— À 11 h 25, des éléments de la milice susmentionnée postés à Zifata ont tiré des obus d'artillerie de 155 mm sur les environs de Jabal al-Rafi'. | UN | - في الساعة ٢٥/١١ أطلقت الميليشيا العميلة في الزفاتة عدة قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ ملم على أطراف جبل الرفيع. |
— À 16 h 30, des éléments de la milice susmentionnée postés à Zifata ont tiré un obus d'artillerie sur Jabal al-Rafi'. | UN | - في الساعة ٣٠/١٦ أطلقت الميليشيا العميلة من مركزها في الزفاتة قذيفة مدفعية على جبل الرفيع. |
— À 16 h 55, des éléments de la milice susmentionnée postés à Zifata ont tiré quatre obus de mortier de 120 mm sur Mazra'at Yohmor. | UN | - الساعة ٥٥/١٦ أطلقت الميليشيا العميلة من مركزها في الزفاتة أربع قذائف هاون من عيار ١٢٠ ملم على مزرعة يحمر. |
— À 4 h 10, des éléments de la milice susmentionnée postés à Zifata ont tiré cinq obus d'artillerie de 155 mm sur la plaine de Yohmor ach-Chaqif. | UN | - الساعة ١٠/٤ أطلقت الميليشيا العميلة من مركزها في الزفاتة خمس قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ ملم على سهل يحمر الشيف. |
— À 13 h 50, des éléments de la milice de Lahad postés à Zifata ont tiré trois obus de 155 mm sur la commune de Yohmor. | UN | - في الساعة ٥٠/١٣ أطلقت ميليشيا لحد من مركزها في الزفاتة ٣ قذائف مدفعية ١٥٥ ملم سقطت في خراج بلدة يحمر. |
— À 9 h 50, des éléments de la milice de Lahad postés à Zifata ont tiré trois obus d'artillerie de 155 mm sur la plaine de Yohmor. | UN | - في الساعة ٥٠/٩ أطلقت ميليشيا لحد من مركزها في الزفاتة ٣ قذائف مدفعية عيار ١٥٥ ملم سقطت على سهل يحمر. |
— À 11 h 25, des éléments de la milice de Lahad postés à Zifata ont tiré des obus d'artillerie sur Mazra'at al-Hamra et la plaine de Yohmor. | UN | - الساعة ٢٥/١١ أطلقت الميليشيا اللحدية العميلة من مركزها في الزفاتة عدة قذائف مدفعية سقطت على مزرعة الحمر وسهل يحمر. |
— À 6 h 45, les forces israéliennes d'occupation postées à Zifata ont bombardé Mazra'at al-Hamra, la plaine de Yohmor et les environs de Zaoutar al-Charqiya et Zaoutar al-Gharbiya. | UN | - الساعة ٤٥/٦ تعرضت مزرعة الحمرا وسهل يحمر وأطراف الزوطرين لقصف مدفعي مصدره موقع الاحتلال اﻹسرائيلي في الزفاتة. |
- À 7 h 20, les forces israéliennes d'occupation postées à Zifata ont tiré des obus d'artillerie de 155 mm sur la route Habbouch-Arab Salim. | UN | - الساعة 20/07 تعرضت طريق عام حبوش - عربصاليم لسقوط عدد من القذائف المدفعية عيار 155 ملم مصدرها مواقع الاحتلال الإسرائيلي في الزفاتة. |
- À 0 h 45, des éléments de la milice de Lahad postés à Zifata ont tiré des obus d'artillerie de 155 mm sur la commune de Jbâa. | UN | - الساعة 45/0 أطلقت ميليشيا العملاء لحد من مركزها في الزفاتة عدة قذائف مدفعية من عيار 155 ملم سقطت في خراج بلدة جباع. |
- À 19 h 25, les forces israéliennes d'occupation postées à Zifata ont bombardé la périphérie des villes de Habbouch et Arab Salim, ainsi que les zones riveraines du Zahrani. | UN | - الساعة 25/19 تعرضت أطراف بلدتي حبوش وعربصاليم ومجرى نهر الزهراني لقصف مدفعي إسرائيلي من مرابض الاحتلال في الزفاتة. |
- À 17 h 10, les forces israéliennes d'occupation postées à Zifata ont bombardé Louwayza, Mlita, Oqmata et les zones riveraines de Nab'al-Tassa. | UN | - الساعة 10/17 تعرضت منطقة اللويزة ومليتا وعقماتا ومجرى نبع الطاسة لقصف مدفعي إسرائيلي مصدره مواقع الاحتلال في الزفاتة. |
- À 8 heures, les forces israéliennes d'occupation postées à Zifata ont bombardé les zones riveraines du Zahrani. | UN | - الساعة 00/8 تعرض مجرى نهر الزهراني لقصف مدفعي إسرائيلي مصدره مرابض الاحتلال في الزفاتة. |
- À 12 h 10, des éléments de la milice de Lahad postés à Zifata ont tiré des obus d'artillerie de 155 mm sur Jabal al-Rafi'. | UN | - الساعة 10/12 أطلقت ميليشيا العملاء لحد من مركزها في الزفاتة عدة قذائف مدفعية من عيار 155 ملم سقطت على جبل الرفيع. |
- À 17 h 45, les forces israéliennes postées à Zifata ont bombardé la région de Wadi al-Akhdar pendant que des chasseurs israéliens survolaient les régions de Nabatiya et Iqlim al-Touffah. | UN | - الساعة 45/17 تعرضت منطقة الوادي الأخضر لقصف مدفعي إسرائيلي من مواقع الاحتلال في الزفاتة مع تحليق للطيران الحربي الإسرائيلي فوق منطقتي النبطية وإقليم التفاح. |
- À 23 h 25, des éléments de la milice de Lahad postés à Zifata ont tiré des obus d'artillerie sur les communes de Mayfadoun, Habbouch et Choukine. | UN | - الساعة 25/23 أطلقت ميليشيا العملاء لحد من مركزها في الزفاتة عدة قذائف مدفعية سقطت في خراج بلدات ميفدون - حبوش وشوكين. |
- À 13 h 35, des éléments de la milice de Lahad postés à Zifata ont tiré des obus de 155 mm sur les zones riveraines du Zahrani. | UN | - الساعة 35/13 أطلقت ميليشيا العملاء لحد من مركزها في الزفاتة عدة قذائف عيار 155 ملم سقطت على مجرى نهر الزهراني. |
— Entre 7 h 25 et 7 h 50, des éléments de la milice susmentionnée postés à Zifata ont tiré plusieurs obus de 155 mm sur la commune de Mayfadoun. | UN | - بين الساعة ٠٥/٧ والساعة ٥٢/٧ أطلقت الميليشيا العميلة من مركزها في الزفاتة عدة قذائف مدفعية من عيار ٥٥١ ملم على خراج بلدة ميفدون. |
— À 20 heures, des éléments de la milice susmentionnée postés à Zifata ont tiré quatre obus de 155 mm sur la commune de Yohmor. | UN | - الساعة ٠٠/٢٠ أطلقت الميليشيا العميلة من مركزها في الزفاتة أربع قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ ملم على خراج بلدة يحمر. |
— À 15 h 45, des éléments de la milice susmentionnée postés à Zifata, ainsi que sur la colline de Souwayda, ont tiré des obus à trajectoire directe en direction de la commune d'Arab Salim. | UN | - الساعة ٤٥/١٥ أطلقت الميليشيا العميلة من موقعي الزفاتة وتلة السويدا عدة قذائف مباشرة باتجاه خراج بلدة عربصاليم. |
À 22 h 40, les forces israéliennes et des éléments de la milice qui opère sous leurs ordres ont, à partir de leurs positions situées à Zifata et Kassarat al-Ourouch ainsi que sur les collines de Roum et Souwayda, tiré plusieurs obus de 155 et 120 mm sur les environs de Jisr Habbouch, Wadi Bisri, Jabal al-Rafi'et Jabal Safi. | UN | - بين الساعة ٥٢/٨١ والساعة ٠١/٩١ أطلقت القوات اﻹسرائيلية والميليشيا العميلة من مراكزهما في تلال روم - علي الطاهر والدبشة قذيفة من عيار ١٨ ملم وعدة رشقات نارية باتجاه محيط ثكنة الجيش المهجورة في النبطية ومحيط تلتي الدبشة وعلي الطاهر. |