| Vous faites juste ce qu'Abbott vous a demandé. Est-ce Marcus qui vous a convaincu ? | Open Subtitles | قمت فقط بما أخبرك آبوت بفعله هل ساعدك ماركوس بتقرير هذا |
| La famille du professeur Abbott ne veut aucune de ses affaires ? | Open Subtitles | ألا ترغب عائلة البروفيسور آبوت بأي من أغراضه؟ |
| Y'avait-il un travail du professeur Abbott qui s'approchait d'une réussite ? | Open Subtitles | إذاً، أكان هناك أي شيء عمل عليه البروفيسو آبوت خلال حياته اقترب من أن يكون إنجازاً؟ |
| Reste à voir quel pays tiers offrira d'accueillir un criminel de cette espèce et de rendre service à Washington en lui enlevant cette épine du pied, comme le laisse entrevoir la décision du juge Abbott. | UN | ويتعين الآن انتظار معرفة البلد الثالث الذي سيعرض على واشنطن استقبال مجرم من هذا النوع وتقديم خدمة لها بتخليصها من هذا الموقف الحرج، كما يوحي بذلك قرار القاضي أبوت. |
| Les enfants cubains ne peuvent pas recevoir de Sevorane, un anesthésique par inhalation fabriqué par le laboratoire nord-américain Abbott, qui est le meilleur produit d'anesthésie générale pédiatrique. | UN | فالأطفال الكوبيون لا يجدون سيفرون، وهو مخدر استنشاقي تصنعه شركة أبوت في أمريكا الشمالية ويعتبر أفضل مخدر عام للأطفال. |
| M.etMmeBarnes,c'estJerry Abbott de Hampshire. | Open Subtitles | السيد والسيدة بارنز ، وهذا هو جيري ابوت من ولاية نيوهامبشاير. |
| Quand l'un d'entre nous fera sa première grande découverte, on fêtera ça en ouvrant cette bouteille de champagne et en portant un toast au professeur Abbott. | Open Subtitles | عندما يُقدم أحدنا على إنجاز ضخم، سنحتفل من خلال فتحنا لقارورة الشمبانيا هذه و نقدم نخباً للبروفيسور آبوت. |
| On m'a dit que Troy Abbott avait eu sa conditionnelle. | Open Subtitles | عندي كلمة لقد حفر تروي آبوت قبره بيده |
| Votre Honneur, mon prochain témoin, Troy Abbott a disparu | Open Subtitles | سيادة القاضي ، شاهدي القادم تروي آبوت إختفى. |
| Vous avez accepté le rapport de Abbott au CID | Open Subtitles | لقد اقريت اعترافات آبوت في تحقيق السي آي دي |
| La mère d'Abbott est notée comme propriétaire de l'appartement, mais elle est morte il y a six mois. | Open Subtitles | والدة آبوت على القائمة كانت مالكة الشقة ولكن توفيت قبل ستة أشهر |
| Faut voir s'il n'y a pas un indice qui nous a échappé comme le lieu ou Abbott garde la fillette. | Open Subtitles | لنرى إن كان هنالك أي دليل لم ننتبه له مثل أين آبوت يحتفظ بالفتاة هذا الخيار الأول |
| Nous l'avons comparé à l'ADN de Samuel Abbott ce matin. | Open Subtitles | لقد قارنناها هذا الصباح مع الحمض النووي لسامويل آبوت |
| Or les laboratoires Abbott avaient un chiffre d'affaires inférieur. | UN | على أن حجم أعمال مختبرات شركة أبوت كان أقل من ذلك. |
| Ces deux personnages principaux, McFly et Brown, sont comme Laurel et Hardy, ou comme Abbott et Costello. | Open Subtitles | أن يدوي اثنين من بين مكفلي وبراون، هذا مثل لوريل وهاردي. هذا مثل أبوت وكوستيلو. |
| L'agent Abbott, des Services secrets. | Open Subtitles | إنه العميل أبوت من وكالة الخدمات السرية تم فرزه إليك |
| Faut-il s'inquiéter du véritable agent Abbott ? | Open Subtitles | ألا ينبغي علينا الإطمئنان على العميل أبوت الحقيقي؟ |
| Nous devons reconstituer le dernier jour de Rachel Abbott. | Open Subtitles | نحتاج أن نجزأ يوم رايتشل أبوت الأخير معاً |
| Ma mère s'appelle Maggie Abbott. | Open Subtitles | والدتي اسمها ماجي ابوت |
| Abbott pensait que ce serait utile. Ne vous inquiétez pas. | Open Subtitles | اجل,ابات اعتقد ان هذا سيكون مفيداً لا تقلق |
| Si il peut empêcher la confirmation de Lena Abbott,ça pourrait faire ressortir sa réputation dans certain milieux, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | حسناً,لو يستطيع منع تأكيد (لينا أبت) سوف يصقلَ سمعتَه -فى إوساط معينة,أليس كذلك؟ |
| Mesdames et Messieurs, M. Arthur Abbott ! | Open Subtitles | ،سيّداتي سادتي (سيّد (آرثر أبيت |