L'équipe a reçu un jeu complet des déclarations et documents pertinents fournis par l'Iraq, les rapports d'inspection de la Commission et les documents analytiques, et a eu accès à tous les renseignements pertinents en possession de la Commission. | UN | وزود الفريق بمجموعة كاملة من جميع اﻹعلانات والوثائق ذات الصلة المقدمة من العراق وتقارير التفتيش والورقات التحليلية التي أعدتها اللجنة وأتيح له الحصول على جميع المعلومات ذات الصلة التي لدى اللجنة. |
Par exemple, les actes constitutifs de ces mécanismes devraient leur garantir l'accès à tous les renseignements susceptibles de faciliter la recherche, l'exhumation et l'identification des personnes disparues grâce à la coopération et à l'assistance de l'ensemble des autorités, dans la limite de leurs compétences respectives, et des organismes possédant de tels renseignements. | UN | إذ ينبغي أن تضمن الوثائق التأسيسية، على سبيل المثال، حصول تلك الآليات على التعاون والمساعدة من جميع السلطات كل في مجال اختصاصها، ومن منظمات أخرى في الحصول على جميع المعلومات ذات الصلة التي تملكها والتي يمكن أن تساعد في البحث عن المفقودين واستعادتهم وتحديد هويتهم. |
Par exemple, les actes constitutifs de ces mécanismes devraient leur garantir l'accès à tous les renseignements susceptibles de faciliter la recherche, l'exhumation et l'identification des personnes disparues grâce à la coopération et à l'assistance de l'ensemble des autorités, dans la limite de leurs compétences respectives, et des organismes possédant de tels renseignements. | UN | إذ ينبغي أن تضمن الوثائق التأسيسية، على سبيل المثال، حصول تلك الآليات على التعاون والمساعدة من جميع السلطات كل في مجال اختصاصها، ومن منظمات أخرى في الحصول على جميع المعلومات ذات الصلة التي تملكها والتي يمكن أن تساعد في البحث عن المفقودين واستعادتهم وتحديد هويتهم. |
2. L'accès à tous les renseignements figurant sur ce registre est entièrement libre. | UN | 2- يباح الاطلاع التام على المعلومات المدونة في هذا السجل. |
2. L'accès à tous les renseignements figurant sur ce registre est entièrement libre. | UN | 2- يباح الاطلاع التام على المعلومات المدونة في هذا السجل. |
b) L'accès à tous les renseignements relatifs au traitement de ces personnes et à leurs conditions de détention; | UN | (ب) الحصول على جميع المعلومات التي تشير إلى معاملة هؤلاء الأشخاص فضلا عن ظروف احتجازهم؛ |
b) L'accès à tous les renseignements relatifs au traitement de ces personnes et à leurs conditions de détention ; | UN | (ب) الحصول على جميع المعلومات التي تشير إلى معاملة هؤلاء الأشخاص فضلا عن ظروف احتجازهم؛ |
b) L'accès à tous les renseignements relatifs au traitement de ces personnes et à leurs conditions de détention; | UN | (ب) الحصول على جميع المعلومات التي تشير إلى معاملة هؤلاء الأشخاص فضلاً عن ظروف احتجازهم؛ |
b) L'accès à tous les renseignements relatifs au traitement de ces personnes et à leurs conditions de détention; | UN | (ب) الحصول على جميع المعلومات التي تشير إلى معاملة هؤلاء الأشخاص فضلاً عن ظروف احتجازهم؛ |
b) L'accès à tous les renseignements relatifs au traitement de ces personnes et à leurs conditions de détention; | UN | (ب) الحصول على جميع المعلومات التي تشير إلى معاملة هؤلاء الأشخاص فضلاً عن ظروف احتجازهم؛ |
a) L'accès à tous les renseignements concernant le nombre de personnes privées de liberté se trouvant dans les lieux de détention visés à l'article 4, ainsi que le nombre de lieux de détention et leur emplacement; | UN | (أ) الحصول على جميع المعلومات المتعلقة بعدد الأشخاص المحرومين من حريتهم الموجودين في أماكن الاحتجاز كما هو محدد في المادة 4، فضلا عن عدد هذه الأماكن ومواقعها؛ |
a) L'accès à tous les renseignements concernant le nombre de personnes privées de liberté se trouvant dans les lieux de détention visés à l'article 4, ainsi que le nombre de lieux de détention et leur emplacement ; | UN | (أ) الحصول على جميع المعلومات المتعلقة بعدد الأشخاص المحرومين من حريتهم الموجودين في أماكن الاحتجاز كما هو محدد في المادة 4، فضلا عن عدد هذه الأماكن ومواقعها؛ |
a) L'accès à tous les renseignements concernant le nombre de personnes privées de liberté se trouvant dans les lieux de détention visés à l'article 4, ainsi que le nombre de lieux de détention et leur emplacement; | UN | (أ) الحصول على جميع المعلومات المتعلقة بعدد الأشخاص المحرومين من حريتهم الموجودين في أماكن الاحتجاز كما هو محدد في المادة 4، فضلاً عن عدد هذه الأماكن ومواقعها؛ |
a) L'accès à tous les renseignements concernant le nombre de personnes privées de liberté se trouvant dans les lieux de détention visés à l'article 4, ainsi que le nombre de lieux de détention et leur emplacement; | UN | (أ) الحصول على جميع المعلومات المتعلقة بعدد الأشخاص المحرومين من حريتهم الموجودين في أماكن الاحتجاز كما هو محدد في المادة 4، فضلاً عن عدد هذه الأماكن ومواقعها؛ |
a) L'accès à tous les renseignements concernant le nombre de personnes privées de liberté se trouvant dans les lieux de détention visés à l'article 4, ainsi que le nombre de lieux de détention et leur emplacement; | UN | (أ) الحصول على جميع المعلومات المتعلقة بعدد الأشخاص المحرومين من حريتهم الموجودين في أماكن الاحتجاز كما هو محدد في المادة 4، فضلاً عن عدد هذه الأماكن ومواقعها؛ |
Le Protocole facultatif fait obligation aux États parties d'accorder aux mécanismes nationaux de prévention < < l'accès à tous les renseignements relatifs au traitement de[s] personnes [privées de liberté se trouvant dans les lieux de détention visés à l'article 4] et à leurs conditions de détention > > (art. 20 b)). | UN | 31- ويُلزم البروتوكول الاختياري الملحق باتفاقية مناهضة التعذيب جميع الدول الأطراف بأن تمنح إلى الآلية الوقائية الوطنية حق " الحصول على جميع المعلومات التي تشير إلى معاملة هؤلاء الأشخاص فضلاً عن ظروف احتجازهم " (المادة 20(ب)). |
En application de l'article 20 du Protocole facultatif, la République fédérale d'Allemagne est tenue de donner accès à < < tous les renseignements [pertinents] > > et à < < tous les lieux de détention > > et de donner à l'Office national < < la possibilité de choisir les lieux [qu'elle souhaite visiter] > > . | UN | ووفقاً للمادة 20 من البروتوكول الاختياري، فإن من واجب جمهورية ألمانيا الاتحادية أن تتيح الحصول على " جميع المعلومات [ذات الصلة] " والوصول إلى " جميع أماكن الاحتجاز " ، وأن تمنح الوكالة الوطنية " حرية اختيار الأماكن التي تريد زيارتها " . |
2. L'accès à tous les renseignements figurant sur ce registre est entièrement libre. | UN | 2- يباح الاطلاع التام على المعلومات المدونة في هذا السجل. |