Ok, on va le ramener à Sam et Callen maintenant. | Open Subtitles | كل الحق، دعونا الحصول عليه لسام وكالين الآن. |
La fidélité que cette unité continuerait de vouer à Sam Bockarie lui vaudrait de toujours bénéficier du soutien du Libéria. | UN | ويقال إن إخلاص هذه الوحدة المستمر لسام بوكاري هو ضمان الأخير لاستمرار الرعاية الليبرية له. |
:: Le noyau dur du RUF aurait été intégré à l'Unité antiterroriste du Libéria, et la fidélité que cette unité continuerait de vouer à Sam Bockarie lui vaudrait de toujours bénéficier du soutien du Libéria; | UN | :: أن العناصر الأساسية من الجبهة المتحدة الثورية أُدمجت في وحدة مكافحة الإرهاب في ليبريا. وأن إخلاص هذه الوحدة المستمر لسام بوكاري هو ضمان هذا الأخير لاستمرار الرعاية الليبرية له؛ |
Tu penses à Sam. À ce travail... Il a géré ça de la seule manière possible. | Open Subtitles | فكر في سام,فكر في هذه المهمه لقد تعامل معها بانسب طريقه متوفره له |
En outre, la force a étendu son rayon d'action et son plan de présence à Sam Ouandja, dans le département de la Haute-Kotto. | UN | كما قامت القوات أيضا بتوسيع نطاق وجودها الحالي والمتوقع في سام أواندجا، في منطقة كوتو العليا. |
Tu ferais mieux de parler à Sam plutôt que d'ingurgiter 4 000 Calories par jour. | Open Subtitles | عليك التحدث إلى سام بدلاً من أن تتناولي 4000 كالوري في اليوم |
Peu de temps après, un affrontement militaire s'est produit entre les forces dévouées à Foday Sankoh et celles dévouées à Sam Bockarie. | UN | وعقب ذلك مباشرة، وقعت مواجهة عسكرية بين القوات الموالية لفوداي سنكوه وتلك الموالية لسام بوكاري. |
Ça fait six longues années que j'essaye de comprendre ce qui est arrivé à Sam. | Open Subtitles | لقد كانت ست سنوات طويلة محاولة إكتشاف ما حدث حقا لسام |
Je dois suivre Xavier jusqu'à Sam pour l'attraper. | Open Subtitles | يجب أن أتعقب حافيير لأصل لسام لأمسكه بالجرم المشهود |
D'abord, on doit parler de ce que tu as fait à Sam Poteet. | Open Subtitles | أولا يجب أن نتحدث عن ما الذي فعلته لسام بوتيت |
Ils sont sortis quand j'ai ouvert à Sam. | Open Subtitles | لقد تركتهم يخرجوا عندما فتحت الباب لسام للدخول |
Tu as envoyé à Sam un faux SMS, censé venir de son ex ? | Open Subtitles | أرسلت لسام رسالة على أساس أنها من حبيبته السابقة |
C'est pourquoi je pense que j'ai transmis à Sam mon gène homosexuel. | Open Subtitles | هذا هو السبب أظن أنني مررت جينات المثلية لسام |
Demain matin, allez juste en bas, et allez dire à Sam... | Open Subtitles | غدا صباحا تذهب فقط في الطابق السفلي وتذهب لتقول لسام |
Il s'avère que la victime était le dealer qui a vendu les trois pièces d'or à Sam Bertram, ici à Portland. | Open Subtitles | واتضح بان الضحية كان التاجر الذي قام ببيع العملات المعدنية الثلاث لسام بيرترام هنا في بورتلاند |
J'ai fait la même chose à Sam, quand il m'a fait sa demande, donc karmiquement, tu sais, je veux dire, le karma... est si incroyable. | Open Subtitles | لقد فعلت نفس الشئ لسام عندما تقدم لخطبتي عاقبتي كما تعلم، اعني انها العاقبة الاخلاقية انه رهيب جدا |
Que vas-tu dire à Sam, si cela marche ? | Open Subtitles | ماذا ستقولين لسام عندما تحملين أو عندما يكبر بطنكِ |
Tu as peur de parler à Sam de vous remettre ensemble ? | Open Subtitles | أنت خائفة من أن تقولي لسام ان تكونو في علاقة؟ |
à Sam Ouandjan, dans la préfecture de la Haute-Kotto, le PAM a fourni des rations alimentaires à 15 000 personnes déplacées. | UN | وقام برنامج الأغذية العالمي في سام أواندجا ومقاطعة كوتو العليا بتوفير حصص الإعاشة لـ 000 15 من المشردين. |
Il a envoyé à Foday Sankoh une lettre postée du Libéria, dans laquelle il l'avertissait qu'on ne pouvait pas faire confiance à Sam Bockarie et que la vie de Sankoh était en danger. | UN | وكتب إلى فوداي سنكوه من ليبريا، يحذره من أنه لا يمكن الثقة في سام بوكاري وأن حياة سنكوه معرضة للخطر. |
Tout comme plusieurs combattants ayant récemment fait défection, les réfugiés soudanais à Sam Ouandja, en République centrafricaine, ont mentionné l'existence d'une base de la LRA au sud de Garmadora. | UN | ووصف اللاجئون السودانيون في سام أوانجا، جمهورية أفريقيا الوسطى، وكذلك عدة منشقين مؤخرا، وجود قاعدة لجيش الرب للمقاومة في جنوب غارمادورا. |
Si tu parles à Sam, contacte-moi avec le talkie-walkie, parce que je veux lui parler, à lui aussi. | Open Subtitles | أيضا , لو تحدثت إلى سام اعلميني على الجهاز اللاسلكي لأن أريد أن أسأله , أيضا |