| Está en Yorkshire por el Año Nuevo con la familia de su hermana. | Open Subtitles | , هو في يوركشاير في مطلع السنة الجديدة مع عائلة أخته |
| El superintendente jefe de policía de West Yorkshire, Stuart Hyde, confirmó que durante el fin de semana se detuvo a 36 personas. | UN | وأكد رقيب شرطة غربي يوركشاير ستيوارت هايد أن 36 شخصاً أُوقفوا خلال نهاية الأسبوع. |
| Es cruzado. Entre Yorkshire y Shitsu. | Open Subtitles | .. إنه مهجن نصف من يوركشاير و نصف من شيتزو |
| El Mayor Gordon me dedicó muchas atenciones hace tiempo, en Yorkshire. | Open Subtitles | ماجور غوردون ,كان مهتماً بي من قبل في يوركشير |
| La niñera y guardiana a la que usted insistió que hiciera venir, desde Yorkshire. | Open Subtitles | تلك الحارسة الأمينة التي أصريت على أن أستدعيها من يوركشاير |
| Bien, he de ir a ver los padres de la muchacha asesinada, acaban de llegar de Yorkshire. | Open Subtitles | حسناً يجب أن أذهب و أتحدث مع والدي الفتاة الميتة , لقد وصلوا للتو من يوركشاير |
| Hice Roast Beef y budín de Yorkshire. | Open Subtitles | لقد صنعت لحم البقر المشوي وحلوى يوركشاير |
| Tenemos levantamientos monárquicos en el sur de Gales, en Yorkshire y en Cheshire. | Open Subtitles | لدينا تمردات من العائلة الملكية في يوركشاير وفي ويلز |
| Hay nuevos levantamientos hoy en Essex y en Yorkshire y en Cheshire y en Gales y en Bristol también. | Open Subtitles | هناك تمردات اليوم في أسينكس وفي يوركشاير وفي شيشر وفي ويلز وفي بريستول |
| A fin de establecer debida obediencia, permitirá administrar un juramento a los líderes y caballeros de Yorkshire y Lancashire. | Open Subtitles | من أجل تحقيق الطاعة المرتقبه ستقوم بعرض اداء القسم على قادة وسادة يوركشاير ولانكشاير |
| Las doncellas de Yorkshire tienen alma de hierro, al igual que su madre. | Open Subtitles | الفتيات من يوركشاير لهن ارواح كالحديد مثل أمك الفاضله |
| Sir Ralph, mis Lord y caballeros le doy gracias a Dios de que al fin, he podido de estar con mis fieles sirvientes en Yorkshire y el Norte. | Open Subtitles | أيها السير رالف أيها الأمراء والسادة أشكر الرب, أخيرا لتمكني من المجيء بين عبيديي المؤمنين في يوركشاير والشمال |
| Ellos no podían ser más diferentes. Un sofisticado parisino y un hombre de clase trabajadora de Yorkshire. | Open Subtitles | وكان الفارق كبيراً بين البذخ الفرنسي والرجل البسيط من يوركشاير |
| - Porque tu eres un hombre de Yorkshire pero animas a Burnley. | Open Subtitles | لأنك كنت من يوركشاير ولكنك دعم بيرنلي. نعم. |
| La mayoría de la gente con tanto dinero se dedica a encargar cuadros de su Yorkshire terrier. | Open Subtitles | لقصورهم في يوركشاير بنجامين يضحي براحته الشخصية ليساعد الآخرين |
| Sé que tengo avena, pero aquí no hay té Yorkshire God. | Open Subtitles | لدى شاى أوتميل, و لكن ليس لدى شاى يوركشاير الذهبى هنا .آسفه. كيف عرفتي نوع الشاى الذى اشربه؟ |
| quizás zumo de naranja congelado, pero no Yorkshire Gold aquí en el quinto pino, lo siento. | Open Subtitles | لكن لا يوجد يوركشاير الذهبي هنا في الغابة, اسفة. |
| Fuimos a su apartamento a mostrarme su perrito Yorkshire, y-- | Open Subtitles | أخذني إلى شقته ..ليريني حيوانه الأليف يوركشير, و |
| Recuerdo tus chismes en el Yorkshire Ripper. | Open Subtitles | إنّني أتذكر كتابتكِ عن قضية سفاح يوركشير |
| Fuimos a visitar al padre de Den a Yorkshire. ¿Te acuerdas de aquel hotel? | Open Subtitles | كنا نزور والد دين في يوركشير هل تتذكر ب وب ؟ |
| Sí, a lo cual al principio me mostré escéptico hasta que vi en Internet que sirven pudding Yorkshire. | Open Subtitles | نعم، و التي كنت متشككاً بخصوصها حتى رأيت على الشبكة أنهم يقدمون حلوى يورك شاير. |
| En realidad ví a un Yorkshire bailando slam con una pareja de pequineses. | Open Subtitles | لقد شاهدت في الحقيقة يوركي يرقص مع إثنين من الآسيويين سابقا |
| ¿Así que la moda de los cocktails antes de cenar aún no ha llegado a Yorkshire? | Open Subtitles | إذا نمط تقديم مزيج الشراب قبل العشاء لم يصل إلى "يوكشر" بعد |