| B. Censos de población y estadísticas sociales | UN | بـاء - تعدادات السكان والإحصاءات الاجتماعية |
| Está representada regularmente en las reuniones sectoriales del Consejo de Desarrollo Humano y Social de la CARICOM, en el Social Policy Futures Group y en las reuniones sobre género y estadísticas sociales. | UN | وتشارك اللجنة على نحو منتظم في الاجتماعات القطاعية لمجلس التنمية البشرية والاجتماعية التابع للجماعة، والفريق المعني بسيناريوهات مستقبل السياسية الاجتماعية، وفي الاجتماعات المتعلقة بالإحصاءات الجنسانية والإحصاءات الاجتماعية. |
| 1. Cuentas nacionales, análisis económicos y estadísticas sociales. | UN | 1 - الحسابات القومية والتحليل الاقتصادي والإحصاءات الاجتماعية. |
| Fuente: RGPH 1993 - Dirección de Demografía y estadísticas sociales/Instituto Nacional de Estadística (DDSS/INSTAT). | UN | المصدر: التعداد العام للسكان والموئل لعام 1993 - مديرية الديموغرافيا والإحصاءات الاجتماعية/المعهد الوطني للإحصاء. |
| Censos de población y estadísticas sociales | UN | بــاء - تعدادات السكان والإحصاءات الاجتماعية |
| Este mandato acotado fue luego ampliado para incluir tareas de coordinación en ámbitos tales como cuentas nacionales, censos de población y vivienda y estadísticas sociales y de género y, más recientemente, de medio ambiente. | UN | وجرى بعد ذلك توسيع نطاق هذه الولاية المحدودة لتشمل مهام تنسيق في مجالات منها على سبيل المثال الحسابات الوطنية، وتعداد السكان والمساكن، والإحصاءات الاجتماعية والجنسانية، وأخيرا الإحصاءات المتعلقة بالبيئة. |
| El elemento de estadística del programa de la CARICOM abarcaba tres esferas principales, a saber: tecnología de la información, estadísticas ambientales y estadísticas sociales y por sexo. | UN | 7 - ويغطي عنصر إحصاءات برنامج الجماعة الكاريبية ثلاث مجالات هامة - تكنولوجيا المعلومات؛ والإحصاءات البيئية؛ والإحصاءات الاجتماعية والجنسانية. |
| 3. Los datos estadísticos recogidos en Malta pueden clasificarse en tres categorías: estadísticas económicas, estadísticas empresariales y estadísticas sociales. | UN | 3- يمكن تصنيف البيانات الإحصائية المجمعة في مالطة إلى ثلاث فئات، هي: الإحصاءات الاقتصادية، والإحصاءات التجارية، والإحصاءات الاجتماعية. |
| La tarea principal en la esfera de los censos de población y estadísticas sociales, en la actualidad y en los próximos años, es ayudar a los Estados miembros en la aplicación del Programa Mundial de Censos de Población y Vivienda de 2010, que se realizará durante 2005-2014. | UN | 6 - والمهمة الرئيسية في مجالي تعدادات السكان والإحصاءات الاجتماعية لهذه السنة وللسنوات التالية هي مساعدة الدول الأعضاء في تنفيذ البرنامج العالمي لتعدادات السكان والمساكن لعام 2010 المقرر تنفيذه خلال الفترة 2005/2014. |
| En 2010 y en 2011, se espera que al menos seis países de la región mejoren sus prácticas y metodologías y estadísticas gracias a los servicios de asesoramiento de la CEPAL en los siguientes ámbitos: diseño de una nueva estructura de gastos e ingresos para su inclusión en las encuestas de hogares en la sección de condiciones de empleo y estadísticas sociales y la aplicación del sistema de cuentas nacionales. | UN | وخلال فترة السنتين 2010-2011، يُتوقع أن تقوم ستة من بلدان المنطقة، على الأقل، بتعزيز ممارساتها ومنهجياتها الإحصائية المستندة إلى الخدمات الاستشارية المقدمة من اللجنة في المجالات التالية: تصميم سلة دخل - إنفاق جديدة تُدرج مسوحها المتعلقة بالأسر المعيشية في مجالات ظروف العمالة والإحصاءات الاجتماعية وتنفيذ نظام الحسابات القومية. |