Puis-je considérer que l'Assemblée a terminé l'examen du point 37 de l'ordre du jour? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في اختتام نظرها في البند ٣٧ من جدول اﻷعمال؟ |
Le Président : Puis-je considérer que l'Assemblée a terminé l'examen du point 101 de l'ordre du jour? | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في اختتام نظرها في البند ١٠١ من جدول اﻷعمال؟ |
71. Le PRESIDENT dit que la Commission a terminé l'examen du point 110 de l'ordre du jour. | UN | ٧١ - الرئيس: أعلن أن اللجنة أنهت النظر في البند ١١٠ من جدول اﻷعمال. |
Le Bureau décide que, comme l'Assemblée a terminé l'examen de ce point, le point sera supprimé de l'ordre du jour. | UN | قرر مكتب الجمعية العامة، نظرا الى أن الجمعية أنهت نظرها في هذا البند، شطبه من جدول اﻷعمال. |
Le Président : Puis-je considérer que l'Assemblée a terminé l'examen du point 90 de l'ordre du jour? | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تود أن تختتم نظرها في البند ٩٠ من جدول اﻷعمال؟ |
Le Président déclare que le Comité a terminé l'examen du rapport initial du Zimbabwe. | UN | 75 - الرئيس: قال إن اللجنة قد اختتمت نظرها في التقرير الأولي لزمبابوي. |
4. Le PRÉSIDENT dit que le Comité a terminé l'examen du point 156 de l'ordre du jour. | UN | ٤ - الرئيس: قال إن اللجنة اختتمت بذلك النظر في البند ١٥٦ من جدول اﻷعمال. |
Le Président annonce que la Commission a terminé l'examen du point 41 de l'ordre du jour. | UN | 5 - الرئيس: أعلن أن اللجنة قد أكملت النظر في البند 41 من جدول الأعمال. |
Le Président : Puis-je considérer que l'Assemblée a terminé l'examen du point 22 de l'ordre du jour? | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: هـل لـي أن أعتبر أن الجمعيـة ترغب في اختتام نظرها في البند ٢٢ من جدول اﻷعمال؟ |
Le Président : Puis-je considérer que l'Assemblée a terminé l'examen du point 155? | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في اختتام نظرها في البند ١٥٥ من جدول اﻷعمال؟ |
Puis-je considérer que l'Assemblée a terminé l'examen de l'alinéa d) du point 89 de l'ordre du jour? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في اختتام نظرها في البند الفرعي )د( من البند ٨٩ من جدول اﻷعمال؟ |
Le Président : Puis-je également considérer que l'Assemblée a terminé l'examen du point 37 de l'ordre du jour dans son ensemble? | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: هل لي أن أعتبــــر أن الجمعيـة ترغب في اختتام نظرها في البند ٣٧ من جدول اﻷعمال بمجموعه؟ |
Le Président : Puis-je considérer que l'Assemblée a terminé l'examen de l'alinéa e) du point 89 de l'ordre du jour? | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في اختتام نظرها في البند الفرعي )ﻫ( من البند ٨٩ من جدول اﻷعمال؟ |
9. Le PRÉSIDENT annonce que la Commission a terminé l'examen du point 146 de l'ordre du jour. | UN | ٩ - الرئيس: أعلن أن اللجنة أنهت النظر في البند ١٤٦ من جدول اﻷعمال. |
12. Le PRÉSIDENT annonce que la Commission a terminé l'examen du point 152 de l'ordre du jour. | UN | ١٢ - الرئيس: أعلن أن اللجنة أنهت النظر في البند ١٥٢ من جدول اﻷعمال. |
36. Le PRÉSIDENT annonce que la Commission a terminé l'examen du point 145 de l'ordre du jour. | UN | ٣٦ - الرئيس: أعلن أن اللجنة أنهت النظر في البند ١٤٥ من جدول اﻷعمال. |
11. Le PRÉSIDENT annonce que la Commission a terminé l'examen du point 147 de l'ordre du jour. | UN | ١١ - الرئيس: أعلن أن اللجنة أنهت نظرها في البند ١٤٧ من جدول اﻷعمال. |
36. Le PRÉSIDENT annonce que la Commission a terminé l'examen du point 151 de l'ordre du jour. | UN | ٣٦ - الرئيس: أعلن أن اللجنة أنهت نظرها في البند ١٥١ من جدول اﻷعمال. |
Le Président : Puis-je considérer que l'Assemblée a terminé l'examen du point 91 de l'ordre du jour? | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تود أن تختتم نظرها في البند ٩١ من جدول اﻷعمال؟ |
Le Président : Puis-je considérer que l'Assemblée a terminé l'examen de l'alinéa b) du point 89 de l'ordre du jour? | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في أن تختتم نظرها في البند الفرعي )ب( من البند ٨٩ من جدول اﻷعمال؟ |
46. Le PRÉSIDENT dit que la Commission a terminé l'examen de cette question. | UN | ٤٦ - الرئيس: قال إن اللجنة قد اختتمت نظرها في هذه المسألة. |
80. Le PRÉSIDENT déclare que la Commission a terminé l'examen du point 84 de l'ordre du jour. | UN | ٨٠ - الرئيس: قال إن اللجنة اختتمت بذلك النظر في البند ٨٤ من جدول اﻷعمال. |
Le Président annonce que la Commission a terminé l'examen du point 64 de l'ordre du jour. | UN | 20 - الرئيس: أعلن أن اللجنة قد أكملت النظر في البند 64 من جدول الأعمال. |
47. Le PRÉSIDENT dit que le Comité a terminé l'examen du point 83 de l'ordre du jour. | UN | ٧٤ - الرئيس: قال إن اللجنة قد اختتمت النظر في البند ٨٣ من جدول أعمالها. |