Le Japon se félicite particulièrement des débats constructifs qui ont marqué la conférence sur le désarmement tenue le mois dernier à Osaka. | UN | وتنظر اليابان بتقدير كبير إلى المناقشة المجدية التي جرت الشهر الماضي خلال مؤتمر نزع السلاح في أوساكا. |
L'UNU a en outre collaboré étroitement avec le Centre international d'écotechnologie que le PNUE a récemment créé à Osaka, au Japon. | UN | كما عملت الجامعة بشكل وثيق مع المركز الدولي للتكنولوجيا البيئية الذي أنشأه مجددا برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة في أوساكا باليابان. |
Actuellement, la JCLU comprend 15 comités, chacun doté d'une section à Osaka. | UN | ويتألف الاتحاد حاليا من 15 لجنة، وله فرع في أوساكا. |
À la fin de 2007, le bureau du secrétariat a déménagé d'Oxford (RoyaumeUni) à Osaka (Japon). | UN | في أواخر عام 2007، نُقل مكتب الأمانة من أوكسفورد، بالمملكة المتحدة، إلى أوساكا باليابان. |
Vous tombez bien, Kawanishi ! Reprenez le chèque et filez à Osaka. | Open Subtitles | أتيت في الوقت المناسب خذ هذا الشيك و أذهب لأوساكا |
Nous ne savons pas grand chose sur lui, mais nous l'avons relié à une bombe à Londres, une émeute à Kiev, et un immeuble en feu à Osaka, tout ça l'année dernière. | Open Subtitles | لا نعلم الكثير عنه ولكننا ربطناه بالتفجير في لندن وبالشغب في كييف واحراق مبني في اوساكا , كل ذلك في السنه الماضية |
à Osaka, ils auraient réussi à en tuer. | Open Subtitles | لقد تمكنوا من القضاء على بعضهم في أوساكا |
Je sais que nous étions tous les deux à Osaka pour chercher la même chose. | Open Subtitles | أعلم أنا كنا في أوساكا نبحث عن الشيء نفسه |
On dit qu'il jouait au Kado Za à Osaka. | Open Subtitles | يقولون أنه كان يؤدي عروض في مسرح كادو الكبير في أوساكا |
En juin 1995 a été ouvert un Bureau d'appui régional à Osaka (Japon). | UN | وفي حزيران/ يونيه ١٩٧٥، افتتح لها في أوساكا )اليابان( مكتب للدعم اﻹقليمي. |
L’UNU a en outre collaboré étroitement avec le Centre international d’écotechnologie que le PNUE a récemment créé à Osaka, au Japon. | UN | كما عملت الجامعة بشكل وثيق مع المركز الدولي للتكنولوجيا البيئية الذي أنشأه مجددا برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة في أوساكا باليابان. |
Nous avons appris avec satisfaction que des discussions positives avaient eu lieu durant la Conférence de désarmement des Nations Unies qui s'est tenue à Osaka en août dernier. | UN | وكان من المشجع أن تعلم بأن مناقشات مجدية قد جرت خلال مؤتمر الأمم المتحدة لنزع السلاح في أوساكا في آب/أغسطس هذا العام. |
Né le 12 avril 1931 à Osaka (Japon) | UN | ولد في 12 نيسان/أبريل 1931 في أوساكا باليابان |
Le 17 mars, il a tenu le même colloque à Osaka avec 50 participants. | UN | وشاركت في عقد الندوة نفسها في أوساكا في 17 آذار/مارس، شارك فيها 50 مشاركاً. |
C'est parce que je vis à Osaka ! | Open Subtitles | أنا أعيش فقط على مدى في أوساكا. |
Mako Tanida, ancien chef du clan Dojin Azuma, basé à Osaka. | Open Subtitles | " ماكو تانيدا ", رئيس عشيرة " أزوما-دوجين ". تأسس في " أوساكا ". |
à Osaka, j'ai une amie qui aime le surnaturel. | Open Subtitles | لدي صديقة في أوساكا تحب الظواهر الخارقة |
M. Tomita, je voudrais vous présenter M. Fuse, le président des Hanabishi à Osaka. | Open Subtitles | ولكن توميتا-سان أريدك ان تلتقي بالسيد فوسي, رئيس عائلة هانابيشي في أوساكا |
Mais on est ici, à Osaka, chez Keizo. | Open Subtitles | لكننا هنا في أوساكا ، لرؤية كيزو |
Après la guerre, le retour à Osaka a été une déception pour mon père. | Open Subtitles | بعد الحرب كانت العودة إلى أوساكا خيبة أمل إلى والدي. |
Si je vais à Osaka pour hâter les choses, vous contrôlerez National. | Open Subtitles | .. إذا ذهبت لأوساكا و أتممت هذه الصفقة ستسيطر على الشركة |
Ca fait des mois que la police japonaise surveille le complexe de Sato à Osaka. | Open Subtitles | الشرطة اليابانية كانت تراقب سكن ساتو في اوساكا لشهور |
Une réunion ministérielle de l'APEC tenue à Osaka en 1994 avait principalement été consacrée aux moyens d'encourager un secteur équilibré de PME en tant que fondement de l'économie. | UN | وقد ركز اجتماع وزاري لبرنامج العمل من أجل التعاون الاقتصادي عقد في أوزاكا في عام ٤٩٩١ على ضرورة تعزيز المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم السليمة باعتبارها أساس الاقتصادات. |