ويكيبيديا

    "à gaborone" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • في غابورون
        
    • في غابوروني
        
    • في غابارون
        
    • اجتماع غابورون
        
    • في غابورن
        
    • في غابيرون
        
    Il faisait suite à un cours de formation régional organisé pour les formateurs de la police nationale à Gaborone en 1999. UN وأعقبت ذلك حلقة تدريبية إقليمية نُظمت لمدربي الشرطة الوطنية في غابورون في عام 1999.
    L'Union européenne encourage vivement toutes les parties congolaises à continuer à travailler dans le même esprit de compromis et de conciliation que celui qui a prévalu à Gaborone. UN إن الاتحاد الأوروبي يحث بقوة جميع الأطراف الكونغولية على مواصلة العمل بنفس روح التسوية والمصالحة التي سادت في غابورون.
    Un atelier destiné aux divers acteurs a été organisé le 2 novembre 2007 à Gaborone. UN ونُظِّمت حلقة عمل لأصحاب المصلحة في 2 تشرين الثاني/نوفمبر 2007 في غابورون.
    Des contacts réguliers ont été maintenus avec le secrétariat de la SADC à Gaborone. UN واستمرت الاتصالات دوما مع أمانة الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي في غابوروني.
    Toutefois, l'ambassade de l'Angola à Gaborone s'efforce toujours d'apporter son concours. UN غير أن السفارة اﻷنغولية في غابوروني تتعاون على الدوام إلى حد ما.
    A participé à la Commission intergouvernementale chargée de négocier le Traité instituant une zone commerciale préférentielle en Afrique orientale et australe, siégeant à Gaborone. UN حضرت أعمال اللجنة الحكومية الدولية للمسؤولين المعنيين بالتفاوض بشأن معاهدة إنشاء منطقة التجارة التفضيلية لبلدان شرق أفريقيا والجنوب الأفريقي في غابورون.
    Depuis avril 1999, l'Ambassadeur de Russie à Gaborone (Botswana) est également accrédité auprès du secrétariat de la SADC. UN ومنذ نيسان/أبريل 1999، أصبح السفير الروسي في غابورون معتمدا أيضا لدى أمانة الجماعة.
    La Communauté et l’Union européenne ont tenu une conférence sur le contrôle des drogues à Gaborone, en février 1998. UN عقد في غابورون في شباط/فبراير ١٩٩٨ مؤتمر مشترك بين الجماعة اﻹنمائية للجنوب الافريقي والاتحاد اﻷوروبي لمكافحة المخدرات.
    Ce séminaire, qui a réuni à Gaborone 49 participants de six pays d'Afrique australe, a abordé de nombreux aspects propres à la prévention de la criminalité urbaine et de la violence à l'égard des femmes. UN وهذه الحلقة التي ضمت في غابورون ٤٩ مشتركا من ستة بلدان من الجنوب الافريقي قد تصدت للعديد من الجوانب المتصلة بمنع الجريمة في المدن والعنف ضد المرأة.
    Le HCR et la Communauté ont signé un mémorandum d'accord à Gaborone le 25 juillet 1996. UN ووقعت المفوضية والجماعة مذكرة تفاهم في غابورون في ٢٥ تموز/يوليه ١٩٩٦.
    Les membres des missions de consultation effectuées au Botswana au titre de l'article IV en 2013 et 2014 ont poursuivi la concertation et se sont réunis avec le secrétariat de la SADC à Gaborone pour examiner des questions d'intérêt commun. UN وواصلت البعثتان الموفدتان إلى بوتسوانا في عامي 2013 و 2014 بمقتضى المادة الرابعة، الحوار واجتمعتا مع أمانة الجماعة الإنمائية في غابورون لمناقشة المجالات موضع الاهتمام المشترك.
    19. La tenue d'une troisième réunion sur le thème: < < Le multiculturalisme en Afrique > > est prévue à Gaborone du 18 au 22 février 2002. UN 19- ومن المقرر عقد الاجتماع الثالث بشأن " تعدد الثقافات في أفريقيا " في غابورون في الفترة من 18 إلى 22 شباط/فبراير 2002.
    Le Bureau du Facilitateur neutre est une entité indépendante installée à Gaborone et financée par des contributions volontaires. UN 53 - ومكتب الميسر المحايد هيئة مستقلة مقرها في غابورون وتمول من مساهمات طوعية.
    Elle a également financé un fonds pour les services consultatifs au secrétariat de la SADC à Gaborone. UN كما أنشئ صندوق للخدمات الاستشارية من أجل أمانة الجماعة في غابوروني.
    A participé à un stage informatique à l'Institut pour la gestion du développement à Gaborone UN شارك في دورة للتدريب على الحاسوب نظمها معهد إدارة التنمية في غابوروني
    À cet égard, le PNUCID et la Commission européenne ont entrepris une mission conjointe auprès du secrétariat de la Communauté à Gaborone, en mai 1997. UN وفي هذا الصدد، اضطلع البرنامج واللجنة اﻷوروبية بمهمة مشتركة لدى أمانة الاتحاد اﻹنمائي للجنوب الافريقي في غابوروني في أيار/مايو ١٩٩٧.
    Atelier de ratification et de mise en œuvre des amendements de Kampala sur le Statut de Rome de la Cour pénale internationale, organisé à Gaborone par la Principauté du Liechtenstein UN حلقة عمل عن التصديق على تعديلات كمبالا المدخلة على نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية وتنفيذها، في غابوروني ببوتسوانا، نظمتها إمارة ليختنشتاين.
    Un atelier destiné aux divers acteurs a été organisé le 2 novembre 2007 à Gaborone. UN ونُظمت حلقة عمل للجهات صاحبة المصلحة في 2 تشرين الثاني/نوفمبر 2007 في غابوروني.
    Dans l'intervalle, la deuxième réunion du comité créé pour vérifier l'application du Pacte républicain, signé à Gaborone en août dernier, s'est tenue à Nairobi les 11 et 12 décembre sous la présidence du médiateur neutre. UN 16 - وفي الوقت نفسه عقد الاجتماع الثاني للجنة المنشأة لاستعراض تنفيذ الميثاق الجمهوري الذي وقع في غابوروني في آب/أغسطس الماضي، في نيروبي يومي 11 و 12 كانون الأول/ديسمبر برئاسة الميسِّر المحايد.
    Elle a organisé à Gaborone une conférence parlementaire sur l'état de la démocratie en Afrique et les modalités de renforcement des parlements africains. UN وعقد الاتحاد مؤتمرا برلمانيا في غابارون لمناقشة حالة الديمقراطية في أفريقيا وأحسن السبل لتعزيز الديمقراطية في البلدان الأفريقية.
    Nous exhortons les États Membres dont les ministres étaient présents ou représentés à la réunion du Processus de Kimberley à Gaborone à être confiants après l'appui unanime exprimé lors de cette réunion aux propositions de Kimberley. UN كما نحث الدول الأعضاء التي كان وزراؤها حاضرين أو ممثلين في اجتماع غابورون المعقود في إطار عملية كيمبرلي على أن تستمد الثقة من المصادقة الإجماعية على مقترحات كيمبرلي المعبر عنها في ذلك الاجتماع.
    En octobre 1994, les centres de formation de Belgique et des Pays-Bas ont été transférés respectivement à l'Institut national de statistique et d'économie appliquée à Rabat (Maroc) et à l'Université du Botswana, à Gaborone. UN وفي تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤، جرى نقل المركزين التدريبيين لبلجيكا وهولندا، على التوالي، إلى المعهد الوطني لﻹحصاء والاقتصاد التطبيقي في الرباط، بالمغرب، وإلى جامعة بوتسوانا في غابيرون.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد