| Upper East Side de Manhattan al comienzo de las vacaciones de primavera... | Open Subtitles | في الجانب الشرقي العلوي من منهاتن في بداية عطلة الربيع |
| Y como son vacaciones de primavera estamos atrapados en un hotel de mierda. | Open Subtitles | وحيث أننا في عطلة الربيع فإننا الآن متورطون في فندق سيء |
| Es el último día de las vacaciones de primavera y por todo el pequeño pueblo de South Park los estudiantes intentan pasárselo lo mejor posible. | Open Subtitles | إنه آخر يوم من عطلة الربيع وفي كل أنحاء بلدة ساوث بارك الصغيرة الطلاب يحاولون الحصول على أكبر قدر من المرح |
| Las vacaciones de primavera serían un caos. | Open Subtitles | اجازة الربيع ستكون اشبه بحديقة الحيوانات |
| Yo digo que volverán a estar juntos para las vacaciones de primavera. | Open Subtitles | أَقُولُ بأنّهم سيرجعون لبعضهم البعض بحلول إجازة الربيع |
| Y estamos en vacaciones de primavera. Es decir, no tienes nada que hacer mañana. | Open Subtitles | وهى عطلة الربيع ، أعني ، ليس لديكِ أي شيء يجري غداً |
| Era hora de acomodarse y disfrutar lo que quedaba de las vacaciones de primavera. | Open Subtitles | لقد حان وقت الإسترخاء و الإستمتاع بما تبقى من عطلة الربيع. |
| Se pidió a los grupos de estudiantes jóvenes que realizaban visitas durante sus vacaciones de primavera que respetaran los reglamentos locales y evitaran comportarse de forma inmoderada. | UN | وطُلب من مجموعات الطلبة الشبان الذين يزورون البلاد خلال عطلة الربيع احترام اﻷنظمة المحلية وتجنب التطاول في السلوك. |
| Miren quien volvió de las vacaciones de primavera viéndose bien y todo. | Open Subtitles | احروا من اللذي عاد من عطلة الربيع بأحسن حالة |
| ¿De vacaciones de primavera, o de "reventón"? | Open Subtitles | مهلًا، ستمضي عطلة الربيع أم إجازة الربيع؟ |
| Los que se van de vacaciones de primavera colóquense a la izquierda. | Open Subtitles | لمن سيذهب لقضاء عطلة الربيع , من فضلكم اذهبوا لـيسار الغرفة |
| Para la CNN, aquí Bernard Shaw ¡siendo original y divirtiéndome en las vacaciones de primavera! | Open Subtitles | لمحطة سي ان ان انا بيرنارد شو أبقي على الحقيقة وأركل المؤخرات في عطلة الربيع |
| Te dije que estaría fuera por las vacaciones de primavera. | Open Subtitles | أعتقد أنني أخبرتك أنني سأخرج في العطلات, إنها عطلة الربيع |
| Están trabajando juntos en un proyecto para la feria de ciencias no se van a Florida de vacaciones de primavera. | Open Subtitles | أعني، إنهم يعملون على مشروع علمي سويا وليسوا ذاهبين إلى فلوريدا لقضاء عطلة الربيع |
| Hablo de las vacaciones de primavera, novato. | Open Subtitles | أتحدث عن عطلة الربيع أيها الإختباري |
| Vamos de vacaciones de primavera, no a la librería. | Open Subtitles | نحن ذاهبون في عطلة الربيع ليس الى المكتبة |
| Como sea... como que regresamos la semana pasada en las vacaciones de primavera, y fue genial, pero toda la semana yo pensaba, | Open Subtitles | عدنا لبعضنا نوعا ما الاسبوع الماضي في اجازة الربيع وكان الامر مذهلا ولكن طوال الاسبوع كنت.. |
| vacaciones de primavera en México, invierno en el Caribe. | Open Subtitles | إجازة الربيع فى المكسيك والشتاء فى منطقة البحر الكاريبى |
| Voy a estar en Florida a pesar de que es vacaciones de primavera. | Open Subtitles | سأكون في ولاية فلوريدا على الرغم من أنها هو كسر الربيع. |
| Recuerda. vacaciones de primavera, 1987... - La hermosa dama que con quien despertaste. | Open Subtitles | عطلة ربيع عام 1987 تلك السيدة الجميلة ، ماذا كان اسمها؟ |
| Yo estaba en Cancún para las vacaciones de primavera, cayó jugando voleibol de playa. | Open Subtitles | ,كنت في كانكون في عطله الربيع .سقطت وانا العب كره الطائرة الشاطئيه |
| Nunca he podido entender el tema de las vacaciones de primavera. | Open Subtitles | لم استطع فهم أمر هذه العطلة الربيعية مطلقاً |
| Es como si fueran las vacaciones de primavera pero con gente vieja. | Open Subtitles | الأمر أشبه بعطلة الربيع لدى أولئك الكبار في السن هناك |
| Ya sabes, por un par de ex espías, que se parecen mucho a las chicas de la hermandad en las vacaciones de primavera. | Open Subtitles | بالنسبة لجواسيس سابقين تبدون مثل فتيات أخوية في إجازة ربيع |
| Tenemos todo vendido. No sé si escucharon, pero estamos en vacaciones de primavera. | Open Subtitles | لقد أجرنهـا كلهـا , لا أَعرفُ إذا سَمعتِ عن ذلك، لَكنَّهـا إجازةُ الربيع |
| Las vacaciones de primavera son para portarse mal, no para ser románticos. | Open Subtitles | الإجازة الربيعية صاخبة، لَيست رومانسيَة. |
| Miren, si nos quedamos esta noche en el Tren Fantasma aumentamos nuestros fondos para las vacaciones de primavera si me entienden. | Open Subtitles | سنزيد من تمويننا لعطلة الربيع |