| Establecimiento de redes regionales y promoción de la cooperación regional | UN | تطوير الشبكات الإقليمية وتعزيز التعاون الإقليمي |
| Establecimiento de redes regionales y promoción de la cooperación regional | UN | تطور الشبكات الإقليمية وتعزيز التعاون الإقليمي: |
| Establecimiento de redes regionales y promoción de la cooperación regional | UN | تطور الشبكات الإقليمية وتعزيز التعاون الإقليمي |
| Prestación de servicios de asesoramiento técnico y promoción de la cooperación regional | UN | تقديم الخدمات الاستشارية التقنية وتشجيع التعاون الاقليمي |
| Prestación de servicios de asesoramiento técnico y promoción de la cooperación regional | UN | تقديم الخدمات الاستشارية التقنية وتشجيع التعاون الاقليمي |
| iii) Medidas contra el blanqueo de dinero y promoción de la cooperación judicial; | UN | `3` مكافحة غسل الأموال وتعزيز التعاون القضائي؛ |
| La labor de Comisión encaminada a movilizar recursos se orientará por los criterios de implicación nacional, sostenibilidad y promoción de la cooperación Sur-Sur. | UN | وسوف تسترشد اللجنة في ما تبذله من جهود لتعبئة الموارد بمبادئ السيطرة الوطنية والاستدامة وتعزيز التعاون فيما بين بلدان الجنوب. |
| C. Servicios de asesoramiento técnico y promoción de la cooperación regional 16-28 5 | UN | جيم - خدمات المشورة التقنية وتعزيز التعاون الإقليمي |
| C. Servicios de asesoramiento técnico y promoción de la cooperación regional | UN | جيم - خدمات المشورة التقنية وتعزيز التعاون الإقليمي |
| D. Servicios de asesoramiento técnico y promoción de la cooperación regional 17 - 27 5 | UN | دال - خدمات المشورة التقنية وتعزيز التعاون الاقليمي |
| D. Servicios de asesoramiento técnico y promoción de la cooperación regional | UN | دال - خدمات المشورة التقنية وتعزيز التعاون الاقليمي |
| D. Servicios de asesoramiento técnico y promoción de la cooperación regional 20-35 5 | UN | دال - خدمات المشورة التقنية وتعزيز التعاون الاقليمي |
| VI. Lucha contra el blanqueo de dinero y promoción de la cooperación judicial | UN | سادسا- مكافحة غسل الأموال وتعزيز التعاون القضائي |
| :: Elaborar indicadores mundiales que reflejen las metas de incorporación y promoción de la cooperación Sur-Sur a nivel mundial y fomenten su utilización en los marcos de resultados institucionales e interinstitucionales | UN | :: تصميم مؤشرات عالمية تعكس الأهداف المحددة لتعميم وتعزيز التعاون فيما بين بلدان الجنوب على الصعيد العالمي، وتعزيز استخدامها في أطر الوكالات والأطر المشتركة بين الوكالات القائمة على النتائج |
| Lucha contra el blanqueo de dinero y promoción de la cooperación judicial | UN | سادساً- مكافحة غسل الأموال وتعزيز التعاون القضائي سابعاً- |
| Servicios de asesoramiento técnico y promoción de la cooperación regional | UN | تقديم الخدمات الاستشارية التقنية وتشجيع التعاون الإقليمي |
| Servicios de asesoramiento técnico y promoción de la cooperación regional | UN | تقديم الخدمات الاستشارية التقنية وتشجيع التعاون الإقليمي |
| Servicios de asesoramiento técnico y promoción de la cooperación regional | UN | تقديم الخدمات الاستشارية التقنية وتشجيع التعاون الإقليمي |
| Servicios de asesoramiento técnico y promoción de la cooperación regional | UN | توفير الخدمات الاستشارية التقنية وتشجيع التعاون الإقليمي |
| E. Servicios de asesoramiento técnico y promoción de la cooperación | UN | هاء- الخدمات الاستشارية التقنية وتشجيع التعاون الاقليمي |
| E. Servicios de asesoramiento técnico y promoción de la cooperación | UN | هاء- الخدمات الاستشارية التقنية وتشجيع التعاون الاقليمي |