ويكيبيديا

    "êtes-vous sûr" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • هل أنت متأكد
        
    • هل انت متأكد
        
    • هل أنت واثق
        
    • هل أنتِ متأكدة
        
    • أأنت متأكد
        
    • هل أنت متأكدة
        
    • هل أنتَ متأكد
        
    • هل انت متاكد
        
    • أنت متأكّد
        
    • أمتأكد
        
    • أأنت واثق
        
    • تكون متأكداً
        
    • اواثقه انت
        
    • أنتَ متأكد من
        
    • أنتِ فى
        
    Je veux dire, Êtes-vous sûr que nous pouvons passer avec notre équipement ... nos chars? Open Subtitles أعني هل أنت متأكد من أننا يمكن أن نعبر مع المعدات والعربات
    Êtes-vous sûr que c'est sans risques de l'avoir sur le terrain avec ses changements d'humeur ? Open Subtitles هل أنت متأكد انه من الأمان العمل معه, بوجود هذه التقلبات المزاجية ؟
    Êtes-vous sûr de savoir comment faire voler cette chose ? Open Subtitles هل أنت متأكد من طريقة التحليق بهذا الشيء؟
    Etes-vous sûr que Taft vous a montré le bon tableau? Open Subtitles هل انت متأكد ان تافت أراك اللوحة الصحيحة؟
    Êtes-vous sûr... de ne pas avoir vu ce visage ? Open Subtitles هل أنت واثق أنه لم يكن هذا الوجه هنا الذي رأيتَه ؟
    Etes-vous sûr qu'il a dit Panther AR-15? Open Subtitles هل أنتِ متأكدة من نوع الأسلحة؟
    Êtes-vous sûr qu'il a fait tout ce que vous avez dit qu'il avait fait ? Open Subtitles هل أنت متأكد من أنه فعل كل شيء أنت قلت أنه فعله
    Êtes-vous sûr de ne pas vouloir me dire ce qui vous a bouché l'intérieur? Open Subtitles هل أنت متأكد أنك لا تريد أن تخبرني ماذا علق بداخلك
    Êtes-vous sûr ? De ce que nous savons, ils sont en train d'embarquer pour un vol à 4h45 pour Caracas. Open Subtitles هل أنت متأكد, لأن ما نعلمه هو أن يفعل أمر مخالف لذلك
    Êtes-vous sûr cela va travailler? Open Subtitles هل أنت متأكد أن هذا هو الذهاب إلى العمل؟
    Êtes-vous sûr que ce serait une bonne idée d'apporter le long Sara? Open Subtitles هل أنت متأكد من أنها فكرة جيدة لجلب سارة على طول؟
    Êtes-vous sûr que vous savez ce que vous faites? Open Subtitles هل أنت متأكد من أنك تعرف ما الذي تقوم به؟
    Êtes-vous sûr que Luke Cage est avec elle à l'intérieur ? Open Subtitles هل أنت متأكد من أن"لوك كيج" معها في الداخل؟
    Êtes-vous sûr à 100% qu'il ne va pas encore s'en sortir ? Open Subtitles هل أنت متأكد 100٪ أنه لن تغلب على هذا والسير المجاني مرة أخرى؟
    Etes-vous sûr d'avoir mis suffisamment... de fer à ces hommes, Sergent ? Open Subtitles هل انت متأكد انك قيدت هؤلاء الرجال جيداً
    Êtes-vous sûr que ce n'est pas un peu trop ? Open Subtitles هل أنت واثق بأن هذا ليس كثيراً ؟
    Etes-vous sûr tu veux faire cela? Open Subtitles هل أنتِ متأكدة من فعل ذلك؟
    Êtes-vous sûr qu'il n'y a rien que vous me cachiez ? Open Subtitles أأنت متأكد أنه لا يوجد شئ لم تخبرني به؟
    Etes-vous sûr que ce n'est pas ce que tu penses ? Open Subtitles هل أنت متأكدة بأن هذا ليس ما تفكرين به ؟
    Êtes-vous sûr qu'il n'y a plus personne? Open Subtitles هل أنتَ متأكد من أن أحدهم لم يعد في المنزل؟
    Etes-vous sûr qu'il était coupable ? Open Subtitles هل انت متاكد بان الرجل الذي قتلتة كان مذنب؟
    Etes-vous sûr de vouloir faire ça ? Open Subtitles هل أنت متأكّد بأنك تريد القيام بهذا؟
    Etes-vous sûr que c'est bien elle? Open Subtitles أمتأكد أنك رأيت هذه المرأة في مكتب البريد؟
    Êtes-vous sûr de ne pas voir de quel côté ils sont partis? Open Subtitles أأنت واثق أنك لم تتمكن من رؤية الإتجاه الذي ذهبوا به ؟
    Comment en Êtes-vous sûr? Si votre parti l'emportait? Open Subtitles أنا لا أتصور كيف يمكنك أن تكون متأكداً من ذلك , ماذا لو فاز حزبكم؟
    Etes-vous sûr ? - Frère, même Lolita a dit à aller. Open Subtitles اواثقه انت لاليتا نفسها طلبت منا ان نذهب
    êtes-vous sur le dessin ? Open Subtitles وأين أنتِ فى تلك الصورة ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد