La porte était fermée. Les policiers ont dû la casser. | Open Subtitles | الباب كان مغلقاً اضطرت الشرطة إلى كسره للدخول |
La porte de la salle de bain était fermée toute la nuit. Oh, ces ordures! | Open Subtitles | ـ باب الحمام كان مغلقاً طوال الليل ـ أيتها العاهرات |
Quand je suis entrée dans l'unité la porte de la prisonnière était fermée. | Open Subtitles | عندما دخلت الوحدة , باب السجينة كان مغلق |
La mauvaise nouvelle c'est que ma boutique de caramel était fermée. | Open Subtitles | الاخبار السيئه انه المكان بالماء المالح كان مغلق |
La porte était fermée de l'intérieur, ils auraient eu besoin d'une clé. | Open Subtitles | الباب كان مغلقا من الداخل سيكون بحاجة إلى مفتاح |
je suis sortie vérifier les disjoncteurs et la boite était fermée. | Open Subtitles | لقد ذهبت للخارج لأتفحص القواطع و الصندوق كان مقفل |
On m'a dit qu'elle m'était fermée à moi. | Open Subtitles | لأنه قيل لي أن الباب كان مغلقاً بالأخص لي |
Il n'a pas frappé, et la porte était fermée et... | Open Subtitles | وهو لم يطرق على الباب والباب كان مغلقاً و؟ |
Tu l'as entendu ? Entendu, mais l'entrée des artistes était fermée, je l'ai pas vue. | Open Subtitles | سمعته ,ولكن باب الفنانة كان مغلقاً لم استطع أن أراها |
La porte était fermée. Je n'ai pas voulu faire de bruit. | Open Subtitles | لا بابه كان مغلقاً و كنت خائفاً أن أحدث ضجة |
La route vers la côte était fermée. | Open Subtitles | نحن لم نستطع الوصول إلى الساحل الطريق كان مغلق |
La route était fermée et il leur a conseillé un endroit pour passer la nuit. | Open Subtitles | الطريق كان مغلق وقد اقترح مكان للبقاء فيه |
Durant la transe, la porte de mon passé était fermée. | Open Subtitles | في الغيبوبة، اقتربت من باب ماضيي، ولكن الباب كان مغلق. |
En plus, la porte d'escalier de l'autre immeuble était fermée, j'ai donc pris la sortie de secours qui finit au 3e, ce qui m'a obligée à passer par la fenêtre d'une famille d'Arméniens | Open Subtitles | ثانيا , الباب المؤدي لسلم المبنى المجاور كان مغلقا كان علي النزول مع مخرج الحريق |
Probablement, mais l'auberge était fermée. | Open Subtitles | لكن النُزل كان مقفل لا توجد أية علامات لدخول أحدهم أو خروجه |
L'équipe du Rapporteur spécial n'a pu se rendre dans la bibliothèque qui était fermée ce jourlà. | UN | وطلب الفريق زيارة المكتبة ولكنها كانت مغلقة في ذاك اليوم. |
Et la pièce était fermée de l'intérieur | Open Subtitles | والغرفه كانت مغلقه من الداخل؟ |
La porte était fermée. La propriétaire a dans les 80 ans. | Open Subtitles | البوابة كانت مُغلقة مِقياس مالكة البيت كان حوالى 80. |
La porte était fermée mais je n'ai rien vu. | Open Subtitles | الباب كان مغلقًا لذا بحثت بالجوار ولكني لم أرَ شيء. |
Mme Asekoff a dit qu'elle était sortie avec le chien, mais qu'en revenant, la porte était fermée de l'intérieur. | Open Subtitles | السيدة "أسيكوف" قالت بانها خرجت مع الكلب. حين عادت, الباب كان مقفلاً من الداخل. و؟ |
Elle était fermée à clé quand je suis revenu. Ok ? | Open Subtitles | الباب كان مُغلقاً عندما عدت للمنزل, حسناً؟ |
Au moment de la déportation en masse des Palestiniens en décembre 1992, la bande de Gaza était fermée et soumise au couvre-feu. | UN | فقد أغلق قطاع غزة وفرض عليه حظر التجول في كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢ وقت الابعاد الجماعي. |