ويكيبيديا

    "à la section d de" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • في الفرع دال من
        
    • في الجزء دال من
        
    Une liste de documents finaux d'une importance capitale figure à la section D de l'annexe I. UN وترد قائمة بالوثائق الختامية في الفرع دال من المرفق الأول.
    Le résumé de leur exposé, qu'ils ont euxmêmes établi, figure à la section D de l'annexe III au présent rapport. UN ويرد في الفرع دال من المرفق الثالث من هذا التقرير موجز للعرض الذي أعده مقدمو العروض.
    De transmettre à la vingt-deuxième Réunion des Parties pour examen le projet de décision figurant à la section D de l'annexe I au présent rapport. UN أن تحيل مشروع المقرر الوارد في الفرع دال من المرفق الأول لهذا التقرير إلى الاجتماع الثاني والعشرين لمؤتمر الأطراف لينظر فيه.
    De transmettre à la vingt-troisième Réunion des Parties, pour examen, le projet de décision figurant à la section D de l'annexe I au présent rapport. UN تحيل مشروع المقرر الوارد في الجزء دال من المرفق الأول لهذا التقرير إلى الاجتماع الثالث والعشرين للأطراف.
    Le rapport présenté fait suite à la demande formulée par l’Assemblée générale à la section D de sa résolution 52/214 D du 22 décembre 1997, dans laquelle le Secrétaire général a été prié d’accélérer l’élaboration d’un système de coûts de revient pour les services de conférence en 1998. UN وقدم التقرير وفقا لطلب الجمعية العامة الوارد في الجزء دال من قرارها ٥٢/٢١٤ المؤرخ ٢٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧ من أجل التعجيل بوضع نظام لحساب تكاليف خدمات المؤتمرات في عام ١٩٩٨.
    20. Chaque Partie reporte dans son registre national les informations spécifiées à la section D de l'appendice pour tous les projets relevant des articles 6 [et 12] exécutés sur son territoire. UN 20- يقوم كل سجل وطني بتدوين المعلومات الوارده في الفرع دال من التذييل لجميع المشروعات التي تنفذ بموجب المادة 6 [و 12] التي تستضيفها.
    Les postes supplémentaires demandés en 2000 pour appuyer les Chambres sont décrits en détail à la section D de la présente annexe (Greffe). UN وترد تفاصيل الوظائف اﻹضافية المطلوبة في عام ٢٠٠٠ لتقديم المساعدة إلى الدوائر في الفرع دال من هذا المرفق )قلم المحكمة(.
    Le Comité est donc convenu d'amender en tant que de besoin et de présenter à nouveau, à la vingtième Réunion des Parties, le projet de décision figurant à la section D de l'annexe I du rapport de sa quarantième réunion. UN 192- وبناءً على ذلك وافقت اللجنة على أن تعدل حسب الاقتضاء مشروع المقرّر الوارد في الفرع دال من المرفق الأول لتقرير اجتماعها الأربعين، وتعيد تقديمه إلى الاجتماع العشرين للأطراف.
    En l'absence d'une explication sur l'excédent de consommation, de transmettre pour examen par la vingt-cinquième réunion des Parties le projet de décision figurant à la section D de l'annexe I du présent rapport. UN (ج) وفي حال عدم توافر تفسير للاستهلاك الزائد، تحيل مشروع المقرر الوارد في الفرع دال من المرفق الأول لهذا التقرير إلى الاجتماع الخامس والعشرين للأطراف لكي ينظر فيه.
    18. Chaque Partie reporte dans son registre national les informations spécifiées à la section D de l'appendice pour tous les projets relevant des articles 6 > et 12 < exécutés sur son territoire. UN 18- تدون في كل سجل وطني المعلومات المنصوص عليها في الفرع دال من هذا التذييل بالنسبة لجميع المشاريع التي يستضيفها والتي يجري تنفيذها بموجب المادة 6 > والمادة 12 < .
    4. Modifications à apporter au projet de calendrier des conférences et réunions pour 1997 contenues à la section D de l'annexe II (les modifications sont soulignées) UN ٤ - التغييرات على مشروع الجدول الزمني للمؤتمرات والاجتماعات لعام ١٩٩٧ الوارد في الفرع دال من المرفق الثاني التاريخ )١٩٩٧(
    Le présent rapport décrit l'état d'avancement des projets relevant des grandes catégories mentionnées à la section D de la résolution 248 de l'Assemblée générale (traduction assistée par ordinateur, télétraduction, systèmes de reconnaissance de la parole et exploitation de bases de données terminologiques) et donne un aperçu des étapes à venir. UN 3 - ويعرض التقرير وضع المشاريع التي تندرج ضمن الفئات الرئيسية المذكورة في الفرع دال من قرار الجمعية العامة 248 (الترجمة بمساعدة الحاسوب، والترجمة من بُعد، وإملاء النصوص على الحاسوب، وقواعد بيانات المصطلحات) ويُجمل التطورات المرتقبة.
    Cette dernière a fait observer par ailleurs qu’à plusieurs reprises et tout récemment à la section D de sa résolution 51/226 du 3 avril 1997, c’était au Secrétariat de l’ONU que l’Assemblée avait adressé sa demande d’établir une politique d’organisation des carrières, et non à la CFPI. UN إلا أن لجنة الخدمة المدنية الدولية قد أشارت إلى أنه في عدد من المناسبات آخرها في الجزء دال من القرار ١٥/٦٢٢ المؤرخ ٣ نيسان/أبريل ١٩٩٧، طلبت الجمعية إلى الأمانة العامة للأمم المتحدة وضع سياسة للتطوير الوظيفي.
    8. À l'échelon interinstitutions, le Comité consultatif pour les questions relatives aux programmes et aux opérations (CCQPO) a pris au nom du Comité administratif de coordination (CAC) de nombreuses mesures relatives à l'application de la résolution 47/199 de l'Assemblée générale, comme on le verra de façon plus détaillée à la section D de l'annexe. UN ٨ - وعلى الصعيد المشترك بين الوكالات، اتخذت اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل البرنامجية والتنفيذية خطوات عديدة بالنيابة عن لجنة التنسيق اﻹدارية بصدد تنفيذ قرار الجمعية العامة ٤٧/١٩٩ حسبما يرد وصفه بمزيد من التفصيل في الجزء دال من المرفق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد