| Y dijo que estaban bien con eso, así que me dieron en y fuimos al club de cricket, el estacionamiento. | Open Subtitles | وقال ان لا بأس في ذلك بعد ذلك أدخلته وذهبنا للأسفل إلى نادي الكريكيت لـ مواقف السيارات |
| Pensamos que podría estar ahí y fuimos y lo encontramos. | TED | كنا نظن أنه قد يكون هناك، وذهبنا ووجدناه. |
| Después de las 8, tomamos las bicicletas y fuimos a las casas de estos líderes, solo para recordarles. | TED | ولذلك بعد الساعة الثامنة ،ركبنا دراجاتنا الهوائية وذهبنا لمنازل هؤلاء القادة ، فقط لنذكرهم . |
| Cuando ellos fueron liberados, partimos y fuimos como refugiados a Kenia y Tanzania. | TED | عندما أطلق سراحمها , غادرنا و ذهبنا كلاجئيين لكينيا و تنزانيا |
| Creamos una página web, reunimos apoyo de las comunidades de genómicas y de computación, y fuimos hasta los agricultores. | TED | ثم صنعنا موقع إلكتروني، جمعنا دعم من مجتمعات علم الجينوم والحوسبة، ثم ذهبنا للفلاحين. |
| No sabíamos cómo rastrear el número... y fuimos con nuestro único conocido con acceso al Internet. | Open Subtitles | لم نعرف كيف نحدّد مكان رقم الهاتف المسجّل فذهبنا إلى الشخص الوحيد الذي نعرف أنه يتّصل بشبكة العالم |
| Unos meses más tarde con Ross y Callum nos montamos en el auto y fuimos de viaje por carretera. | TED | بعد عدة أشهر، صعدنا أنا وتوماس وكالوم في السيارة وذهبنا في رحلة على الطريق |
| Viajó hasta California, a Los Angeles, a visitarme, y fuimos a Malibú, que le pareció muy decepcionante. | TED | أتت والدتي لزيارتي في كاليفورنيا، في لوس أنجلس، وذهبنا إلى ماليبو، والتي خيّبت آمال أمي. |
| Una noche nos escapamos y fuimos a la playa a darnos el lote. | Open Subtitles | ـ اجل ـ وذات ليلة تسللنا من المنزل وذهبنا إلي الشاطئ ليقبلبني |
| Cuando crecimos y fuimos a la escuela habían algunos profesores que dañaban a los niños cada vez que podian. | Open Subtitles | عندما كبرنا وذهبنا إلى المدرسة كان هناك بعض المعلمين الذين .. . دوما على الأطفال مهما كان ، فإنهم في الحال |
| Estamos muertos. Morimos y fuimos al Infierno. | Open Subtitles | نحن موتى، متنا وذهبنا إلى الجحيم |
| Fuimos al banco, sacamos nuestro dinero... y fuimos al cine donde era acogedor y fresco. | Open Subtitles | ذهبنا إلى المصرف أخذ مالنا وذهبنا إلى السينما حيث كانت الروعة والبرودة |
| Luego nos dimos las buenas noches y fuimos a dormir. | Open Subtitles | ثم انتهينا وودعنا بعضنا وذهبنا الى فراشنا |
| ¿Cuándo fue la última vez que tomamos el tanque y fuimos al Hansen's Point? | Open Subtitles | متى كانت آخر مرة أخذنا فيها الدبابة وذهبنا إلى موقع هانسون؟ |
| Jenny quería asistir a un torneo, así que la inscribí y fuimos juntos. | Open Subtitles | لقد أرادت جيني المشاركة في بطولة وقمت بتسجيلها وذهبنا.. |
| Conseguimos su dirección y fuimos a su casa. | Open Subtitles | في الواقع أخذنا عنوانهم وذهبنا الى بيتهم |
| Así que cuando fueron a la fiesta tomamos nuestras bicicletas y fuimos a su restaurante. | Open Subtitles | , لذا، عندما ذهبتِ إلى تلك الحفلة ركبنا دراجاتنا وذهبنا إلى مطعمه |
| y fuimos a Lagos a reunirnos con Bond Emeruwa, un maravilloso, talentoso director de cine que nos acompaña esta noche. | TED | و ذهبنا إلى لاغوس لمقابلة بوند امريوا, المخرج السينمائي الرائع الموهوب و المتواجد معنا الليلة. |
| Paramos y compramos comida china, vimos una película y fuimos a la cama sobre las 11:30. | Open Subtitles | توقف لإحضار طعاما صينيا, شاهدنا فيلما ثم ذهبنا للفراش حوالي الساعة 11: 30 |
| Nos detenemos, espantamos a los asaltantes... pero el hombre está herido y fuimos al hospital. | Open Subtitles | ذهبنا وضربنا الرجلين ولكن الرجل اصيب فذهبنا به الى المستشفى |
| Jericó, la científica y yo saltamos del tren... y fuimos a la planta de energía. | Open Subtitles | سيرجنت سيريجو، ضابط العلوم وانا سنقفز من القطار ونتوجه الي مصنع الطاقه |
| El día siguiente era domingo y fuimos a la playa. | Open Subtitles | و اليوم التالى كان الأحد حيث ذهبنا فى نزهة إلى الشاطىء |
| Decidimos ir y fuimos. | Open Subtitles | قررنا أن نذهب ففعلنا ذلك. |