ويكيبيديا

    "unidas y la república" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المتحدة وجمهورية
        
    • المتحدة والجمهورية
        
    Las Naciones Unidas y la República Unida de Tanzanía han convenido lo siguiente: UN فإن اﻷمم المتحدة وجمهورية تنزانيا المتحدة قد اتفقتا على ما يلي:
    A este respecto, nos congratulamos por la cooperación recientemente establecida entre las Naciones Unidas y la República de Malí con respecto a los medios de detener este fenómeno. UN ويسرنا، في هذا الصدد، التعاون الذي تحقق مؤخرا بين اﻷمم المتحدة وجمهورية مالي بشأن وسائل إنهاء هذه الظاهرة.
    Acuerdo entre las Naciones Unidas y la República Unida de Tanzanía relativo a la sede del Tribunal Internacional para Rwanda UN اتفـاق بين اﻷمم المتحدة وجمهورية تنزانيا المتحدة بشأن مقر المحكمة الدولية لرواندا
    Las Naciones Unidas y la República Federal de Alemania, UN إن اﻷمم المتحدة وجمهورية ألمانيا الاتحادية،
    Acuerdo entre las Naciones Unidas y la República Libanesa relativo al establecimiento de un Tribunal Especial para el Líbano UN اتفاق بين الأمم المتحدة والجمهورية اللبنانية بشأن إنشاء محكمة خاصة للبنان
    Aplaudimos la ayuda que brindan a las partes las Naciones Unidas y la República de Sudáfrica. UN ونرحب بتعهد الأمم المتحدة وجمهورية جنوب أفريقيا بمساعدة الأطراف.
    Proyecto IV Conferencia conjunta de las Naciones Unidas y la República de Corea sobre cuestiones de desarme y no proliferación UN المؤتمر المشترك بين الأمم المتحدة وجمهورية كوريا حول مسائل نزع السلاح وعدم الانتشار
    Título: Conferencia conjunta de las Naciones Unidas y la República de Corea sobre cuestiones de desarme y no proliferación UN عنوان المشروع: المؤتمر المشترك بين الأمم المتحدة وجمهورية كوريا المعني بمسائل نزع السلاح وعدم الانتشار
    Cuarta Conferencia conjunta de las Naciones Unidas y la República de Corea sobre cuestiones de desarme y no proliferación UN المؤتمر المشترك الرابع بين الأمم المتحدة وجمهورية كوريا بشأن نزع السلاح والمسائل المتعلقة بعدم الانتشار
    Título: Conferencia conjunta de las Naciones Unidas y la República de Corea sobre cuestiones de desarme y no proliferación UN عنوان المشروع: المؤتمر المشترك بين الأمم المتحدة وجمهورية كوريا المعني بمسائل نزع السلاح وعدم الانتشار
    Recordando el acuerdo firmado en 1995 por las Naciones Unidas y la República Federal de Alemania en relación con la sede del Programa de Voluntarios de las Naciones Unidas, UN إذ تذكر بالاتفاق المبرم بين الأمم المتحدة وجمهورية ألمانيا الاتحادية بشأن مقر برنامج متطوعي الأمم المتحدة في عام 1995؛
    Al poner fin a las relaciones especiales entre las Naciones Unidas y la República de Namibia, así como a los programas especiales, nos sentimos tentados de proclamar que estamos cerrando un capítulo. UN وبينما ننهي العلاقات الخاصة بين اﻷمم المتحدة وجمهورية ناميبيا، والبرامج الخاصة، قد يغرينا هذا على القول إننا ننهي فصلا، والواقع أننا لا ننهي فصلا، وإنما نطــوي فقـط صفحـة جديدة في جهودنا اﻹنمائية.
    Este año se conmemora el 50º aniversario de la fundación de las Naciones Unidas y es una buena ocasión para que se superen las relaciones desagradables existentes entre las Naciones Unidas y la República Popular Democrática de Corea. UN ويصادف هذا العام الذكرى السنوية الخمسين لتأسيس اﻷمم المتحدة، وينبغي نبذ علاقات الجفاء بين اﻷمم المتحدة وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية.
    A petición de la Comisión Consultiva, se le informó de que las Naciones Unidas y la República de Bosnia y Herzegovina habían mantenido correspondencia hacía poco sobre la cuestión del estatuto que tendría la oficina del Tribunal Internacional que se estableciera en Sarajevo. UN وأُبلغت اللجنة، لدى الاستفسار، أنه جرى مؤخرا تبادل رسائل بين اﻷمم المتحدة وجمهورية البوسنة والهرسك بشأن مركز مكتب للمحكمة الدولية يقام في سراييفو.
    Considerando que las Naciones Unidas y la República Unida de Tanzanía desean concluir un Acuerdo en el que se regulen las cuestiones derivadas del establecimiento del Tribunal Internacional para Rwanda en la República Unida de Tanzanía y necesarias para su funcionamiento adecuado; UN وحيث أن اﻷمم المتحدة وجمهورية تنزانيا المتحدة ترغبان في إبرام اتفاق ينظم المسائل الناشئة عن إنشاء المحكمة الدولية لرواندا في جمهورية تنزانيا المتحدة والمسائل اللازمة لتشغيلها على نحو ملائم؛
    El 23 de febrero de 1998 se firmó un memorando de entendimiento entre las Naciones Unidas y la República del Iraq. UN ١ - في ٣٢ شباط/فبراير ٨٩٩١ وقعت مذكرة تفاهم بين اﻷمم المتحدة وجمهورية العراق.
    En el memorando de entendimiento se indicaba que como solución provisional y hasta que las Naciones Unidas y la República Federativa de Yugoslavia hubieran concertado un acuerdo sobre el estatuto de la misión, el personal de la UNMIK en Belgrado compartiría locales y se acogería al memorando de entendimiento en vigor. UN وأوضحت مذكرة التفاهم أنه كحل مؤقت وإلى حين إبرام اتفاق مركز البعثة بين الأمم المتحدة وجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية سيعمل موظفو البعثة معا في مكان واحد وستشملهم مذكرة التفاهم هذه.
    B. Séptima conferencia conjunta de las Naciones Unidas y la República de Corea sobre cuestiones relativas al desarme y la no proliferación UN باء - المؤتمر المشترك السابع للأمم المتحدة وجمهورية كوريا المعني بقضايا نزع السلاح وعدم الانتشار
    Curso práctico de las Naciones Unidas y la República Árabe Siria sobre tecnología espacial integrada: apoyo a la vigilancia del cambio climático y de sus efectos en los recursos naturales UN حلقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة والجمهورية العربية السورية حول تكنولوجيا الفضاء المتكاملة: دعم رصد تغيّر المناخ وتأثيره في الموارد الطبيعية
    Las Naciones Unidas y la República Libanesa (en lo sucesivo, mencionadas conjuntamente como " las Partes " ) han convenido en lo siguiente: UN فقد اتفقت الأمم المتحدة والجمهورية اللبنانية (يشار إليهما فيما يلي بكلمة " الطرفين " )، بناء على ذلك، على ما يلي:
    Las Naciones Unidas y la República Libanesa (en lo sucesivo, mencionadas conjuntamente como " las Partes " ) han convenido en lo siguiente: UN فقد اتفقت الأمم المتحدة والجمهورية اللبنانية (يشار إليهما فيما يلي بكلمة " الطرفين " )، بناء على ذلك، على ما يلي:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد