ويكيبيديا

    "y participación en reuniones" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • والمشاركة في الاجتماعات
        
    • والمشاركة في اجتماعات
        
    • والمشاركة في اجتماعاتها
        
    • واﻻشتراك في اﻻجتماعات
        
    • والمشاركة في اللقاءات
        
    • وكذلك المشاركة في اﻻجتماعات
        
    • وحضور اﻻجتماعات
        
    • والمشاركة في اﻻجتماعات الدولية
        
    • واﻻشتراك في اجتماعات
        
    Participación en reuniones mundiales, regionales, subregionales y nacionales y participación en reuniones entre organismos; UN المشاركة في الاجتماعات العالمية، والإقليمية ودون الإقليمية والوطنية والمشاركة في الاجتماعات بين الوكالات؛
    Entre las actividades de cooperación técnica se incluyeron servicios de asesoramiento, actividades de capacitación y participación en reuniones. UN وشملت أنشطة التعاون التقني الخدمات الاستشارية وأنشطة التدريب والمشاركة في الاجتماعات.
    Entre las actividades cabe mencionar los estudios de prediagnóstico sobre la integración comercial (pre-EDIC), talleres, misiones de asesoramiento y participación en reuniones como los talleres de validación de los EDIC. UN وشملت تلك الأنشطة الدراسات الأولية التشخيصية للتكامل التجاري وحلقات العمل والبعثات الاستشارية والمشاركة في الاجتماعات من قبيل حلقات عمل التحقق من الدراسات التشخيصية للتكامل التجاري.
    Dicha cooperación se ofrece mediante apoyo a becas y capacitación en forma de cursos prácticos locales y participación en reuniones y conferencias en el extranjero. UN ويوفر هذا عن طريق تقديم دعم للزمالات والتدريب في شكل حلقات عمل محلية والمشاركة في اجتماعات ومؤتمرات في الخارج.
    El sistema proporciona en línea reseñas generales de las organizaciones de la sociedad civil, incluida información sobre contactos, actividades y participación en reuniones. UN ويوفر النظام لمحات عامة عن منظمات المجتمع المدني على الإنترنت، تشمل تفاصيل سبل الاتصال بها، وأنشطتها والمشاركة في اجتماعاتها.
    Formación y participación en reuniones internacionales UN التدريب والمشاركة في اللقاءات الدولية
    i) Presentación de ponencias y participación en reuniones, simposios y conferencias patrocinados por órganos de las Naciones Unidas, gobiernos, sociedades profesionales u organizaciones internacionales sobre cuestiones jurídicas actuales o constitucionales relacionadas con las funciones de las Naciones Unidas; UN ' ١` تقديم ورقات والمشاركة في الاجتماعات والندوات والمؤتمرات التي تعقد برعاية أجهزة اﻷمم المتحدة، أو الحكومات، أو الرابطات المهنية أو المنظمات الدولية، بشأن المسائل القانونية الجارية أو الدستورية المتصلة بمهام اﻷمم المتحدة؛
    10A.29 La cantidad de 42.500 dólares solicitada para esta partida permitiría sufragar las consultas con gobiernos y la FAO, recogida de información y participación en reuniones internacionales sobre comercio y medio ambiente. UN ٠١ ألف - ٩٢ سيغطي مبلغ ٥٠٠ ٤٢ دولار نفقات السفر لعقد مشاورات مع الحكومات ومنظمة اﻷغذية والزراعة؛ وجمع المعلومات؛ والمشاركة في الاجتماعات الدولية المعنية بالتجارة والبيئة.
    i) Presentación de ponencias y participación en reuniones, simposios y conferencias patrocinados por órganos de las Naciones Unidas, gobiernos, sociedades profesionales u organizaciones internacionales sobre cuestiones jurídicas actuales o constitucionales relacionadas con las funciones de las Naciones Unidas; UN ' ١` تقديم ورقات والمشاركة في الاجتماعات والندوات والمؤتمرات التي تعقد برعاية أجهزة اﻷمم المتحدة، أو الحكومات، أو الرابطات المهنية أو المنظمات الدولية، بشأن المسائل القانونية الجارية أو الدستورية المتصلة بمهام اﻷمم المتحدة؛
    El Comité del Ministerio del Interior encargado de la redacción de las leyes recibió asistencia, mediante observaciones escritas sobre los proyectos corregidos, asistencia en la traducción y participación en reuniones y seminarios. UN وقدمت المساعدة إلى لجنة وزارة الداخلية المسؤولة عن وضع مشاريع القوانين، بواسطة تعليقات كتابية على المشاريع المنقحة، وقدمت المساعدة على الترجمة والمشاركة في الاجتماعات والحلقات الدراسية.
    A. Consultas y participación en reuniones 7 - 14 6 UN ألف - المشاورات والمشاركة في الاجتماعات 7-14 5
    :: Organización de reuniones semanales con las instituciones de gobierno local y participación en reuniones municipales para discutir principios de gobernanza democrática, aumentar la eficacia institucional y consolidar las instituciones UN :: عقد اجتماعات أسبوعية مع مؤسسات الحكم المحلي والمشاركة في الاجتماعات العامة لتبادل الآراء بشأن مبادئ الحكم الديمقراطي وتعزيز فعالية المؤسسات وتوطيدها
    Las horas complementarias, hasta completar las 30 horas de obligada permanencia en el centro, se destinarán, entre otras, a actividades de tutoría y orientación de los alumnos, reuniones de equipos docentes, sesiones de evaluación y participación en reuniones de órganos colegiados. UN ويجب القيام باﻷنشطة المكملة مراعاة لشرط الحضور لمدة ٠٣ ساعة في المؤسسات، وتهدف هذه اﻷنشطة أساسا إلى مساعدة وتوجيه الطلاب، والمشاركة في اجتماعات المعلمين، وفي اجتماعات التقييم واجتماعات هيئات الادارة الجماعية.
    Documentos y ponencias presentados en numerosas conferencias sobre la igualdad entre los géneros y participación en reuniones de grupos de expertos encargadas de contribuir a la elaboración de recomendaciones o directrices destinadas a acelerar el logro de la igualdad entre los géneros en determinadas esferas sustantivas. UN :: تقديم ورقات وإلقاء خطب في عديد من المؤتمرات المعنية بالمساواة بين الجنسين والمشاركة في اجتماعات أفرقة الخبراء لوضع توصيات أو مبادئ توجيهية للإسراع بتحقيق المساواة بين الجنسين في مجالات جوهرية محددة
    ii) Participación en actividades de organizaciones no gubernamentales. Cooperar, incluida la colaboración en actividades y participación en reuniones de organizaciones no gubernamentales en cuestiones relacionadas con el derecho del mar y los asuntos oceánicos; UN ' ٢ ' المشاركة في أنشطة المنظمات غير الحكومية - التعاون، بما في ذلك اﻹسهام في أنشطة المنظمات غير الحكومية والمشاركة في اجتماعاتها في المسائل المتعلقة بقانون البحار وشؤون المحيطات؛
    Seguimiento de todas las cuestiones africanas y participación en reuniones subregionales y continentales, en particular: UN متابعة كل المسائل الإفريقية والمشاركة في اللقاءات دون الإقليمية والقارية بشكل خاص:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد