ça ne l'est pas. Et regarde si tu peux savoir pourquoi rien ne fonctionne. | Open Subtitles | كلا ليس كذلك, وحاول أن تعرف لماذا لا يعمل أي شيء |
Le mot "Festival" rend ça cool, mais ça ne l'est pas. | Open Subtitles | كلمة موجة تجعل الموضوع يبدو مسلياً لكنه ليس كذلك |
J'aimerais que ce soit possible, mais tous deux savons que ça ne l'est pas. | Open Subtitles | اتمنى لو كان ذلك ممكنا ولكن كلانا نعرف انه ليس كذلك |
Ça a l'air chiant, mais ça ne l'est pas du tout. | Open Subtitles | يبدو للوهلة الأولى أنه لا يُحتَمل، ولكنه ليس كذلك |
Très bien. Si c'est censé être drôle, ça ne l'est pas. | Open Subtitles | لو من المفترض أن هذا مضحكاً فهو ليس كذلك |
Et ça ne l'est pas. Ecoute, t'épouser est la plus grande chose que j'ai jamais faite sans prévenir mes parents d'abord. | Open Subtitles | أنه ليس كذلك ، يعتبر زواجي منك من أكبر الاشياء التي فعلتها من دون أخبار والديّ أولاً |
Non, ça ne l'est pas. Cela relève du SecNav Jarvis. | Open Subtitles | لا,انه ليس كذلك ولكنه سيعود لسكرتير البحريه جارفيس |
Sauf si nous étions destinés à remonter le temps pour influencer la chronologie, auquel cas... ça ne l'est peut-être pas. | Open Subtitles | إلا إذا كان مقدر دائما لنا أن نعود بالزمن ونؤثر على الجدول الزمني، وفي هذه الحالة ربما ليس كذلك |
Ça devrait être facile pour toi, Sebastian, mais ça ne l'est pas. | Open Subtitles | هذا يجب أن يكون سهلاً عليك ولكن ليس كذلك |
- C'est le plus important. - Non, ça ne l'est pas, Jackson. | Open Subtitles | ـ هذا الشئ الأكثر أهمية ـ لا , ليس كذلك , جاكسون |
Je sais que les mecs trouvent ça drôle mais ça ne l'est pas. | Open Subtitles | أعلم يا رفاق بأنكم تعتقدون بأن الأمر مُسلِ لكنه ليس كذلك. |
Je sais que tout ça peut sembler très réel, mais ça ne l'est pas. | Open Subtitles | أعرف أن هذا كله يمكن أن يبدو حقيقي جدا ولكنها ليس كذلك |
Ça semble simple au premier abord, mais ça ne l'est pas. | Open Subtitles | يبدو الأمر بسيطاً مِن الخارج ولكنه ليس كذلك |
Ça devrait être vrai, maman, mais ça ne l'est pas. | Open Subtitles | ذلك ينبغي أن يكون صحيحاً، أمي ولكنه ليس كذلك |
Ça semble impossible, mais ça ne l'est pas. | Open Subtitles | أعني، أنه يبدو مستحيلًا هذا صحيح، لكنه ليس كذلك |
Je sais que ça a l'air grave, mais ça ne l'est pas. | Open Subtitles | أعرف أن الأمر يبدو مشكلة كبيرة ولكنه ليس كذلك |
Quelqu'un veut qu'on pense que c'est terminé, mais ça ne l'est pas. | Open Subtitles | يريدنا أحد أن نعتقد أن هذا انتهى، لكن ليس كذلك |
ça ne l'est pas, mais rappelle-toi, à Mc Kinley, chacun a un vote égal. | Open Subtitles | أنه ليس كذلك ولكن يجب أن تتذكر في ماكنلي الجميع لديهم مصوت مساوي |
Ça peut paraître absurde mais ça ne l'est pas. | Open Subtitles | ربما يبدو الأمر مستهجناً، ولكنه ليس كذلك |
En prenant la voiture, c'est comme si ça allait. Et ça ne l'est pas. | Open Subtitles | وبقبول السيارة فنحن نقول لا بأس والأمر ليس كذلك |
ça ne l'a jamais été ! C'était le problème avec lequel commencer. | Open Subtitles | لطالما لمْ يكُ الوقت والمكان مناسباً هذه هي المشكلة الاساسية |