Recuerdo haber cocinado todo el día Y tú estabas tomándote tu tiempo para bajar a cenar. | Open Subtitles | أتذكر، أنا كنت أطبخ طوال اليوم وأنت كنت تأخذ وقتك للنزول للعشاء |
Me estaban dando una buena paliza Y tú estabas en el aparcamiento. | Open Subtitles | ، أنا كنت هناك بالأسفل وأتلقى ضربة على رأسي وأنت كنت تنتظر في المواقف ؟ |
Yo, ya sabes, estaba muy molesta y emocional Y tú estabas siendo tan maravilloso y dulce conmigo, yo sólo... | Open Subtitles | لقد كنتُ فقط مستاءة ومنفعلة وأنت كنت رائعا وطيبا جدا معي, أنا فقط |
Los estudios sobre el cáncer son como la lotería, Y tú estabas vendiendo los boletos ganadores. | Open Subtitles | دراسات السرطان مثل اليانصيب، وأنتِ كنتِ تبيعين التذاكر الفائزة. |
Ni siquiera me había despedido de vosotros, Y tú estabas con tus alergias cuando nos fuimos" Ok. | Open Subtitles | وكنت أنت مُصاباً بكل تلك الحساسيّة حينما غادرتكم |
Estaba sola y asustada Y tú estabas demasiado drogado. | Open Subtitles | لقد كنت وحيده وخائفة وانت كنت غائبا عن الوعي مدمنا للمخدرات |
Y tú estabas equivocada acerca de mí. | Open Subtitles | ولقد كنتِ مُخطئة بشأني ! |
Usted estaba allí Y tú estabas allí , Y tú estabas allí , y du .. | Open Subtitles | أنت كنت هناك و أنت كنت هناك و أنت كنت هناك |
No puedo creer que todo este tiempo te haya echado de menos Y tú estabas con ella. | Open Subtitles | لا أصدق أنني قضيت كل هذا الوقت في الاشتياق إليك وأنت كنت معها فقط. |
Es decir, estaba asustada de verdad cuando estaba en la sala del coro, Y tú estabas sola ahí afuera. | Open Subtitles | أقصد، لقد كنت خائف بصدق عندما كنت في قسم الموسيقى وأنت كنت في الخارج لوحدك. |
Yo estaba completamente en lo correcto Y tú estabas monumentalmente equivocado. | Open Subtitles | أنا كنت محقاً مئة في المئة وأنت كنت مخطئاً بإمتياز |
Estaba 100% en lo correcto, Y tú estabas espectacularmente mal. | Open Subtitles | أنا كنت محقاً مئة في المئة وأنت كنت مخطئاً بإمتياز |
Estábamos en un avión, y acabábamos de recoger un trasplante de órgano de un niño que acababa de morir, Y tú estabas enfadado y gruñón porque pensabas que no me importaba. | Open Subtitles | كنا في طائرة وقد أتينا للتو بعضو لزراعته لأحد الأطفال ولكنه مات وأنت كنت حزين وغاضب لأنك ظننت أنني لا أكترث |
Yo tenía la crema batida, Y tú estabas... | Open Subtitles | انا كنت على كشك القشدة المخفوقة وأنت كنت تهتمين. . . |
Primero Danny, luego King Willie. ¡Y tú estabas allí mismo! | Open Subtitles | "أولا "داني"، ثم الملك "ويلي وأنت كنت هناك |
Yo estaba allí, Y tú estabas en el bosque. | Open Subtitles | أنا كنت هناك وأنت كنت في الغابة |
Y tú estabas ahí sentada en frente de mí al otro lado de la mesa, obviamente esperando que yo terminara, pero no pensé que tuvieras algo importante que decir. | Open Subtitles | وأنتِ كنتِ جالسة في الجهة المقابلة من الطاولة, ولكن لم أكن أعتقد أن لديك أمراً مهماً لقوله. |
Yo estaba aquí solo con Oliver, Y tú estabas con Jack. | Open Subtitles | كنت هنا وحيدا مع اوليفر وأنتِ كنتِ مع جاك |
Y tú estabas cambiando de especialidad cada tres minutos, según el abuelo... quien, por cierto, ha estado bebiendo conmigo durante años porque me quiere y cree que digo cosas divertidas cuando estoy bebida. | Open Subtitles | وأنتِ كنتِ تقومين بتغيير تخصص كل ثلاث دقائق وفقاً لما قاله جدي والذي بالمناسبة كان يشرب معي منذ سنين لانه يحبني |
Y tú estabas en el asiento de atrás, hermanito, mirándome a través de la ventanilla trasera. | Open Subtitles | وكنت أنت في المقعد الخلفي يا أخي الصغير، تراقبني من خلال النافذة الخلفية. |
Y tú estabas ayudando. | Open Subtitles | وانت كنت خير المساعد. |
Creo que estábamos en la casa donde crecí Y tú estabas allí, mirando por la ventana. | Open Subtitles | أظن... أظن أننا كنا في منزلي حيث نشأت... ...و أنت كنت تقف هنا. |
Y tú estabas, no lo sé, escribiendo libros, yendo a convenciones de fans. | Open Subtitles | و كنت أنت .. لا أعلم تقوم بتأليف الرويات و تعقد مؤتمراتٍ للمعجبين |
Y tú estabas ahí Y tú estabas ahí. | Open Subtitles | وأنتيكنتِهناك.. وأنت كنتَ هناك |