| Un solo avión realiza vuelos entre Entebbe y Kisangani. | UN | فالواقع أنه لا توجد سوى طائرة واحدة تقوم بسفريات جوية بين عنتيبي وكيسانغاني. |
| Su compañía operaba principalmente entre Entebbe y Kisangani antes de la última batalla de Kisangani. | UN | وكانت طائراتها تعمل بشكل رئيسي بين عنتبي وكيسانغاني قبل معركة كيسانغاني الأخيرة. |
| El restablecimiento del tráfico fluvial permitirá reanudar las comunicaciones entre Kinshasa, Mbandaka y Kisangani. | UN | ومن شأن إعادة حركة النقل النهرية أن يتيح إقامة الصلات من جديد بين كينشاسا ومبانداكا وكيسانغاني. |
| Otras grandes ciudades son Lubumbashi y Kisangani. | UN | والمدن الرئيسية اﻷخرى هي لوبومباشي وكيسنغاني. |
| Además, dos batallones estacionados en Kinshasa y Kisangani servirán de reservas de la Fuerza y la División, respectivamente. | UN | وفضلا عن ذلك، ستتمركز كتيبتان في كنشاسا وكيسنغاني لتعمل أولاهما احتياطيا للقوات والثانية احتياطيا للفرقة. |
| vi) El pleno restablecimiento de la libre circulación de personas y bienes entre Kinshasa y Kisangani y en todo el país; | UN | `6 ' الاستعادة التامة لحرية انتقال الأشخاص والسلع بين كينشاسا وكيسانغاني وفي جميع أرجاء البلد؛ |
| Actualmente, los bienes no fungibles son transportados a Mbandaka y Kisangani por vía fluvial. | UN | ويجري حاليا نقل البضائع غير القابلة للتلف نهرا إلى مبانداكا وكيسانغاني. |
| La misión también se reunió con representantes de la sociedad civil en Kinshasa y Kisangani, incluidos participantes de grupos religiosos y de derechos humanos. | UN | والتقت البعثة كذلك ممثلين للمجتمع المدني في كل من كينشاسا وكيسانغاني بمن في ذلك ممثلين لجماعات حقوق الإنسان والجماعات الدينية. |
| En Goma y Kisangani, se reunió con los representantes de la sociedad civil de las provincias de Kivu Septentrional y Meridional, y de la Provincia Oriental. | UN | والتقت أيضاً في غوما وكيسانغاني ممثلي المجتمع المدني في مقاطعتي كيفو الشمالية وكيفو الجنوبية وكذلك المقاطعة الشرقية. |
| Aumento de la eficacia de los tribunales en las jurisdicciones penales de Ituri, Kivus del Norte y del Sur y Kisangani | UN | زيادة فعالية المحاكم في الولايات القضائية الجنائية في إيتوري وكيفو الشمالية وكيفو الجنوبية وكيسانغاني |
| La red que organiza los envíos de municiones de Kinshasa a Goma y Kisangani utiliza tanto transporte aéreo como fluvial. | UN | وتستخدم الشبكة المنظَّمة لشحنات الذخيرة من كينشاسا إلى غوما وكيسانغاني النقل بالسفن كما تستخدم النقل الجوي. |
| El rechazo de la iniciativa del Gobierno por parte de la CCD provocó disturbios y demostraciones en Bukavu, de los que resultó una persona muerta, y la amenaza de huelgas laborales en Goma y Kisangani. | UN | وقد أدى رفض التجمع لهذه المبادرة الحكومية إلى اندلاع قلاقل ومظاهرات في بوكافو، لقي فيها شخص مصرعه، وإلى تَولُّد خطر حدوث إضرابات عمالية في غوما وكيسانغاني. |
| Sin embargo, las ciudades de Kindu y Kisangani no ha sido desmilitarizadas, y continúa la explotación ilegal de los recursos naturales del país, que siguen siendo utilizados para financiar la guerra fraticida. | UN | ومع ذلك، لم تجرد مدينتا كيندو وكيسانغاني من الأسلحة ويتواصل الاستقلال اللامشروع لموارد البلد الطبيعية، التي لم تزل تستخدم في تمويل الامتثال الدائر بين الأشقاء. |
| Dicha señora fundó la compañía de transporte aéreo " Air Alexander " , que garantiza el transporte entre Entebbe y Kisangani. | UN | وهي تقوم بتأسيس شركة النقل الجوي " إير الكساندر " التي تضطلع بالنقل بين عنتيبي وكيسانغاني. |
| Durante mucho tiempo, en Bukavu y Kisangani, Ali Hussein se ocupó de comprar oro y diamantes en nombre de la agencia Sitcombine de Khanaffer. | UN | وقد تولى علي حسين لمدة طويلة شراء الذهب والماس في بوكافو وكيسنغاني لحساب مكتب سيتكومبين للصرافة التابع لخنافر. |
| El grupo adquiere esos productos agrícolas y minerales en Isiro, Bunia, Bumba, Bondo, Buta y Kisangani. | UN | وتشتري المجموعة هذه المنتجات المعدنية والزراعية في إيسيرو، وبونيا، وبومبا، وبوندو، وبوتا، وكيسنغاني. |
| Primero, Ali Hussein, que desempeña una función destacada en los tratos relacionados con diamantes y oro en Bukavu y Kisangani. | UN | 91 - أولا، هناك علي حسين الذي يقوم بدور رئيسي في صفقات الماس والذهب في بوكافو وكيسنغاني. |
| Actualmente hay 52 oficiales de policía civil de las Naciones Unidas desplegados en Kinshasa y Kisangani y Goma. | UN | وقد وُزع إلى حد الآن 52 من أفراد الشرطة المدنية في كينشاسا وكيسنغاني وغوما. |
| A petición de la Alta Comisionada, la Relatora Especial se dirigió con presteza al país para visitar Kinshasa, Goma y Kisangani. | UN | وبناءً على طلب المفوضة السامية، توجهت المقررة الخاصة فوراً إلى البلد حيث زارت كينشاسا وغوما وكيسنغاني. |
| Las facciones de Goma y Kisangani del RCD se alían con Rwanda y Uganda, respectivamente. | UN | وتحالف فصيلي غوما وكيسنغاني من التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية مع رواندا وأوغندا على التوالي. |
| El jefe de la misión aprovechó la oportunidad de la visita de la misión a Mbandaka para anunciar oficialmente la reapertura del río Congo entre Kinshasa y Kisangani. | UN | 51 - واغتنم رئيس البعثة فرصة زيارة البعثة إلى مبانداكا ليعلن رسميا عن إعادة فتح نهر الكونغو من كينشاسا إلى كيسانغاني. |