخططات المنازل أو الطرق أو الخرائط.
    Se concluyó el debate general sobre la formación de imágenes mediante radares con un debate acerca de una imagen de Dehra Dun. UN واختتمت المناقشة العامة للتصوير بالرادار، بمناقشة لصورة لدِهرا دون.
    Muy bien, vamos a necesitar una imagen de pantalla. Open Subtitles حسناً , علينا أن نحصل على لقطة من الشاشة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد