La plupart des pannes étaient mineures ou périphériques jusqu'à il y a six semaines. | Open Subtitles | وكانت أغلبية الأعطال هامشية وصغرى حتى ما قبل ستة أسابيع مضت |
Et après quatre mois de service exemplaire, j'ai été remercié il y a six semaines. | Open Subtitles | وبعد أربعة أشهر من الخدمة المثالية، تم تسريحي من الخدمة بشكل غير مُشرّف قبل ستة أسابيع. |
C'est un magnifique diamant de 39 carats qui a été volé, il y a six semaines, au Royal Muséum de Stockholm. | Open Subtitles | هو لا تشوبه شائبة الماس 39 قيراطا التي كانت قد سرقت قبل ستة أسابيع من متحف استوكهولم الملكي. |
En fait, il est sorti de la prison de Munich il y a six semaines. | Open Subtitles | في الحقيقة لقد خرج للتو من سجن ميونخ قبل ستة اسابيع |
- En soi, c'est un motif de suspension. J'ai mentionné son nom au Procureur général Gardner, il y a six semaines. | Open Subtitles | ذَكرَت اسمَها لمحامي الادعاء غاردينر قبل ستّة أسابيع |
On est allés quatre nuits au Canyon Ranch il y a six semaines. | Open Subtitles | لقد ذهبنا إلى مزرعة كانيون قبل ستة أسابيع لمدة أربع ليالي |
Je vous ai dit il y a six semaines que sa mort a sauvée des vies, probablement des milliers. | Open Subtitles | أخبرتك أنه قبل ستة أسابيع أن موته أنقذ العديد من الأرواح ربما الآلاف منها |
Votre numéro de téléphone a été trouvé sur le corps d'un autre garçon qui a été tué il y a six semaines ! | Open Subtitles | رقم هاتفك كان موجودًا على جثة طفل آخر كان مقتولًا قبل ستة أسابيع من الآن |
a six semaines de Noël, et ils passent déjà ce fichu morceau. | Open Subtitles | ستة أسابيع قبل الكريسماس ومازالوا يلعبون هذه اللعبة اللعينة |
Il a été arrêté il y a six semaines pour possession d'une arme volée. | Open Subtitles | ألقي القبض عليه قبل ستة أسابيع لحيازته مُسدّس مسروق. |
Rupert a mis la clé dans la porte il y a six semaines. | Open Subtitles | أغلق بعد ستة أسابيع من امتلاء محل الشطرنج |
Il a été vidé, il y a six semaines. Je le sais. | Open Subtitles | ومنذ ستة أسابيع مضت أصبح خاويا. لقد إختفت. |
Il y a six semaines, j'ai écrit... un mot, au tableau : | Open Subtitles | قبل ستة أسابيع كتبت كلمة واحدة على السبورة |
Je ne suis pas inquiète. C'était il y a six semaines. | Open Subtitles | لا يقلقني ذلك، لأنّه حدث قبل ستة أسابيع. |
Il y a six semaines, un ami à vous a eu un accident sur cette même route. | Open Subtitles | صديق لك حدثت لة حادثة على هذا ألطريق منذ ستة أسابيع |
Melanda a été transféré il y a six semaines. | Open Subtitles | ميلندا .. نقلت هنا قبل ستة أسابيع |
J'ai fait un dépistage il y a six semaines... | Open Subtitles | حسناً لكنني قمت بالفحص قبل ستة أسابيع |
Les relevés téléphoniques montrent qu'il vous a contacté il y a six semaines quand il a réalisé que sa collection de film était tombée dans les mains de Jack Witten, dont 300 cadres qui prouvent... que c'est un mensonge | Open Subtitles | سجلات الهاتف تُظهر انة وصل اليكى منذ ستة اسابيع عندما ادرك انة مجموعة افلامة قد سقطت فى ايدى جاك ويتِن |
Je me suis mariée il y a six semaines. | Open Subtitles | لقد تزوجت منذ ستة اسابيع |
Ma mère et mon beau-père sont morts il y a six semaines dans un accident. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}والدتي وزوجها لاقيا حتفهما مذ ستّة أسابيع بحادث سيّارة. |
Camelot il y a six semaines. | Open Subtitles | كاميلوت قبل ستّة أسابيع |