ويكيبيديا

    "una sentencia de muerte" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • حكم بالإعدام
        
    • حكم الإعدام
        
    • حكم إعدام
        
    • عقوبة إعدام
        
    • حكما بالإعدام
        
    • حكمٌ بالإعدام
        
    • إلى إصدار عقوبة الإعدام بحقه
        
    • عقوبة موت
        
    • عقوبة الاعدام
        
    • فرض الحكم بالإعدام
        
    • حكم اعدام
        
    • حكم بالاعدام
        
    • حكم بالموت
        
    • حكما بالموت
        
    • حكماً بالموت
        
    La pobreza es una sentencia de muerte que está en contradicción con la profunda adhesión a los derechos humanos. UN والفقر هو حكم بالإعدام يتناقض مع أي التزام بحقوق الإنسان.
    Los Estados del Caribe que son partes en el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos no contravienen el Pacto cuando se dicta una sentencia de muerte. UN والدول الكاريبية الأطراف في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية لا تنتهك العهد عند صدور حكم بالإعدام.
    El Comité recuerda que las demoras prolongadas en la ejecución de una sentencia de muerte no constituyen por sí mismas un trato cruel, inhumano o degradante. UN وتشير اللجنة إلى أن التأخير المطول في تنفيذ حكم الإعدام لا يشكل في حد ذاته معاملة قاسية أو لا إنسانية أو مهينة.
    Eso es todo lo que cuesta evitar que los recién nacidos reciban una sentencia de muerte. UN وهذا كل ما تكلفه وقاية الأطفال حديثي الولادة وتجنيبهم حكم الإعدام.
    Tengo una sentencia de muerte dentro de mi cabeza... y me ofrecieron una cura, ¿qué se supone que debía hacer? Open Subtitles لدىَّ حكم إعدام بداخِل رأسي وهم عَرضوا علىَّ دواءً، فما الذي كنت من المفترض أن أفعله إذاً؟
    Según la ley china, la pena de muerte está subdividida en una sentencia de muerte de ejecución inmediata y una sentencia de muerte con una suspensión de dos años en su ejecución. UN وبموجب القانون الصيني، تقسم عقوبة الإعدام إلى عقوبة إعدام مع التنفيذ الفوري وعقوبة إعدام مع وقف التنفيذ لمدة سنتين.
    Mover a un alkonost cuando está débil es una sentencia de muerte. Open Subtitles تحريك ألكونوست في حالة ضعف يعتبر حكما بالإعدام
    Enviar a Kate Willoughby a casa sin esta cirugía es una sentencia de muerte para su hijo. Open Subtitles إرسال (كيت ويلوجبي) إلى منزلها بدون التدخل الجراحي هو : حكمٌ بالإعدام على طفلها
    Es una sentencia de muerte para nosotros si no lo hacemos. Open Subtitles إنه بمثابة حكم بالإعدام علينا، لو لم نخطرهم.
    Es una sentencia de muerte para nosotros si no lo hacemos. Open Subtitles إنه بمثابة حكم بالإعدام علينا، لو لم نخطرهم.
    Me sacaste fuera de la valla, lo que es una sentencia de muerte y lo sabes. Open Subtitles أنت وضعتني خلف هذا السياج والذي هو حكم بالإعدام وأنت تعلم هذا
    Puede que pronto se nos imponga una sentencia de muerte, pero a él se le impone hoy. Open Subtitles قد يكون لدينا حكم بالإعدام قادم في طريقنا قريباً ولكن لديه حكم اليوم
    El último caso registrado de cumplimiento de una sentencia de muerte data de varios años atrás y el Camerún está aplicando una moratoria de hecho en esta materia. UN ومضت قائلة إن آخر حالة مسجّلة تم فيها تنفيذ حكم الإعدام ترجع إلى عدة سنوات. وعليه فإن الكاميرون تطبّق بحكم الواقع وقفاً لعقوبة الإعدام.
    Dado que algunas de las infracciones que abarcaba el delito no estaban entre las más graves, una sentencia de muerte obligatoria era inapropiada. UN ولأن بعض الجنايات المشمولة بالجريمة لم تكن ضمن أشد الجرائم خطورة، فلم يكن من الملائم فرض حكم الإعدام الإلزامي.
    Estoy de tu parte, pero es una sentencia de muerte. Open Subtitles نظرة، وأنا على الجانب الخاص بك، ولكن هذا هو حكم الإعدام.
    No. No, es una sentencia de muerte. Open Subtitles لا ، هذا حكم إعدام أنا لن أقدمه إلى المحاكمة
    Bien, si quería ser honesto, eso es una sentencia de muerte automática. Open Subtitles حسناً لو كان يستقيم فهذه عقوبة إعدام آلية
    Viniste a mi casa y pronunciaste una sentencia de muerte sobre mis hijos, y sobre todos los niños del mundo, en 50 años, si no hacíamos esto. Open Subtitles جئت إلى بيتي وأنت تنطق حكما بالإعدام على أطفالي، على كل طفل في العالم، في غضون 50 عاما،
    Esa es una sentencia de muerte. Open Subtitles ذلك حكمٌ بالإعدام.
    Eso es un regalo aquí o una sentencia de muerte allí fuera. Open Subtitles إما أن هذه هبة هنا، أو عقوبة موت بالخارج
    Ron Williamson, Ron fue condenado por violación y asesinato de una mesera de un club, y cumplió 11 años de una sentencia de muerte. TED رون ويليامسون ، أدين رون بتهمة اغتصاب وقتل لنادلة في نادي ، وخدم ١١ عاما من عقوبة الاعدام.
    No se trata de saber si el Estado Parte puede ejecutar la pena de muerte sin tener en cuenta las circunstancias personales concurrentes en el delito y en el acusado, sino si el Pacto exige que los tribunales tengan discreción para determinar si dictan o no una sentencia de muerte por asesinato. UN فالمسألة المطروحة ليست هي ما إذا كان يجوز لدولة طرف ما أن تنفّذ عقوبة الإعدام دون اعتبار للظروف الشخصية للجريمة والمدعى عليه، بل ما إذا كان العهد يتطلب إعطاء المحاكم سلطة تقديرية في تقرير ما إذا كان ينبغي فرض الحكم بالإعدام بشأن القتل العمد.
    No, idiota cabeza de burbujas. Es una sentencia de muerte. Open Subtitles كلا ايتها الغبية انه حكم اعدام
    Es una sentencia de muerte política para John. Open Subtitles انه حكم بالاعدام على جون حكم بالاعدام سياسيا
    Un linfoma es una sentencia de muerte, la sarcoidosis es tratable. Open Subtitles السرطان اللمفاوي حكم بالموت يمكن علاجه الورم الحُبيبي
    Ahora bien, se podría pensar que la gripe es sólo un resfriado muy fuerte. Pero puede ser una sentencia de muerte. TED الآن, ربما تظنون أن الأنفلونزا ما هي إلا برد ثقيل الأعراض. و لكنها من الممكن أن تكون حكما بالموت.
    Le di una sentencia de muerte. Open Subtitles لقد أعطيت هذا الرجل حكماً بالموت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد