| El FIDA financió el rodaje de una película documental sobre los pueblos Garo del noreste de la India. | UN | ودعم الصندوق الدولي للتنمية الزراعية تصوير فيلم وثائقي عن شعب غارو في شمال شرق الهند. |
| El Ministerio de la Información y las Artes está produciendo una película de largo metraje cuyo tema principal es la violencia de género. | UN | وتعمل وزارة الإعلام والفنون في الوقت الراهن على إنتاج فيلم استعراضي يتمثل موضوعه الرئيسي في العنف على أساس نوع الجنس. |
| Disney puede hacer una película nueva de USD 200 millones que fracasa y nadie llama al procurador general. | TED | هكذا تستطيع ديزني ان تنتج فيلم بقيمة 200 مليون دولار لا احد ينادي المدعى العام |
| Frecuentemente sólo vemos unas pocas diapositivas, o parte de una película, pero estos seres tienen voces que significan algo. | TED | وكثيرا ما نرى مجرد شرائح قليلة، أو فلم بسيط، لكن لدى هذه الكائنات أصوات تعني شيئاً. |
| ¿Alguna vez han visto en una película a alguien recibir una descarga eléctrica que es lanzado por la habitación? | TED | هل سبق أن رأيت في فيلم شخصا ما يتعرض لصدمة كهربائية ثم يُقذف به عبر الغرفة؟ |
| Era el ayudante del productor que hace el trabajo poco glamuroso que conlleva el aspecto creativo de producir una película. | TED | جوهريًا، أنت مساعد منتج سينمائي الذي يعمل العمل غير البشع الذي يدخل في الجانب الإبداعي لإنتاج فيلم |
| Y el deseo tres es una película Imax. Me dijeron que podría hacer una yo mismo Y yo siempre he querido estar implicado en hacer algo. | TED | وأمنيتي الثالثة فيلم آيماكس. قيل لي أنه يجب أن أقوم به لوحدي ، وكنت أريد دائما أن أتعامل مع الواقع والقيام بشيء. |
| Cuando voy a dirigir una película nos preparamos mucho cada día, pensamos mucho. | TED | عندما أباشر إخراج فيلم نبالغ في التحضيرات، ونفكر كثيرا في التفاصيل. |
| Hagamos una película de terror sobre mamá. Mejor una serie de TV. | Open Subtitles | دعونا نعمل فيلم عن امنا , او الافضل , مسلسل |
| Si fuese una película de terror yo sería el primer sospechoso. Así es. | Open Subtitles | لو كان هذا فيلم رعب, فسأكون المشبه به الرئيسي هذا صحيح |
| Es una película estúpida de blancos sobre unas blancas estúpidas... a las que descuartizan en mil jodidos pedazos, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | إنه فيلم عن البيض الأغبياء يوجد به فتيات بيض غبيات.. يلعبن و يمرحن بموخراتهن طوال الفيلم, أوكي؟ |
| Usted está haciendo una película publicitaria tan grande y gastando tanto dinero. | Open Subtitles | سيدى، أنت تصنع فيلم دعائى كبير وهو فيلم بميزانية كبيرة |
| Y tú... No podrías estrenar una película aunque tu vida dependiera de ello. | Open Subtitles | و أنتِ لا يمكنكِ فتح فيلم إذا كانت حياتك تعتمد عليه |
| Y lo que era una estúpida serie de fotografías parece una película porno. | Open Subtitles | أنها حديثة هذه الصور تبدو الآن كما لو أنها فيلم فاضح |
| Ver una película de terror dentro de la cabeza, lo quiera o no. | Open Subtitles | وان تشاهدى فيلم رعب داخل رأسك وليس لديك الخيار فى ذلك |
| Te dan aventones todos los chiflados del mundo... y crees estar en una película de horror, pero no. | Open Subtitles | وأنت تركب مع كل مجنون في الشارع. تعتقد بأنك في فيلم رعب. ولكنك لست كذلك. |
| Puedes grabar una película buena con tan sólo 10.000 dólares aquí en Nigeria. | TED | فقط ب 10,000 دولار يمكنك صناعة فلم جيد هنا في نيجيريا. |
| Que muestre las tetas En una película, Ella lo haría en un santiamén. | Open Subtitles | ان تظهر ثدينها في فلم فهي ستقوم بذلك من اعماق قلبها |
| Imaginaba la vida como una película, que podías pararla y retrocederla cuando quisieras. | Open Subtitles | لو كانت الحياة فلماً لأنه عندها يمكنك إيقافه وتصحيح ما أخطأته |
| Es bueno que no tengamos que recordar respirar cuando estamos inmersos en una película. | TED | جيد أن لم يجب عليك ان تتذكر ان تتنفس عندما تنشغل بفيلم. |
| Es un gran director, y él esta interesado en mí para una película. Es importante que esté allí. | Open Subtitles | انه مخرج كبير و هو مهتم بي لفيلم له و من المهم ان اكون هناك |
| Buenas noticias, niños. Encontré una película educativa que puedo reproducir en mi móvil. | Open Subtitles | أخبار سارة يا أطفال، وجدت فيلما تعليميا يمكنني تشغيله على هاتفي |
| Shin Cine vio mi guión, y me propuso hacer una película con él. | Open Subtitles | لقد رأى شين سين كتاباتي وطلب مني أن يعمل منها فلما |
| - ¡Si y después vamos a ver una película! - ¡Nos vemos, hijo! | Open Subtitles | ــ أجل، ثم سنذهب إلى السينما ــ إلى اللقاء يا بنيّ |
| Hallé lo que buscabas. Los chicos fueron al pueblo. ¿Quieres ver una película? | Open Subtitles | مهلا، الاطفال يأتون إلى المدينة، كنت ترغب في مشاهدة الأفلام ؟ |
| Cuando hablas así, suenas como si estuvieras en una película de Guy Ritchie. | Open Subtitles | عندما تتحدث بهذا الشكل تبدو كأنك في أحد أفلام جاي ريتشي |
| Eres como un niño que entra en medio de una película y quiere... | Open Subtitles | أنت كالطفل الصغير، الذي يدخل على الفلم بمنتصفه ويريد أن يعرف.. |
| Y dos años después, una noche, fui al cine y le vi actuando en una película Americana. | Open Subtitles | ،وبعد عامين ذهبت ذات مرة للسينما رأيته يمثل في فيلم أمريكي |
| Ha pasado mucho tiempo desde que hizo una película con su esposa. | Open Subtitles | لقد مر وقت طويل منذ أن قدمت فيلمًا مع زوجتك |
| Ahora vamos a ver una película, que aunque es un poco vieja, mantiene el significado. | Open Subtitles | سنقوم بمشاهدة شريط الأن على الرغم من تأريخها القصير ولكنها ستعطينا بيت القصيد |