évaluation des données relatives à la prospection et à l'exploration | UN | تقييم البيانات المتاحة فيما يتصل بالتنقيب والاستكشاف |
évaluation des données relatives à la prospection et à l'exploration | UN | تقييم البيانات المتاحة فيما يتصل بالتنقيب والاستكشاف |
:: évaluation des données concernant les vols assurés par Air Cess et enquête sur les exportations d'armes mises au jour. | UN | :: تقييم البيانات المتعلقة برحلات شركة سيس الجوية والتحقيق فيما يُعرف من صادرات الأسلحة. |
Il facilitera le traitement et l'évaluation des données concernant les transactions commerciales individuelles et les communications directes avec les secteurs concernés. | UN | وسيمكّن هذا النظام من معالجة وتقييم المعلومات التي تتصل بالصفقات التجارية الفردية والاتصالات المباشرة فيما بين القطاعات المعنية. |
Synthèse et évaluation des données sur les techniques nouvelles | UN | توليف وتقييم المعلومات المتعلقة بالتكنولوجيات الناشئة |
évaluation des données hydrographiques en vue de la modification des cartes marines et autres publications connexes. | UN | تقييم بيانات الهايدروغرافيا ﻹدخال تعديلات على الخرائط والمنشورات البحرية. |
Une évaluation des données disponibles indique clairement que les paraffines chlorées à chaînes courtes présentent une faible toxicité aiguë pour les animaux. | UN | ويتضح من تقييم البيانات المتاحة أن البارافينات تنخفض حدة سميتها في الحيوانات. |
f. Huit rapports d’évaluation sur les résultats des exercices de collaboration internationaux (évaluation des données analytiques émanant des laboratoires participants); | UN | و - ثمانية تقارير تقييمية لنتائج العملية التعاونية الدولية )تقييم البيانات التحليلية الواردة من المختبرات المشاركة(؛ |
D. évaluation des données relatives aux ressources en nodules polymétalliques dans la Zone | UN | دال - تقييم البيانات عن الموارد من العقيدات المتعددة المعادن في المنطقة |
évaluation des données hydrographiques et des méthodes de localisation, rédaction et mise en forme définitive des éphémérides nautiques, délimitation des frontières maritimes. Expert près les tribunaux pour les poursuites engagées par la Couronne dans le secteur de la pêche. | UN | تقييم البيانات الهايدروغرافية، وأساليب تحديد الموقع، وجمع وتحرير التقاويم البحرية، وتعيين الحدود البحرية، وشاهد خبير في محاكمات التاج الجنائية بشأن مصائد اﻷسماك. |
L'évaluation des données recueillies par ces stations permettra de mieux comprendre la corrélation qui existe entre la pollution atmosphérique et l'état des forêts, et les pays participants devront dégager les ressources financières et faire preuve de la volonté politique nécessaires à cette fin. | UN | وسيساعد تقييم البيانات المجمعة من قطع اﻷراضي هذه في تحسين المعرفة بالعلاقة بين التلوث المحمول جوا وحالة اﻷحراج، إلا أنه يتعين على البلدان المشتركة أن تكفل توفير اﻷوضاع المالية والسياسية لهذا العمل. |
La procédure de comparaison s'est révélée très efficace pour vérifier le marquage, mais les avis divergent sur la question de savoir s'il faut accepter des < < facteurs humains > > dans l'évaluation des données. | UN | 53 - وقد ثبت أن عملية المقارنة بالوميض فعالة للغاية في التحقق من وضع العلامات التعريفية على الحبيبات العشوائية، ولكن وجهات النظر تختلف في شأن قبول " العوامل البشرية " في تقييم البيانات. |
La procédure de comparaison s'est révélée très efficace pour vérifier le marquage, mais les avis divergent sur la question de savoir s'il faut accepter des < < facteurs humains > > dans l'évaluation des données. | UN | 53 - وقد ثبت أن عملية المقارنة بالوميض فعالة للغاية في التحقق من وضع العلامات التعريفية على الحبيبات العشوائية، ولكن وجهات النظر تختلف في شأن قبول " العوامل البشرية " في تقييم البيانات. |
L'OHI se félicite de sa décision et l'encourage à aller plus loin en ce sens en faisant de l'évaluation des données et produits hydrographiques une partie intégrante de l'évaluation mondiale du milieu marin. | UN | وترحب المنظمة الهيدروغرافية الدولية بهذا التركيز وتشجع على التوسع فيه بإدراج تقييم البيانات والنواتج الهيدروغرافية كجزء أساسي في التقييم العالمي لحالة البيئة البحرية. |
Les principaux indicateurs concernant l'intégration des femmes dans le développement ont également contribué à l'évaluation des données dans la mise à jour du deuxième rapport intérimaire des Philippines sur les OMD. | UN | وزودت المؤشرات الأساسية للجنسانية في التنمية أيضا عملية تقييم البيانات بالمعلومات وذلك عند استكمال التقرير المرحلي الثاني للفلبين عن الأهداف الإنمائية للألفية. |
La Sous-Commission a présenté aux quatre délégations ses vues résultant de l'évaluation des données et informations scientifiques et techniques contenues dans la demande conjointe. | UN | وعرضت اللجنة الفرعية على هذه الوفود وجهات نظرها المستمدة من تقييم البيانات والمعلومات العلمية والتقنية التي تضمّنتها الرسالة المشتركة. |
On procède actuellement à une évaluation des données portant sur les inventaires architecturaux, archéologiques et des biens mobiliers. | UN | 91 - ويجري تقييم البيانات الموجودة بالفعل في قوائم الجرد المعمارية والأثرية والمتعلقة بالمنقولات. |
L'évaluation des données collectées a été effectuée à différents stades par les groupes de travail, le comité de rédaction, le SC, des experts internationaux, le comité directeur et à l'occasion d'ateliers consultatifs. | UN | وتم تقييم البيانات المجمَّعة على مراحل مختلفة من جانب الأفرقة العاملة، ولجنة الصياغة، ووحدة التنسيق، وخبراء دوليين، ولجنة الصياغة، وفي حلقات عمل استشارية. |
Objectifs stratégiques 1, 2 et 3 de la Stratégie, y compris les contributions du Comité de la science et de la technologie concernant l'examen et l'évaluation des données scientifiques relatives aux objectifs stratégiques 1, 2 et 3 de la Stratégie | UN | الأهداف الاستراتيجية 1 و2 و3، بما في ذلك إسهامات لجنة العلم والتكنولوجيا بشأن استعراض وتقييم المعلومات العلمية المتصلة بالأهداف الاستراتيجية 1 و2 و3 من الاستراتيجية |
b) Synthèse et évaluation des données sur les techniques nouvelles; | UN | )ب( توليف وتقييم المعلومات المتعلقة بالتكنولوجيات الناشئة؛ |
9. A la date du présent rapport, on attend les résultats de l'évaluation des données d'analyse des échantillons pour formuler des conclusions et recommandations définitives. | UN | ٩ - وحتى وقت صدور هذا التقرير، كانت النتائج والتوصيات اﻷخيرة بانتظار انتهاء تقييم بيانات تحليل العينات. |