| Él fue incapaz de volver al trabajo. Ahora vive con su madre. | Open Subtitles | هو لم يقدرعلى العودة إلى العمل الآن يعيش مع أمه |
| Si puede ayudarme alguien a ponerme en pie, estoy seguro de que seré capaz de volver al trabajo. | Open Subtitles | إن ساعدني أحد على الوقوف على قدمي، فأنا واثق من أنه تمكنني العودة إلى العمل. |
| Hay una parte de mi que no puede esperar que terminen estas vacaciones y volver al trabajo, donde los desafíos reales esperan. | Open Subtitles | وعلى الرغم من هذا فهناك جزءا منى لا يستطيع إنتظار إنتهاءهذه الأجازة حتى أستطيع العودة للعمل حيث التحدى الحقيقى |
| Además, pensé que tú y papá intentarían convencerme de no volver al trabajo ahora. | Open Subtitles | كما أنّي ظننتك أنت ووالدي ستحاولان إثنائي عن العودة للعمل بهذه السرعة. |
| Es un científico loco. Debí darme cuenta. Tengo que volver al trabajo ahora. | Open Subtitles | إنه مهووس بالعلم, كان يجب أن أعرف يجب أن أعود للعمل الآن |
| Chu-Chu. Aunque me encantaría quedarme... con ustedes, chicos, tengo que volver al trabajo. | Open Subtitles | حسنٌ، أرغب بالبقاء معكم يارفاق ولكن يجب أن أعود إلى العمل |
| Vale, vale, creo que es hora de volver al trabajo. Vamos, chicos. | Open Subtitles | حسنا , حسنا , أعتقد حان الوقت للعودة إلى العمل |
| Pregunta si se dispone de instalaciones para las madres lactantes que tienen que volver al trabajo poco después de dar a luz. | UN | وسألت عما إذا كان هناك أية مرافق من أجل الأمهات المرضعات المضطرات إلى العودة إلى العمل بعد ولادة أطفالهن بوقت قصير. |
| Debemos volver al trabajo sobre la base de este programa equilibrado y serio. | UN | إننا بحاجة إلى العودة إلى العمل بالاستناد إلى هذا البرنامج المتزن والجاد. |
| El plan " volver al trabajo " se inició en 2009 con un presupuesto de 64 millones de levas para el período 2009-2012. | UN | وقد بدأ في عام 2009 تنفيذ خطة العودة إلى العمل بميزانية قدرها 64 مليون ليف بلغاري جديد في الفترة 2009-2012. |
| Deberías volver al trabajo. ¿Quién sabe qué puede haber sucedido mientras estuviste fuera? | Open Subtitles | ربما عليك العودة للعمل من يعرف ماذا قد يحدث وأنت غائب؟ |
| Me dijeron que si me siento mejor más tarde puedo incluso volver al trabajo. | Open Subtitles | قالوا لو أنّي أحسست أنّي على ما يرام لاحقاً بإمكاني العودة للعمل |
| ¿Crees que es demasiado pronto para volver al trabajo después de tocar fondo? | Open Subtitles | أنتي تظنين أنه مبكراً للغاية العودة للعمل بعدما أفسدتي عملي ؟ |
| -Escucha, tengo que volver al trabajo, pero... ehm te interesaría, tal vez salir algún día? | Open Subtitles | اسمع .. لا بد أن أعود للعمل ولكن .. ربما تود |
| Creo que fue alrededor de la una, porque tenía que volver al trabajo en mi turno. | Open Subtitles | أعتقد إنه كان حوالي الواحدة , لأنه كان علي أن أعود للعمل , وأنهي مناوبتي |
| Debo volver al trabajo. A papá no le gustan las manos perezosas. | Open Subtitles | يجب أن أعود إلى العمل فوالدي لا يحبّ المتبطّلين |
| Sí, lo que necesito es volver al trabajo, así que si puedes firmar el impreso diciendo que estoy lista para trabajar. | Open Subtitles | لذا، إن أمكنكِ أن توقعي الوثائق . الّتي تقول أنّي بخير للعودة إلى العمل . فسيكون أمراً عظيماً |
| Bien. Esperando impacientemente por volver al trabajo. | Open Subtitles | بأفضل حال , أتطلع للعودة للعمل مرةً أخرى |
| De acuerdo, aunque esto es interesante, deberíamos volver al trabajo. | Open Subtitles | حسناً هذا مثير للانتباه يجب أن نعود للعمل الآن |
| Por qué no nos acusa de lo que quiere, así nos deja volver al trabajo. | Open Subtitles | لماذا لا تتهمنا بما تريد إتهامنا به و تدعنا نعود إلى العمل ؟ |
| No estoy intentando volver al trabajo. Kim, no me cuelgues. ¡Mierda! | Open Subtitles | انا لا احاول العودة الى العمل كيم ، لا تغلقى الخط |
| Tengo que volver al trabajo; Yo no quiero molestar a mi jefe. | Open Subtitles | يجب أن اعود للعمل, لا اريدُ أن أغضب صاحب العمل |
| Ahora, podemos volver al trabajo. | Open Subtitles | مستويين فوقنا وتحتنا محميان الآن يمكننا الذهاب للعمل |
| Cariño, tengo que volver al trabajo, pero... por qué no me dijiste que el nuevo entrenador es tan sexy como Simon Le Bon? | Open Subtitles | عزيزتي يجب علي العوده للعمل. لكن،امم،لم لم تخبريني ان المدرب الجديد،مثير كسايمون لوبون |
| Va a tener que volver al trabajo e intentar dejar todo esto atrás. | Open Subtitles | يجب أن تعود للعمل وتحاول أن تترك كل هذه الأمور خلفك |
| Bueno, tengo que volver al trabajo. Os dejo a solas. | Open Subtitles | يجب ان اعود الى العمل, وسأترككما بمفردكما |
| Debería volver al trabajo. | Open Subtitles | لديَّ هذه الغرفة لـ3 ساعات فقط, عليَّ حقاً أن أرجع للعمل. |