Rôle des États dans l'exécution des peines d'emprisonnement et modification de la désignation de l'État chargé de l'exécution selon les articles 103 et 104 | UN | دور الدول في تنفيذ أحكام السجن وتغيير دولة التنفيذ المعنية في إطار المادتين 103 و 104 |
Exécution Rôle des États dans l'exécution des peines d'emprisonnement et modification de la désignation de l'État chargé de l'exécution selon les articles 103 et 104 | UN | دور الدول في تنفيذ أحكام السجن وتغيير دولة التنفيذ المعنية في إطار المادتين 103 و 104 |
Rôle des États dans l'exécution des peines d'emprisonnement et modification de la désignation de l'État chargé de l'exécution selon les articles 103 et 104 | UN | دور الدول في تنفيذ أحكام السجن وتغيير دولة التنفيذ المعنية في إطار المادتين 103 و 104 |
Il demeure également impérieux d'apporter un appui financier adéquat au tribunal de même que d'amener les États à coopérer dans l'exécution des peines d'emprisonnement imposées par le Tribunal. | UN | كما أن توفير الدعم المالي للمحكمة يظل أمرا محتما، شأنه شأن تعاون الدول في تنفيذ أحكام السجن الصادرة عن المحكمة. |
Section première. Rôle des États dans l'exécution des peines d'emprisonnement et modification de la désignation de l'État chargé de l'exécution selon les articles 103 et 104 | UN | القسم 1 - دور الدول في تنفيذ أحكام السجن وتغيير دولة التنفيذ المعنية في إطار المادتين 103 و 104 |
Section première. Rôle des États dans l'exécution des peines d'emprisonnement et modification de la désignation de l'État chargé de l'exécution selon les articles 103 et 104 | UN | القسم 1 - دور الدول في تنفيذ أحكام السجن وتغيير دولة التنفيذ المعنية في إطار المادتين 103 و 104 |
Section I. Rôle des États dans l'exécution des peines d'emprisonnement et modification de la désignation de l'État chargé de l'exécution selon les articles 103 et 104 | UN | القسم 1 - دور الدول في تنفيذ أحكام السجن وتغيير دولة التنفيذ المعنية في إطار المادتين 103 و 104 |
Rôle des États dans l'exécution [et le contrôle de l'exécution] des peines d'emprisonnement 154 | UN | دور الدول في تنفيذ أحكام السجن ]واﻹشراف عليها[ |
Rôle des États dans l'exécution des peines d'emprisonnement | UN | دور الدول في تنفيذ أحكام السجن |
La Direction générale des établissements pénitentiaires est l'autorité responsable du contrôle de l'exécution des peines d'emprisonnement, conformément aux normes internationales et au cadre juridique en place. | UN | 111- وتتولى المديرية العامة للسجون مسؤولية رصد تنفيذ أحكام السجن وفقاً للمعايير الدولية والإطار القانوني المعمول به. |
Section première. Rôle des États dans l'exécution des peines d'emprisonnement et modification de la désignation de l'État chargé de l'exécution selon les articles 103 et 104 | UN | القسم 1 - دور الدول في تنفيذ أحكام السجن وتغيير دولة التنفيذ المعنية في إطار المادتين 103 و 104 |
de l'exécution Règles relatives à l'article 103 (Rôle des États dans l'exécution des peines d'emprisonnement) et à l'article 104 (Modification de la désignation de l'État chargé de l'exécution) | UN | القواعد المتصلة بالمادة 103 (دور الدول في تنفيذ أحكام السجن) والمادة 104 (تغيير دولة التنفيذ المعنية) |
1. Afin de contrôler l'exécution des peines d'emprisonnement, la Présidence : | UN | 1 - للإشراف على تنفيذ أحكام السجن: |
Document de synthèse proposé par le Coordonnateur concernant le Chapitre X du Statut de Rome : Règles relatives à l'article 103 (Rôle des États dans l'exécution des peines d'emprisonnement) et à l'article 104 (Modification de la désignation de l'État chargé de l'exécution) | UN | ورقة مناقشة مقترحة من المنسق بشأن الباب 10: القواعد المتصلة بالمادة 103 (دور الدول في تنفيذ أحكام السجن) والمادة 104 (تغيير دولة التنفيذ المعينة) |
Document de synthèse proposé par le Coordonnateur concernant le Chapitre X du Statut de Rome : Règles relatives à l'article 103 (Rôle des États dans l'exécution des peines d'emprisonnement) et à l'article 104 (Modification de la désignation de l'État chargé de l'exécution) | UN | ورقة مناقشة مقترحة من المنسق بشأن الباب 10: القواعد المتصلة بالمادة 103 (دور الدول في تنفيذ أحكام السجن) والمادة 104 (تغيير دولة التنفيذ المعينة) |
[Une fois désigné par la Cour] [un État étranger à l'affaire choisi sur une liste d'États] [parmi tous les États Parties] [qui a indiqué à la Cour y être disposé] assiste la Cour dans l'exécution des peines d'emprisonnement [en acceptant des condamnés, devenant ainsi l'État administrant. | UN | ]بناء على تعيين من المحكمة[ ]تقوم دولة من الدول التي لا تتعلق بها القضية تختار من قائمة بالدول[ ]بجميع الدول اﻷطراف[ ]التي أبدت للمحكمة استعدادها لذلك[ بمساعدة المحكمة على تنفيذ أحكام السجن ]بأن تقبل اﻷشخاص المحكوم عليهم وبذلك تصبح هي الدولة المنفذة. |