| La paz la construyen hombres y mujeres de carne y hueso, con sus diferencias, sus pasiones, sus intereses, sus enemistades. | UN | إن السلام يبنيه رجال ونساء من لحم ودم بكل خلافاتهم وعواطفهم ومصالحهم وعداواتهم. |
| Está lleno de hombres... y los hombres son de carne y hueso y son aprensivos... pero de todos ellos sólo conozco a uno... que mantiene su rango seguro, sin conmoverse... y ése soy yo. | Open Subtitles | والرجال من لحم ودم وجبناء، غير أني لا أعرف إلا واحداً منهم، لا تزيحه عن مكانته، أية حركة تهزه |
| Un día te quemarás. Eres de carne y hueso. | Open Subtitles | سوف يخرج الامر عن يدك ذات مرة ان هذا لحم ودم. |
| en la carne y hueso Judia dejen que su sangre fluya libremente! | Open Subtitles | في لحم وعظام اليهود دع الدماء تسيل منهم بغزارة |
| El desarrollo de la mitad inferior de la concha, el plastrón, es conducido por las células de la cresta neural, que puede producir una variedad de diferentes tipos de células, incluidas las neuronas, cartílago y hueso. | TED | إن تطوّر النصف البطنيّ من الصدفة، أو الدرع البطنيّ، جاء من خلال خلايا القشرة العصبية، التي بمقدورها إنتاج باقة من أنواع مختلفة من الخلايا بما في ذلك الخلايا العصبية، والغضاريف، والعظام. |
| Tú le das forma con las manos, la esculpes con carne y hueso. | Open Subtitles | أنت تصيغ شكله بيديك، تنحته من اللحم والعظم |
| Mucho mejor que una ilusion de chica es una de carne y hueso... | Open Subtitles | أنَّ فتاة من لحم ودم أفضل لك بكثير من أي فتاة في أحلامك. |
| ¡Mírenlos! No son estadísticas. ¡Son de carne y hueso! | Open Subtitles | هيا أنظروا إليهم ليسوا أرقام إحصاءات إنهم أناس من لحم ودم |
| Alguien de carne y hueso... | Open Subtitles | إنه آدمى من لحم ودم كما سبق لى أن قلت ورددت |
| Pero esto está fuera de la norma Es de carne y hueso, ¿cómo ha ocurrido? | Open Subtitles | هذا غريب جداً، إنه من لحم ودم كيف حدث هذا ؟ |
| La Directora es una mujer de carne y hueso con necesidades de carne y hueso. | Open Subtitles | المديرة إمرأة من لحم ودم. مع رغبات من لحم ودم. |
| Trato con cosas de carne y hueso, cuatro de las cuales están en la morgue. | Open Subtitles | أنا أتعامل مع اللحم والدم الحقيقي أربعة من لحم ودم مستلقين في ألواح الغرفة المجاورة |
| Es carne y hueso de verdad, aunque parece sanar muy rápido. | Open Subtitles | لحم ودم حقيقيان مع أنه يبدو سريع الالتئام جداً |
| Mañana encontraremos una conexión entre las víctimas... que nos lleve directo al asesino de carne y hueso. | Open Subtitles | سوف نجد الصلة بين الضحيّتين بحلول الغد التي ستقودنا مُباشرة إلى قاتل من لحمٍ ودم. |
| Estás aquí, sí, pero más como una aparición que una persona de carne y hueso. | Open Subtitles | أنت هنا بالفعل ولكن ذلك مثل ظهور اللاوعي كلحم ودم شخص |
| Pero somos hombres, No dioses. Vivimos en carne sangre y hueso. | Open Subtitles | لكننا رجال ولسنا آلهة إننا لحم ودم وعظام |
| Dada la cantidad de cenizas y hueso estos restos representan aproximadamente 172 Kg. | Open Subtitles | نظراً لكمية الرماد والعظام هذه البقايا تُمثل 380باوند بشريّ |
| Los necesita para volver a ser de carne y hueso. | Open Subtitles | إنها بحاجة إليهم لتعود لحمًا ودمًا |
| En carne y hueso. | Open Subtitles | إنها أنا بشحمي و لحمي |
| Pero cuando ella me habló, dijo desde el fondo de su mente que vio el demonio, y está con nosotros en carne y hueso. | Open Subtitles | ولكن عندما تحدثت معي قالت من أعماقها رأت ذلك الشيطان وأنّه بيننا الآن بلحمه وشحمه |
| Soy de carne y hueso y sangre, y esta es una gran noche para mí, | Open Subtitles | أنا من لحمٍ ودم وعظم و هذه ليلةٌ مهمة بالنسبةِ لي |
| Hay que llevarla a un sitio que podamos inundar. En el agua se convertirá en carne y hueso. | Open Subtitles | يجب أن نأخذها إلى مكان يمكننا غمره بالمياه فى الماء ستكون من لحم و دم |
| -Nadie te quiere. Eres piel y hueso. | Open Subtitles | أنت لا تساوي شيئاً مجرد جلد و عظام |
| Piel y hueso, de color gris. | Open Subtitles | كان عمره 4 أو 5 أيام لونه رمادي، كان مجرد جلد و عظم |
| Volvió a ser de carne y hueso al ser llevado a nuestro mundo para contagiar la plaga. | Open Subtitles | لقد عاد لكونه لحماً ودماً... بمجرد أن تم إستدراجه إلى عالمنا لكي ينشر وباءاً. |
| Ahora, el escenario, el escenario es real seres humanos reales de carne y hueso justo frente a ud. | Open Subtitles | المسرح هو الحقيقة لحم ودمّ حقيقي البشر تصطف هناك أمامك لايوجد فشار، ذلك سيكون وقاحة |
| Aquí estoy, cosita linda. El dios del amor en carne y hueso. | Open Subtitles | ها أنا هنا,يا عزيزتي ملك الحب بشحمه و لحمه |
| La mujer con la que tuviste una relación de repente está aquí, en carne y hueso. | Open Subtitles | المرأة التي كنت تواعدها متواجدة هنا فجأة بشحمها ولحمها |