| Je sais que ça a l'air fou mais je fais vraiment ça pour toi | Open Subtitles | أعلم أن الأمر يبدو جنونيًّا لكنني.. حقًّا أفعل هذا من أجلك |
| Mais je suis déterminée à faire ça pour toi. À te donner ce que tu veux. | Open Subtitles | لكنني مصممة على فعل هذا من أجلك كي تحظي بما ترغبين. |
| Un jour, tu verras que j'ai fait tout ça pour toi. | Open Subtitles | سيأتي يوم تدركين فيه أنني فعلت كل هذا لأجلك. |
| Tu t'arrêteras de me harceler si je fais ça pour toi? | Open Subtitles | هل ستتـوقفـي عن ازعاجـي إذا فعلت هذا لك ؟ |
| Laisse moi faire ça pour toi Mon premier acte de pardon. | Open Subtitles | دعيني افعل ذلك من أجلك ليكون اول اعمال توبتي |
| Il sait que je ne bois pas de lait. Je fais ça pour toi. | Open Subtitles | هو يعلم أني لا أشرب الحليب أنا أقوم بهذا من أجلك |
| Promets-moi que tu ne me laisseras pas mourir si je fais ça pour toi. | Open Subtitles | وعد مني أذا أنت تركتينى أموت سأفعل هذا بالنسبة لك. |
| C'était ton idée de venir ici et de s'entraîner. Je fais ça pour toi. | Open Subtitles | كانت فكرتك المجيء لهنا والتلاكم، إنّي أفعل هذا من أجلك. |
| Ne sois pas idiot. J'ai fait ça pour toi. | Open Subtitles | لا تكن غبياً يا جورج لقد فعلت كل هذا من أجلك |
| Je me disais qu'avec un contrat, j'aurais été digne de toi. Je fais ça pour toi. | Open Subtitles | ادركت اننى لو حصلت على عقد للتسجيل فسأعوضك , انا افعل هذا من أجلك |
| T'es une joueuse de baseball. Tu fais ça pour toi, tu fais ça pour l'équipe, ou tu ne le fais pas du tout. | Open Subtitles | أنتِ لاعبة كرة بايسبول إنك تفعلين هذا لأجلك |
| Je fais ça pour toi, mais je veux le faire à ma façon. | Open Subtitles | أنت تنتصرين, سأفعل هذا لأجلك لكنّي سأفعله بهيّتي |
| Dora, je fais ça pour toi aussi. Je vais nettoyer. Tu ne remarqueras même pas. | Open Subtitles | دورا انا افعل هذا لأجلك ايضاً سيكون طبيعياً ولن تلاحظي الفرق |
| Tu sais, mais ils sont très fermes, donc tu as ça pour toi. | Open Subtitles | أتعلم ربما عليك ان تكون حازماً قليلاً إذاً هل يروق هذا لك ؟ |
| Si je fais ça pour toi, tu devras faire quelque chose en retour. | Open Subtitles | أذا فعلت هذا لك بالمقابل يجب ان تفعل شيء لي |
| Je ne fais pas ça pour toi, mais pour moi. | Open Subtitles | أنا لا أفعل ذلك من أجلك, أنا أفعل هذا من أجلي |
| Donne, laisse-moi, - faire ça pour toi. | Open Subtitles | أعطني إياها دعيني أتكفل بهذا من أجلك |
| Maintenant laisse moi faire ça pour toi. | Open Subtitles | والآن، اسمحوا لي أن الحصول على هذا بالنسبة لك. |
| J'aimerais avoir la chance de faire ça pour toi. | Open Subtitles | يجعلني اتمنى بأن احصل على فرصة لأفعل ذلك من أجلكِ |
| Je sais que c'est dur de garder tout ça pour toi, surtout quand tout le monde insiste pour que tu racontes l'histoire qui n'est pas... | Open Subtitles | إنظر جاك أعلم بأنه من الصعب أن تحتفظ بكل هذا لنفسك وخصوصاً عندما كل العالم مصر بأن تخبرهم بقصتك ... هذا ليس |
| Des traînées comme nous ont ruiné ça pour toi. | Open Subtitles | الساقطات الذين مثلنا أفسدوا هذا لكِ |
| Combien de fois penses-tu qu'elle a fait ça pour toi, qu'elle le veuille ou non ? | Open Subtitles | كم مرة من المرات تظن بأنها فعلت هذا من اجلك سواءً أرادت ذلك أم لا ؟ |
| Je t'aime et je veux faire ça pour toi parce que tu le mérites. | Open Subtitles | احبك , واريد ان افعل ذلك لأجلك لانك تستحقين ذلك |
| Je fais ça pour toi. | Open Subtitles | سوف يفكرون عنك ِ بنفس الاتجاه .أعمل هذا من أجلكِ |
| Avec Will, on disait justement qu'on aimerait bien ça pour toi. | Open Subtitles | أنا ويل كنا نتحدث في رغبتنا بحدوث ذلك لك |
| J'ai signé ça pour toi. | Open Subtitles | لقد وقعت هذه لك |
| Cependant tu dois garder ça pour toi. | Open Subtitles | لكن ينبغي عليكَ أن تبقي ذلك لنفسك. |