5. Thème principal : les peuples autochtones — éducation et langue | UN | ٥- الموضوع الرئيسي: الشعوب اﻷصلية - التعليم واللغة |
5. Thème principal : Les peuples autochtones — éducation et langue | UN | ٥- الموضوع الرئيسي: الشعوب اﻷصلية - التعليم واللغة |
5. Thème principal : Les peuples autochtones — éducation et langue | UN | ٥- الموضوع الرئيسي: الشعوب اﻷصلية - التعليم واللغة |
À sa session de juillet 1998, il axera ses travaux sur le thème «Populations autochtones : éducation et langue». | UN | وسيركز في دورتها التي سيعقدها في تموز/يوليه ١٩٩٨ على موضوع " السكان اﻷصليون: التعليم واللغة " . |
Note du secrétariat sur les informations reçues d'organisations intergouvernementales et de peuples autochtones sur le thème: Les peuples autochtones — éducation et langue (E/CN.4/Sub.2/AC.4/1998/2 et Add.1); | UN | مذكرة من اﻷمانة عن المعلومات الواردة من منظمات حكومية دولية ومن منظمات الشعوب اﻷصلية بشأن الشعوب اﻷصلية - التعليم واللغة E/CN.4/Sub.2/AC.4/1998/2) وAdd.1(؛ |
Note du secrétariat sur la question des " peuples autochtones: éducation et langue " (E/CN.4/Sub.2/AC.4/1998/3); | UN | مذكرة من اﻷمانة عن الشعوب اﻷصلية - التعليم واللغة E/CN.4/Sub.2/AC.4/1998/3)(؛ |
III. PEUPLES AUTOCHTONES — éducation et langue | UN | ثالثاً - الشعوب اﻷصلية - التعليم واللغة |
147. Le Groupe de travail a estimé que le débat sur le thème principal " Les peuples autochtones — éducation et langue " l'avait aidé à comprendre les problèmes qui se posaient aux peuples autochtones. | UN | ٧٤١- واعتبر الفريق أن المناقشات بشأن الموضوع الرئيسي " الشعوب اﻷصلية: التعليم واللغة " ساعدت بوجه خاص على فهم قضايا السكان اﻷصليين. |
137. Le Groupe de travail a décidé de mettre l'accent, à sa seizième session, sur le thème intitulé " Les peuples autochtones : éducation et langue " , étant entendu que les participants pourraient aborder des questions générales dans leurs déclarations. | UN | ٧٣١- وقرر الفريق العامل إبراز قضية " الشعوب اﻷصلية: التعليم واللغة " في دورته السادسة عشرة، علما بأن بإمكان المشتركين الاشارة إلى القضايا العامة في بياناتهم. |
30. Les travaux de la seizième session du Groupe de travail sur les peuples autochtones qui doit se tenir en juillet 1998 seront axés sur le thème " Les peuples autochtones : éducation et langue " . Le Groupe de travail invite les spécialistes de ces questions à participer à ses travaux et à le faire profiter de leur expérience, pour le plus grand bien des peuples autochtones et de la société en général. | UN | ٠٣- وسيركز الفريق العامل المعني بالسكان اﻷصليين في دورته السادسة عشرة التي ستُعقد في تموز/يوليه ٨٩٩١ على موضوع " الشعوب اﻷصلية: التعليم واللغة " ويدعو الفريق الخبراء في هذا الميدان إلى المشاركة وتبادل خبراتهم القيمة لمصلحة السكان اﻷصليين والمجتمع ككل. |
6. Recommande que le Groupe de travail sur les populations autochtones continue d'examiner, à sa seizième session, les questions concernant les autochtones et la santé et les droits fonciers autochtones, et que soit inscrit à l'ordre du jour de ladite session, en tant que question principale, le point intitulé " Les peuples autochtones : éducation et langue " ; | UN | ٦- توصــي الفريق العامل المعني بالسكان اﻷصليين بأن يواصل في دورته السادسة عشرة معالجة القضايا المتعلقة بصحة الشعوب اﻷصلية وحقوقها في اﻷرض، وبأن يدرج بند " الشعوب اﻷصلية: التعليم واللغة " بوصفه البند الرئيسي على جدول أعمال الدورة السادسة عشرة؛ |
7. Prie le Secrétaire général d'inviter les gouvernements, les organisations intergouvernementales et les organisations autochtones et non gouvernementales à fournir des informations et des données, en particulier sur tout ce qui concerne le point intitulé " Les peuples autochtones : éducation et langue " , ainsi que la santé et les droits fonciers des autochtones, qui seront présentées en tant que documents de base à ladite session; | UN | ٧- ترجــو من اﻷمين العام أن يدعو الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية ومنظمات الشعوب اﻷصلية والمنظمات غير الحكومية إلى تقديم معلومات وبيانات وخاصة بشأن المسائل التي تتصل ﺑ " الشعوب اﻷصلية: التعليم واللغة " وبالصحة والحقوق في اﻷرض، لكي تتاح كورقات معلومات أساسية في الدورة؛ |
2. Dans sa résolution 1997/14 du 22 août 1997, la Sous—Commission a prié le Secrétaire général de transmettre le rapport du Groupe de travail aux organisations autochtones, intergouvernementales et non gouvernementales et de les inviter à fournir des informations et des données, en particulier sur tout ce qui concerne le point intitulé : " Les peuples autochtones : éducation et langue " . | UN | ٢- ورجت اللجنة الفرعية، في قرارها ٧٩٩١/٤١ المؤرخ في ٢٢ آب/أغسطس ٧٩٩١، من اﻷمين العام أن يحيل تقرير الفريق العامل إلى المنظمات الحكومية الدولية ومنظمات الشعوب اﻷصلية والمنظمات غير الحكومية وأن يدعوها إلى تقديم معلومات، لا سيما بشأن المسائل التي تتصل بالشعوب اﻷصلية: التعليم واللغة. |
Dans sa résolution 1998/13, la Commission des droits de l'homme a également accueilli avec satisfaction la décision du Groupe de travail de mettre l'accent sur la question des " peuples autochtones : éducation et langue " . | UN | وفي قرارها ٨٩٩١/٣١ رحﱠبت لجنة حقوق اﻹنسان أيضاً بقرار الفريق العامل تسليط الضوء على قضية " الشعوب اﻷصلية: التعليم واللغة " . |
14. Ce problème, qui apparaît régulièrement parmi les principaux sujets de préoccupation des peuples autochtones, a été mis en évidence lors de la seizième session du Groupe de travail, dont le thème central était " Peuples autochtones - éducation et langue " . | UN | 14- ولقد أثير هذا موضوع مرارا باعتباره من مواطن القلق الرئيسية للشعوب الأصلية وسلطت عليه الأضواء في الدورة السادسة عشرة للفريق العامل التي ركزت على موضوع " الشعوب الأصلية- التعليم واللغة " . |
Il a donc inscrit à son ordre du jour les points distincts suivants : " Examen des faits nouveaux : déclarations générales " ; " Examen des faits nouveaux : peuples autochtones, éducation et langue " ; " Examen des faits nouveaux : la santé et les peuples autochtones " . | UN | وقرر الفريق العامل، بناء على ذلك، إدراج البنود المستقلة التالية في جدول أعماله: " استعراض التطورات: البيانات العامة " ؛ " استعراض التطورات: الشعوب اﻷصلية - التعليم واللغة " ؛ " استعراض التطورات: الصحة والشعوب اﻷصلية " . |
Se félicitant de la décision du Groupe de travail sur les populations autochtones de concentrer son attention, à sa seizième session, sur le thème spécifique " Les peuples autochtones — éducation et langue " et des débats fructueux sur ce thème ainsi que sur la santé des peuples autochtones, sur les activités normatives, sur l'instance permanente pour les populations autochtones et sur la Décennie internationale des populations autochtones, | UN | وإذ ترحب بالقرار الذي اتخذه الفريق العامل المعني بالسكان اﻷصليين بتسليط الضوء على موضوع محدد هو " الشعوب اﻷصلية - التعليم واللغة " خلال دورته السادسة عشرة، وبالمناقشات المثمرة التي جرت بشأن هذا الموضوع وبشأن صحة الشعوب اﻷصلية، وعمليات وضع المعايير، والمحفل الدائم للشعوب اﻷصلية، والعقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم، |
2. Dans sa résolution 1997/14 du 22 août 1997, intitulée " Groupe de travail sur les populations autochtones " , la Sous—Commission a prié le Secrétaire général de transmettre le rapport du Groupe de travail aux organisations autochtones, intergouvernementales et non gouvernementales et à fournir des informations et des données, en particulier sur tout ce qui concerne le point intitulé : " Les peuples autochtones : éducation et langue " . | UN | ٢- ورجت اللجنة الفرعية، في قرارها ٧٩٩١/٤١ المؤرخ في ٢٢ آب/أغسطس ٧٩٩١ والمعنون " الفريق العامل المعني بالسكان اﻷصليين " ، من اﻷمين العام أن يحيل تقرير الفريق العامل إلى منظمات الشعوب اﻷصلية والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية وأن يدعوها إلى تقديم معلومات، لا سيما بشأن المسائل التي تتصل ﺑ " الشعوب اﻷصلية: التعليم واللغة " . |