| La Mesa del Comité informó a los representantes de las organizaciones no gubernamentales acerca de los últimos acontecimientos, la posición del Comité y su programa de trabajo para 1997. | UN | وأحاط مكتب اللجنة ممثلي المنظمات غير الحكومية علما بما استجد مؤخرا من تطورات، وبموقف اللجنة وبرنامج عملها لعام ١٩٩٧. |
| 4. Toma nota con aprecio del formato consolidado único del informe de la Dependencia sobre sus actividades para 2004 y su programa de trabajo para 20051; | UN | 4 - تحيط علما مع التقدير بالنموذج الموحد الوحيد لتقرير الوحدة عن أنشطتها لعام 2004 وبرنامج عملها لعام 2005؛ |
| 4. Toma nota con aprecio del formato consolidado único del informe de la Dependencia sobre sus actividades para 2004 y su programa de trabajo para 2005; | UN | 4 - تحيط علما مع التقدير بالنموذج الموحد الوحيد لتقرير الوحدة عن أنشطتها لعام 2004 وبرنامج عملها لعام 2005؛ |
| Habiendo examinado el informe de la Dependencia Común de Inspección correspondiente a 2005 y su programa de trabajo para 2006, | UN | وقد نظرت في تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن أنشطتها في عام 2005 وبرنامج عملها لعام 2006()، |
| El 17 de marzo de 2009, se reunió para celebrar consultas sobre sus actividades y su programa de trabajo para 2009. | UN | ففي 17 آذار/مارس 2009، اجتمع الفريق العامل للتشاور بشأن الأنشطة وبرنامج العمل لعام 2009. |
| 1. Toma nota con reconocimiento del informe de la Dependencia Común de Inspección correspondiente a 2005 y su programa de trabajo para 20061; | UN | 1 - تحيط علماً مع التقدير بتقرير وحدة التفتيش المشتركة لعام 2005 وبرنامج عملها لعام 2006(1)؛ |
| Habiendo examinado el informe de la Dependencia Común de Inspección correspondiente a 2005 y su programa de trabajo para 2006, | UN | وقد نظرت في تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن أنشطتها في عام 2005 وبرنامج عملها لعام 2006()، |
| 1. Toma nota con reconocimiento del informe de la Dependencia Común de Inspección correspondiente a 2005 y su programa de trabajo para 20061; | UN | 1 - تحيط علما مع التقدير بتقرير وحدة التفتيش المشتركة لعام 2005 وبرنامج عملها لعام 2006(1)؛ |
| En consecuencia, aprobó un programa de trabajo para 2007 en su período de sesiones de diciembre de 2006 y presenta actualmente a la Comisión un único documento consolidado que contiene su informe anual correspondiente a 2006 y su programa de trabajo para 2007. | UN | ونتيجة لذلك، أقرت الوحدة برنامج عملها لعام 2007 في دورتها لشهر كانون الأول/ديسمبر 2006، وستقدم إلى اللجنة وثيقة موحدة تحتوي على تقريرها السنوي لعام 2006 وبرنامج عملها لعام 2007. |
| 5. Aguarda con interés el examen, en la primera parte de la continuación de su sexagésimo segundo período de sesiones, del informe de la Dependencia correspondiente a 2007 y su programa de trabajo para 2008; | UN | 5 - تتطلع إلى النظر في تقرير وحدة التفتيش المشتركة لعام 2007 وبرنامج عملها لعام 2008 في الجزء الأول من دورتها الثانية والستين المستأنفة؛ |
| Habiendo examinado el informe de la Dependencia correspondiente a 2010 y su programa de trabajo para 2011 | UN | وقد نظرت في تقرير الوحدة لعام 2010 وبرنامج عملها لعام 2011( |
| 2. Toma nota con aprecio del informe de la Dependencia Común de Inspección correspondiente a 2010 y su programa de trabajo para 2011; | UN | 2 - تحيط علما مع التقدير بتقرير وحدة التفتيش المشتركة لعام 2010 وبرنامج عملها لعام 2011()؛ |
| Habiendo examinado el informe de la Dependencia correspondiente a 2010 y su programa de trabajo para 2011 y la nota del Secretario General, | UN | وقد نظرت في تقرير الوحدة لعام 2010 وبرنامج عملها لعام 2011( ) وفي مذكرة الأمين العام( |
| 2. Toma nota con aprecio del informe de la Dependencia Común de Inspección correspondiente a 2010 y su programa de trabajo para 20112; | UN | 2 - تحيط علما مع التقدير بتقرير وحدة التفتيش المشتركة لعام 2010 وبرنامج عملها لعام 2011()؛ |
| 1. Toma nota con aprecio del informe de la Dependencia Común de Inspección correspondiente a 2011 y su programa de trabajo para 20122; | UN | 1 - تحيط علما مع التقدير بتقرير وحدة التفتيش المشتركة لعام 2011 وبرنامج عملها لعام 2012(2)؛ |
| 1. Toma nota con aprecio del informe de la Dependencia Común de Inspección correspondiente a 2011 y su programa de trabajo para 20122; | UN | 1 - تحيط علما مع التقدير بتقرير وحدة التفتيش المشتركة لعام 2011 وبرنامج عملها لعام 2012()؛ |
| Habiendo examinado el informe de la Dependencia correspondiente a 2011 y su programa de trabajo para 2012 | UN | وقد نظرت في تقرير الوحدة لعام 2011 وبرنامج عملها لعام 2012( |
| 1. Toma nota con aprecio del informe de la Dependencia Común de Inspección correspondiente a 2011 y su programa de trabajo para 2012; | UN | 1 - تحيط علما مع التقدير بتقرير وحدة التفتيش المشتركة لعام 2011 وبرنامج عملها لعام 2012()؛ |
| Habiendo examinado el informe de la Dependencia correspondiente a 2012 y su programa de trabajo para 2013, así como la nota del Secretario General sobre el informe de la Dependencia correspondiente a 2012, | UN | وقد نظرت في تقرير الوحدة لعام 2012 وبرنامج عملها لعام 2013() وفي مذكرة الأمين العام عن تقرير الوحدة لعام 2012()، |
| 1. Toma nota con aprecio del informe de la Dependencia Común de Inspección correspondiente a 2012 y su programa de trabajo para 20132; | UN | 1 - تحيط علما مع التقدير بتقرير وحدة التفتيش المشتركة لعام 2012 وبرنامج عملها لعام 2013(2)؛ |
| Habiendo examinado el informe de la Dependencia Común de Inspección correspondiente a 2004 y su programa de trabajo para 20051, y la nota del Presidente de la Dependencia Común de Inspección, | UN | وقد نظرت في تقرير وحدة التفتيش المشتركة لعام 2004 وبرنامج العمل لعام 2005() ومذكرة رئيس وحدة التفتيش المشتركة()، |