| Les alchimistes chinois recherchaient l'élixir de vie, au lieu de cela, ils ont accidentellement créé la poudre à canon. | Open Subtitles | الكيميائيين الصينين كانوا يبحثون عن إكسير الحياة بدلاً من ذلك بدون قصد قاموا بعمل البارود |
| Quand ils ont bu l'élixir d'immortalité, ils ont violé la loi de la nature, que toute chose vivante doit mourir, donc la nature a trouvé un équilibre en créant des sosies mortels. | Open Subtitles | لمّا شربا إكسير الخلود، انتهكا قانون الطبيعة لحتميّة موت كلّ الأحياء. لذا أرست الطبيعة التوازن بخلق صنائع ظلّ يموتون. |
| Elixir de l'Ouest, L'Amrita de l'Inde et la légende de Xu Fu à la recherche de l'élixir de vie sous le commandement de l'empereur Qin. | Open Subtitles | إليكسا الغرب و امريتا الهند و أسطورة شو فو باحثًا عن إكسير الحياة بقيادة الامبراطور تشين |
| Le texte contenait la formule d'un élixir, qui modifierait l'état de conscience, permettant au Passager de transmettre un message. | Open Subtitles | النصّ كان يحتوي صيغة الإكسير إن تمّ حقنه ، سوف يحدث حالة مُعدّلة من الوعي |
| Tiens, bois cet élixir sacré pour reprendre tes forces. | Open Subtitles | تعال، وشرب هذا الإكسير المقدس، تجديد قوتك |
| L'élixir doit renfermer une mémoire, un muscle mémoriel. | Open Subtitles | الآن ، أنا أعتقد أن السائل يحتوي على ذاكرة مخزّنة ذاكرة عضليّة |
| Il espérait apprendre comment changer des métaux ordinaires en argent et en or, et peut-être même concocter l'élixir de vie, la clé de l'immortalité. | Open Subtitles | كانيأملأن يتعلمكيف لهأنيغيرالمعادنالطبيعية الى الفضة والذهب أو ربما يطبخ إكسير الحياة |
| Doux élixir! Ce nectar est un baume pour l'âme. | Open Subtitles | إكسير حلو، سلسبيل معطّر، بلسم مسكّن للروح |
| Cape d'invisibilité, marteau foudroyant, élixir de vie, guérison. | Open Subtitles | طاقية الإخفاء، مطرقة الصاعقة إكسير الحياة، الشفاء |
| Mes créations ne pouvaient s'opposer à moi, alors j'ai conçu un élixir, pour me protéger des inquisitrices. | Open Subtitles | لا يمكننى ان اسمح،لما خلّقّتّهُ ان ينقلب عليّ. لذا, اه,انا إخترعت إكسير يمكننى من عدم التأثرت بلمسات المؤمنات. |
| Achetez l'élixir miracle de Pirelli Tous les chauves Bientôt auront des bouclettes | Open Subtitles | اشتري إكسير بيريلي السحري و معه أي رأس صلعاء سوف تنمو بغزارة |
| Essayez l'élixir de Pirelli Ils sont bien épais, ça se voit, monsieur | Open Subtitles | جرّب إكسير بيريلي و لاحظ كثافة شعرك , سيدي |
| Bois cet élixir sacré, cela atténuera les symptômes. | Open Subtitles | شرب هذا الإكسير المقدس. فإنه سيتم تخفيف الأعراض الخاصة بك |
| Ca été amélioré à l'élixir de douche, et ça a marché. | Open Subtitles | لقد إستخدمتها للحد الأقصى في حمام الإكسير وقد نجح الأمر |
| J'ai testé un échantillon de cet élixir, espérant pouvoir servir de messager. | Open Subtitles | لقد إختبرت الإكسير بنفسي على أمل أن أُصبح أنا موصّل الرسالة |
| Bref, l'élixir était un tel succès, qu'il a reçu le prix Bro-bel. | Open Subtitles | على كل حــال ، الإكسير كان نجاها باهرا "تم تكريمه بجائزة "الأخوية - بـل |
| Silas avait déjà utilisé le sort d'immortalité. Il avait déjà bu l'élixir quelque part d'autre. | Open Subtitles | "سايلس) استخدم تعويذة الخلود بالفعل)، كان قد شرب الإكسير في مكان آخر" |
| Elle développe une tolérance à l'élixir, elle a besoin de repos. | Open Subtitles | إنها ترفض تحمّل السائل إنها تحتاج إلى الراحة |
| Sloane lui a demandé de récupérer l'élixir dans une base du Novgorod 21. | Open Subtitles | - التشفير كان عالياً جداً - سلون) طلب إعادة السائل) من المؤسسة الخفيّة التي تُدعى نوفوجورود 21 |
| Le grand élixir, caché par le Philosophe de l'Est. | Open Subtitles | الاكسير العظيم الذي ختم بعيدا بواسطة حكيم من الشرق |
| Qui a le toupet de dire Que mon élixir est de la pisse | Open Subtitles | من لديه الجرأة حتى يقول أن إكسيري بول |
| Katya a vu Lauren et Sark sur un film de surveillance prendre de l'élixir. | Open Subtitles | (كاتيا) رأت (لورين) و (سارك) في موقع المراقبة (لقد حصلوا على سائل (رامبالدي |