ويكيبيديا

    "y otros documentos oficiales" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • وغيرها من الوثائق الرسمية
        
    • والوثائق الرسمية الأخرى
        
    • ووثائق رسمية أخرى
        
    • والمستندات الرسمية الأخرى
        
    Distribución de informes y otros documentos oficiales UN توزيع التقارير وغيرها من الوثائق الرسمية
    En El Salvador las prácticas corruptas eran decisivas para la obtención de documentos de viaje y otros documentos oficiales. UN وفي السلفادور تُعَد الممارسات الفاسدة وسيلة للحصول على وثائق سفر وغيرها من الوثائق الرسمية.
    XII. DISTRIBUCIÓN DE INFORMES y otros documentos oficiales UN توزيع التقارير وغيرها من الوثائق الرسمية
    :: Mejor comprensión del Estatuto de Roma, las Reglas de Procedimiento y Prueba y otros documentos oficiales entre el personal de la Corte UN :: فهم أفضل لنظام روما الأساسي والقواعد الإجرائية وقواعد الإثبات والوثائق الرسمية الأخرى في صفوف موظفي المحكمة الجنائية الدولية
    :: Mejor comprensión del Estatuto de Roma, las Reglas de Procedimiento y Prueba y otros documentos oficiales entre el personal de la Corte UN :: فهم أفضل لنظام روما الأساسي والقواعد الإجرائية وقواعد الإثبات والوثائق الرسمية الأخرى في صفوف موظفي المحكمة الجنائية الدولية
    2. La Secretaría distribuirá a todos los miembros del Comité, a los Estados Partes interesados y, según decida el Comité, a los miembros de sus órganos auxiliares y a otras personas interesadas los informes, las decisiones formales y otros documentos oficiales del Comité y de sus órganos auxiliares relativos a los artículos 20, 21 y 22 de la Convención. UN 2- تقوم الأمانة بتوزيع جميع ما يتصل بالمواد 20 و21 و22 من الاتفاقية من تقارير ومقررات رسمية ووثائق رسمية أخرى خاصة باللجنة وهيئاتها الفرعية على جميع أعضاء اللجنة والدول الأطراف المعنية، وكذلك توزيعها، حسبما تقرر اللجنة، على أعضاء الهيئات الفرعية للجنة وغيرهم من المعنيين بالأمر.
    Existen mecanismos para verificar la autenticidad de las licencias y otros documentos oficiales en relación con la importación, la exportación o el tránsito de armas de fuego. UN ثمة آليات للتحقـّق من صحة التراخيص والمستندات الرسمية الأخرى المتصلة باستيراد/تصدير أو عبور الأسلحة النارية.
    El Servicio de Aduanas de Suecia está facultado para controlar la autenticidad de los permisos y otros documentos oficiales siempre que sea necesario. UN للجمارك السويدية السلطة في مراقبة صحة الرخص وغيرها من الوثائق الرسمية عند الاقتضاء.
    XII. DISTRIBUCIÓN DE INFORMES y otros documentos oficiales UN توزيع التقارير وغيرها من الوثائق الرسمية
    XII. Distribución de informes y otros documentos oficiales UN ثاني عشر - توزيع التقارير وغيرها من الوثائق الرسمية
    XII. Distribución de informes y otros documentos oficiales UN ثاني عشر - توزيع التقارير وغيرها من الوثائق الرسمية
    Distribución de informes y otros documentos oficiales UN 43 - توزيع التقارير وغيرها من الوثائق الرسمية
    XII. Distribución de informes y otros documentos oficiales UN ثاني عشر - توزيع التقارير وغيرها من الوثائق الرسمية
    Distribución de informes y otros documentos oficiales UN 43 - توزيع التقارير وغيرها من الوثائق الرسمية
    Algunos Estados exigen que se haga constar la afiliación religiosa del titular en las tarjetas de identidad y otros documentos oficiales. UN 62 - وتطلب بعض الدول إعلان الانتماء الديني على بطاقات الهوية والوثائق الرسمية الأخرى.
    b. Documentación para reuniones. Informes finales (1 por año) y otros documentos oficiales (18 por año); UN ب - وثائق الهيئات التداولية: التقارير النهائية (1 في السنة) والوثائق الرسمية الأخرى (18 في السنة).
    1.8 ¿Existen mecanismos para verificar la autenticidad de las licencias y otros documentos oficiales relativos a la importación, la exportación o el tránsito de armas de fuego? UN 1-8 هل هناك آليات مناسبة للتثبت من صحة التراخيص والوثائق الرسمية الأخرى المتصلة باستيراد أو تصدير أو نقل الأسلحة النارية؟
    2. La Secretaría distribuirá a todos los miembros del Comité, a los Estados Partes interesados y, según decida el Comité, a los miembros de sus órganos auxiliares y a otras personas interesadas los informes, las decisiones formales y otros documentos oficiales del Comité y de sus órganos auxiliares relativos a los artículos 20, 21 y 22 de la Convención. UN 2- تقوم الأمانة بتوزيع جميع ما يتصل بالمواد 20 و21 و22 من الاتفاقية من تقارير ومقررات رسمية ووثائق رسمية أخرى خاصة باللجنة وهيئاتها الفرعية على جميع أعضاء اللجنة والدول الأطراف المعنية، وكذلك توزيعها، حسبما تقرر اللجنة، على أعضاء الهيئات الفرعية للجنة وغيرهم من المعنيين بالأمر.
    2. La Secretaría distribuirá a todos los miembros del Comité, a los Estados Partes interesados y, según decida el Comité, a los miembros de sus órganos auxiliares y a otras personas interesadas los informes, las decisiones formales y otros documentos oficiales del Comité y de sus órganos auxiliares relativos a los artículos 20, 21 y 22 de la Convención. UN 2- تقوم الأمانة بتوزيع جميع ما يتصل بالمواد 20 و21 و22 من الاتفاقية من تقارير ومقررات رسمية ووثائق رسمية أخرى خاصة باللجنة وهيئاتها الفرعية على جميع أعضاء اللجنة والدول الأطراف المعنية، وكذلك توزيعها، حسبما تقرر اللجنة، على أعضاء الهيئات الفرعية للجنة وغيرهم من المعنيين بالأمر.
    2. La secretaría distribuirá a todos los miembros del Comité, a los Estados partes interesados y, según decida el Comité, a los miembros de sus órganos subsidiarios y a otras personas interesadas los informes, las decisiones formales y otros documentos oficiales del Comité y de sus órganos subsidiarios relativos a los artículos 20, 21 y 22 de la Convención. UN 2- تقوم الأمانة بتوزيع جميع ما يتصل بالمواد 20 و21 و22 من الاتفاقية من تقارير ومقررات رسمية ووثائق رسمية أخرى خاصة باللجنة وهيئاتها الفرعية على جميع أعضاء اللجنة والدول الأطراف المعنية، وكذلك توزيعها، حسبما تقرره اللجنة، على أعضاء الهيئات الفرعية للجنة وغيرهم من المعنيين بالأمر.
    1.12 ¿Se han establecido mecanismos para comprobar la autenticidad de los permisos y otros documentos oficiales relativos a la importación, la exportación o el tránsito de armas de fuego? UN 1-12 هل هناك آليات للتثبت من صحة التراخيص والمستندات الرسمية الأخرى المتصلة باستيراد الأسلحة النارية أو تصديرها أو عبورها؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد