| Todos visteis que en las Lupercales le ofrecí una corona real tres veces... y la rechazó tres veces. | Open Subtitles | كلكم رأيتم يوم عيد الخصوبة كيف أنني عرضت عليه تاج الملكية ثلاث مرات وقام برفضه في كل مرة |
| ¿ visteis cómo nos miraba la gente? | Open Subtitles | هل رأيتم الطريقة التي ينظرون بها الينا ؟ |
| Bueno, creo que visteis algo perfectamente normal pero lo habeis exagerado en vuestra mente, ¿sabeis? | Open Subtitles | حسناً انا اؤمن بأنكم رأيتم شيء عادي و لكنكم بالغتم بوصفه .. كما تعلموا |
| ¿Y las dos visteis bien pelear mis batallas por mi? | Open Subtitles | هل رأيتما أنه من المناسب خوض معارك نيابة عني؟ |
| ¿Visteis a mi padre ahí dentro? | Open Subtitles | بالمناسبة، هل شاهدتم والدي بالداخل؟ |
| Así sólo visteis a un ciudadano en un apuro... y por eso no visteis venir la traición. - ¿Por qué no la viste venir tú? | Open Subtitles | وبهذهِ الطريقة رأيتم مواطن آخر فحسب فوق رأسه، ولذلك لم تروا حدوث الخيانة |
| Bueno, eso significaría que tu familia y tú probablemente visteis torturar o fuisteis torturados. | Open Subtitles | حسناً، هذا يعني أنك وعائلتك في الأغلب رأيتم التعذيب، أو عذبتهم |
| Quería divertirse un poco. ¡Todos lo visteis! | Open Subtitles | كان فقط يلعب معه لقد رأيتم ذالك |
| Niños, ¿visteis pasar por aquí a Zumarud? | Open Subtitles | "أيتها الأطفال، هل رأيتم "زمردة تعبر من هذا الطريق |
| Vosotros lo visteis, estábais aquí. | Open Subtitles | رأيتم من قام بذلك لقد كنتم هنا |
| ¿Vosotras nos visteis jugar a las cartas? | Open Subtitles | هل رأيتم أياً منَّا تلعب الورق هناك؟ |
| Nos cogieron de sorpresa, sabes... ¿Visteis cómo eran? | Open Subtitles | لقد فاجأنا الأمر رأيتم كيف يبدون ؟ |
| ¿Visteis algo que disparara vuestras antenas? | Open Subtitles | هل رأيتم أي شيء قد حرك قرون استشعاركما؟ |
| ¿Visteis cuando se quedó atrapado en la jaula ayer? | Open Subtitles | رأيتم حين علق منقاره في القفص بالأمس؟ |
| ¿Chicos visteis las noticias? | Open Subtitles | هل رأيتم الأخبار ؟ |
| ¿Visteis el periódico de hoy? | Open Subtitles | هل رأيتم صحيفة اليوم؟ |
| ¿Visteis alguna vez a Rosie desarrollar este rol de mediadora en casa? | Open Subtitles | هل رأيتما مسبقاً (روزي) تقوم بدور الوسيط هذا في المنزل؟ |
| Pensad en las primera vez que os visteis el uno al otro. | Open Subtitles | تأملا أول مرة رأيتما بعضكما البعض. |
| He oído que visteis quién atropelló a vuestro colega. | Open Subtitles | لقد سمعت أنكم كلكم شاهدتم من ضرب أصدقائك |
| ¿Cuándo fue la última vez que le visteis? | Open Subtitles | متى كانت آخر مرة رأيتماه فيها؟ |
| ¿Qué película visteis Sara H. y tú en el Suffolk? | Open Subtitles | ما الفيلم الذي شاهدتموه أنتِ و ساره هـ في سوفولوك ؟ |