ويكيبيديا

    "y estadísticas de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • وإحصاءات
        
    • والإحصاءات
        
    • واحصاءات
        
    • والإحصاء
        
    • والإحصائيات من
        
    • واﻻحصاءات
        
    • وإحصائيات
        
    Contiene principalmente descripciones breves de los programas en curso y estadísticas de participación, por región y por país. UN ويتضمن بصورة رئيسية وصفا موجزا للبرامج الجارية وإحصاءات عن المشاركة حسب المناطق والبلدان.
    Indicadores y estadísticas de vivienda efectivos que tengan en cuenta el género; número de mejores prácticas difundidas sobre la vivienda, la tierra y la infraestructura. UN مؤشرات وإحصاءات إسكان فعالة تراعي نوع الجنس؛ عدد أفضل الممارسات الموزعة بشأن المأوى والأراضي والهياكل الأساسية.
    Organización Internacional del Trabajo: nueva organización estadística y estadísticas de empleo UN منظمة العمل الدولية: التنظيم الإحصائي الجديد وإحصاءات العمل
    Otro problema continuo es la recolección sistemática de datos y estadísticas de los cinco territorios insulares. UN وتتمثل مشكلة مستمرة أخرى في الجمع المنهجي للمعلومات والإحصاءات من الأقاليم الجزرية الخمسة.
    Fuente: Dirección Nacional del Mercado Laboral y estadísticas de Suecia, situación de las personas discapacitadas en el mercado laboral, cuarto trimestre de 2004. UN المصدر: مجلس سوق العمل والإحصاءات السويدية، حالة المعوقين في سوق العمل، الفصل الرابع عام 2004
    Los siguientes son casos y estadísticas de mujeres migratorias que han sido objeto de malos tratos en muchas partes del mundo. UN وفيما يلي تقارير واحصاءات عن المهاجرات اللاتي تعرضن ﻹساءة المعاملة في أنحاء كثيرة من العالم.
    Esas actividades incluyeron la preparación de clasificaciones experimentales del uso del tiempo; la participación en un proyecto sobre el empleo en el sector no estructurado y la colaboración en un proyecto sobre cuestiones relativas al género y estadísticas de la fuerza de trabajo. UN وشملت اﻷنشطة إعداد تصنيف اختباري لاستخدام الوقت؛ والمشاركة في مشروع بشأن العمالة غير الرسمية، والتعاون في مشروع يتعلق بمسائل الجنسين وإحصاءات القوى العاملة.
    Fuente: Estadísticas de Enseñanza del Reino Unido y estadísticas de Enseñanza y Capacitación del Reino Unido, 1997, Departamento de Educación y Empleo. UN بنات المصدر: إحصاءات التعليم في المملكة المتحدة وإحصاءات التعليم والتدريس في المملكة المتحدة ١٩٩٧، وزارة التعليم والعمل.
    Sigue el formato introducido hace algunos años, a saber, una breve descripción de los programas en curso, seguido de una lista cronológica de las actividades de formación y estadísticas de participación por país y región. UN وهو يتبع الشكل الذي قدم منذ بضع سنوات، أي وصف وقائعي قصير للبرامج الجارية، تتبعه قائمة مسلسلة زمنيا بأنشطة التدريب وإحصاءات المشاركة لكل بلد ولكل إقليم.
    Determinación de problemas regionales importantes de las estadísticas oficiales y continuación de los esfuerzos en pro del fomento de la capacidad nacional para utilizar la tecnología de la información y elaboración de estadísticas sobre la pobreza, estadísticas ambientales y estadísticas de género. UN تعيين القضايا الإقليمية الجوهرية في مجال الإحصاءات الرسمية ومواصلة الجهود المبذولة لبناء القدرات الوطنية على استعمال تكنولوجيا المعلومات وتطوير إحصاءات الفقر، والإحصاءات البيئية، وإحصاءات الجنسين.
    Sigue el formato introducido hace algunos años, consistente en una breve descripción de los programas en curso, seguido de una lista cronológica de las actividades de formación y estadísticas de participación por país y región. UN وهو يتبع الشكل الذي يقدم به التقرير منذ بضع سنوات المؤلف من وصف وقائعي قصير للبرامج الجارية، تتبعه قائمة مسلسلة زمنيا بأنشطة التدريب وإحصاءات المشاركة لكل بلد وكل إقليم.
    Además, la Dependencia de Datos y estadísticas de Telecomunicaciones intenta medir con varias publicaciones la difusión de las tecnologías de la información y la telecomunicación. UN وفضلا عن ذلك، تنتج وحدة بيانات وإحصاءات الاتصالات عددا من المنشورات التي تسعى لقياس مدى انتشار تكنولوجيات المعلومات والاتصالات.
    Fuente: Departamento de Registros Médicos y estadísticas de Salud. UN المصدر: دائرة السجلات والإحصاءات الصحية، وزارة الصحة.
    Programa de aplicación del Sistema de Cuentas Nacionales de 2008 y estadísticas de apoyo UN ثالثا - برنامج تنفيذ نظام الحسابات القومية لعام 2008 والإحصاءات الداعمة له
    También presenta recomendaciones sobre el programa nacional e internacional para la implantación del SCN 2008 y estadísticas de apoyo. UN ويقدم التقرير أيضاً توصيات للبرنامج الوطني والدولي من أجل تنفيذ نظام الحسابات القومية لعام 2008 والإحصاءات الداعمة.
    Según los registros y estadísticas de la Oficina reunidas por una importante organización no gubernamental local, el número de prisioneros ha aumentado en un 29% durante los dos últimos años. UN ووفقاً لسجلات المكتب والإحصاءات التي قامت منظمة رائدة من المنظمات غير الحكومية المحلية بجمعها، ازداد عدد السجناء بنسبة 29 في المائة في السنتين الأخيرتين.
    Presenta una reseña de los medios de difusión de los Estados Miembros y de Suiza, país en el que tienen su sede algunas organizaciones del sistema de las Naciones Unidas. Facilita asimismo datos demográficos básicos y estadísticas de comunicaciones. UN وهو يتكون من نبذات عن وسائط اﻹعلام في الدول اﻷعضاء، باﻹضافة إلى سويسرا، التي هي بلد مضيف لمقار عدد من المنظمات التابعة لﻷمم المتحدة، ويقدم بيانات ديموغرافية أساسية واحصاءات عن الاتصالات.
    El Ministerio de Asuntos Culturales y estadísticas de Nueva Zelandia ha encargado la realización de nuevas investigaciones sobre la cuestión del empleo en el sector de la cultura, a fin de obtener mayor información desglosada por género y origen étnico a mediados de 1998. UN وقد طلبت وزارة الشؤون الثقافية واحصاءات نيوزيلندا إجراء مزيد من البحث بشأن العمالة في القطاع الثقافي، مما سيوفر معلومات إضافية موزعة حسب نوع الجنس والانتماء العرقي في منتصف عام ١٩٩٨.
    Según datos facilitados por el Departamento de Censos y estadísticas de Hong Kong, las empresas radicadas en las Islas Vírgenes Británicas constituían la principal fuente de los fondos externos que habían ingresado a Hong Kong durante el segundo trimestre de 2005. UN وأوضحت البيانات التي أذاعتها إدارة التعداد والإحصاء بهونغ كونغ أن الشركات التي توجد مقارها في جزر فرجن البريطانية هي المصدر الأكبر للتدفقات الخارجية إلى هونغ كونغ خلال الربع الثاني من عام 2005.
    2) Los periodistas tendrán derecho a obtener información, noticias, datos y estadísticas de sus fuentes y tendrán derecho a publicarlas o no. UN " 2- حق الحصول على المعلومات والأبناء والبيانات والإحصائيات من مصادرها وحق نشرها أو حجبها عن النشر.
    En el cuadro que aparece a continuación figuran las cifras y estadísticas de las personas necesitadas y beneficiarias de las prestaciones familiares o de la Asistencia Social General (ASG) en las categorías que se detallan. UN ويُظهر الجدول التالي اﻷعداد واﻹحصاءات فيما يتعلق باﻷشخاص المحتاجين مالياً الذين يتقاضون المزايا العائلية أو مساعدات الرعاية الاجتماعية العامة ضمن الفئات المذكورة.
    Disposiciones para que la CDP solicite informes y estadísticas de OIG competentes UN توجد أحكام بشأن طلب مؤتمر اﻷطراف تقارير وإحصائيات مـــن المنظمـــات الحكوميـــة الدولية المختصة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد