| Venimos a ayudar. | Open Subtitles | إني أتعهد لك، أني لا أفهم ماذا حدث. نحن هنا للمساعدة. |
| Bueno, Venimos a llevarnos a nuestro amigo Jam al gran concierto satánico de Kiss esta noche, si no le importa. | Open Subtitles | نحن هنا لاتخاذ صديقنا جام ... إلى کیس كبيرة شيطانية حفل الليلة اذا كان هذا موافق معك. |
| No, Venimos a ver a Tony Francis. | Open Subtitles | نعم نحن هنا لمقابلة تونى فرانسيس |
| ¡Venimos a avisarles! ¡Viene Frollo! | Open Subtitles | لقد جئنا نحذركم,فرولو قادم لقد قال انه يعرف اين انتم |
| ¿Dónde está Malahouda? Venimos a pagar tributo. | Open Subtitles | لقد أتينا لنصلي ايذاناً ببداية الانتفاضة |
| K.C. Calden, homicidios de Hollywood. Venimos a ver a Antoine Sartain. | Open Subtitles | كْي سي كالدين , مكافحة جرائم هوليود نحن هنا أَنْ لنَرى أنتوين سارتين |
| Venimos a ver Europa, no una maldita estatua. | Open Subtitles | نحن هنا كى نرى أوروبا وليستماثيلليسلها قيمة. |
| Venimos a ayudarle. | Open Subtitles | حسناً، نحن هنا لمساعدتكم نحن هنا لمساعدتك، سيدى حسناً، أعطني السكين |
| Oye, no Venimos a hacer amigos, sino una película. | Open Subtitles | لسنا هنا لصناعة أصدقاء نحن هنا لصناعة فيلم |
| Venimos a despedimos. Nos vamos a Ohio. | Open Subtitles | نحن هنا لتوديعكم لأننا سنغادر إلى أوهايو |
| Venimos a discutir un símbolo de advertencia en los cigarros. | Open Subtitles | نحن هنا نفحص إمكانية وضع شعار تحذيري على السجائر |
| - Venimos a ayudar, en lo que podamos | Open Subtitles | نحن هنا للمساعدة مهما كان باستطاعتنا فعله تفضلا |
| Venimos a llevarte, no a invitarte... y podemos usar todos los medios necesarios. | Open Subtitles | نحن هنا لاعادتك معنا و نحن مأمورون ان نستعمل اي طريقه ممكنه |
| Así que Venimos a hacer de peones en su juego político. | Open Subtitles | اذن نحن هنا لنخدم كبيادق في لعبتك السياسية |
| Venimos a por justicia, no venganza. | Open Subtitles | لقد جئنا لتحقيق العدالة و ليس الانتقام هناك فرق بينهم |
| ¡Venimos a rescatar a nuestro amigo, perversa bolsa de balines! | Open Subtitles | لقد جئنا لإنقاذ صديقنا كيس المسامير من الشر |
| Venimos a darte ánimos y ni siquiera nos viste. | Open Subtitles | لقد أتينا لمنحك الدعم ولكنك حتى لم تلحظنا |
| Cada año Venimos a la Asamblea a reafirmar nuestra fe en las Naciones Unidas. | UN | إننا نأتي إلى الجمعية كل عام لنعيد تأكيد إيماننا بالأمم المتحدة. |
| Venimos a estudiar unas tierras designadas para la operación de unas minas de carbón. | Open Subtitles | لقد اتينا إلى هنا لدراسة تصميم الأرض هل هو مناسب للتنقيب عن الفحم |
| Venimos a apuntar a nuestro hijo, Chris Griffin. | Open Subtitles | نحنُ هنا لنسجّل أبننا: (كريس غريفن). |
| Esta noche, Venimos a honrar a un gran amigo. | Open Subtitles | الليلة ، جميعنا حضرنا لنكرم صديق مقرب لقلوبنا |
| ¿Por qué Venimos a estas cosas? | Open Subtitles | الذي نَجيءُ إلى هذه الأشياءِ، على أية حال؟ |
| Venimos a este mundo para ayudar a los demás. | Open Subtitles | وضعنا على هذه الأرض لمساعدة الأشخاص الأخرين |
| No tenemos nada contra ti... Venimos a por el indio. | Open Subtitles | ليس لدينا أي شيء عليك جئنا من أجل الهندي |
| Venimos a registrar la casa. | Open Subtitles | أننا هنا لكي نفتش المنزل. |
| Venimos a ver lo que has salvado al cancelar el Festival de Navidad. | Open Subtitles | أتينا لنرى ما ادخرت من ايقاف احتفالية الكرسمس |