| Si tu n'avais pas fini sa carrière à Vegas, tu le fais là. | Open Subtitles | إذا لم يكمل مشواره في لاس فيغاس، تقومون به الآن. |
| C'était ma première affaire avec une personnalité à Vegas. | Open Subtitles | لقد كانت اول قضية رفيعة المستوى لى فى فيجاس |
| Un gosse se rend à Ensenada, rencontre une fille, tombe amoureux, ramène sa voiture à Vegas. | Open Subtitles | شاب يذهب الى انسينادا ويقع في غرام فتاة يقود سيارتها عودة الى فيغاس |
| Musclor, si ta poubelle arrive à Vegas, je ferai les cascades! | Open Subtitles | إسمع أيها الناصح, إذا ذهبنا إلى فيغاس ديف هنا |
| Le bébé est une conséquence d'un spring break à Vegas. | Open Subtitles | الطفل هو نتيجة لرحلة عطلة الربيع الى لاس فيجاس. |
| C'est juste que serait bien d'arriver à Vegas en vie. | Open Subtitles | ظننت أنه سيكون من اللطيف أن نصل لفيغاس على قيد الحياة |
| J'en parlerai au Colonel une fois à Vegas. | Open Subtitles | لكني يجب أن اتحدث مع العقيد عندما نصل الى فيجاس. |
| Je devine toujours qui va gagner à Vegas. Merci. | Open Subtitles | أنا يمكن أن أقول دائماً ، الذهاب إلى فيجاس ، مربح |
| Je me suis arrêté à Vegas en venant ici. | Open Subtitles | ليس بعد الآن. توقفت في في لاس على الطريق هنا. |
| Je suis arrivé de la seule façon possible à Vegas. | Open Subtitles | وصل إلى أن السبيل الوحيد شخص عاقل وينبغي لعطلة نهاية أسبوع في لاس. |
| On est des hommes, pour une garçonnière à Vegas. | Open Subtitles | لأنه نحن الرجال. نحن في طرف بكالوريوس في لاس. |
| Un gros chat de Bel-air a entendu dire que je tuais des baleines à Vegas. | Open Subtitles | القط السمين قد سمع أننى كُنت أقوم بقتل الحيتان فى فيجاس |
| - Je vendrai l'auto à Vegas. | Open Subtitles | سأحصل عليه فلا توجد مشكلة, يمكننى بيع سيارتى فى فيجاس |
| Je suis venu flamber à Vegas. | Open Subtitles | نعم بالتأكيد أنا فى فيجاس للمقامرة وتبديد النقود |
| Donc, les gars et moi parlions de louer un bus pour que tout le monde aille à Vegas. | Open Subtitles | لذلك، والرجال وأنا كانوا يتحدثون عن استئجار حافلة طرف و الجميع الذهاب الى فيغاس. |
| J'ai commencé à Chicago et ensuite j'ai déménagé à Vegas. | Open Subtitles | حسناً ، لقد كنت بدأت حياتي في شيكاغو ثم انتقلت الى فيغاس |
| Je ne suis pas retourné à Vegas depuis des années. | Open Subtitles | لكنني لم أذهب إلى "فيغاس" منذ سنوات عديدة. |
| Et bien, il irait à Vegas, ce qui... | Open Subtitles | حسناً .. يريد الذهاب إلى فيغاس وذلك يبدو رائعاً. |
| Nous volons à 8 000 m, à la vitesse de 9 000 km/h... et le ciel sera clair jusqu'à notre arrivée à Vegas. | Open Subtitles | نحن نطير على ارتفاع 260000 قدم وسنرتفع الى 3000000قدم ولدينا سماء صافية طوال الطريق الى لاس فيجاس |
| J'ai planifié la route jusqu'à Vegas sur mon portable... et l'aéroport le plus proche est à 80km au nord. | Open Subtitles | لقد رسمت طريقنا لفيغاس على حاسوبي و أقرب مطار على بعد 100 ميل للشمال من هنا |
| La fois où on est allés à Vegas et que tu m'as dit t'être fait voler. | Open Subtitles | عندما ذهبنا الى فيجاس , وقلتي انه تعرضتي للسرقة |
| Tu es à Vegas? Que veux-tu ? | Open Subtitles | قد تكون فى طريقك إلى فيجاس الاّن ماذا تريد؟ |
| Vous voyez, au bon vieux temps, à Vegas, quand des gars comme Sam Braun dirigeaient la ville, on aurait mis ce gars dans une voiture, et fait un peu de menuiserie sur lui. | Open Subtitles | اترى, فى الايام الماضية, بفيجاس حينما اشخاص مثل سام براون استخدموا لأدارة البلدة البلدة كنا سنضع ذلك الرجل فى سيارة |
| Les gens arrivent à Vegas et d'un coup, y a plus de morale. | Open Subtitles | اترى ، يصل الناس إلى لاس فيجاس وفجأه ، تكون قواعد الكون الأخلاقي لا تنطبق |
| Il a passé une semaine à Vegas au Mirage, en est parti samedi dernier. | Open Subtitles | قضى الأسبوع في فيقاس في ميراج تحقق من السبت الماضي |
| Tony allait souvent à Vegas pour affaires. | Open Subtitles | ذهب توني الى لاس فيغاس في الكثير من المرات للعمل |
| Comme à Vegas quand tu t'éloignes de la rue commerçante et que tu finis dans un quartier résidentiel. | Open Subtitles | الأمر مثل الذهاب لفيجاس وتتجول في الملاهي وينتهي بك الأمر في حي سيء |
| Si les flics se rassemblaient à Vegas, la Culture de la drogue devait y être aussi. | Open Subtitles | لو الخنازير كانت تتجمّع بفيغاس... شعرت أن ثقافة المخدرات يجب أن تفعل أيضاً |